6. demande aux commissions mises en place par les autorités soudanaises, à savoir la commission pénale chargée d'établir les inculpations pénales et de mettre un terme aux allégations d'impunité, la commission d'indemnisation chargée d'évaluer les dommages et les pertes en vue d'une réparation des préjudices subis et la commission chargée d'étudier les données anthropologiques et sociologiques de la région afin de déterminer les droits d'accès et d'utilisation des terres et de l'eau, de s'atteler aux tâches qui leur ont été assignées;
6. vraagt de commissies die door de Soedanese autoriteiten zijn opgezet, met name de strafrechtelijke commissie die zaken aanhangig moet maken in verband met strafdelicten en een eind maken aan de beschuldigingen van straffeloosheid, de compensatiecommissie die schade en verliezen moet evalueren met het oog op vergoedingen en de commissie die de antropologische en sociologische aspecten van de regio moet bestuderen om de rechten van toegang tot en gebruik van land en water vast te leggen, over te gaan tot de taken die hun zijn opgedragen;