Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..Organisation sociétale
..aménagement de la société de la vie sociale
Assise sociétale
CERJ
Mesure de protection sociétale
Organisation de la société de la vie sociale
Politique d'entreprise environnementale
RSE
Rapport du millénaire
Responsabilité environnementale de l'entreprise
Responsabilité sociale de l'entreprise
Responsabilité sociale des entreprises
Responsabilité sociétale
Responsabilité sociétale de l'entreprise
Responsabilité sociétale des entreprises
Responsabilité écologique de l'entreprise
Sécurité sociétale

Traduction de «sociétales que nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabilité sociétale des entreprises | responsabilité sociale des entreprises | RSE

maatschappelijk verantwoord ondernemen | maatschappelijke verantwoordelijkheid van ondernemingen


..aménagement de la société de la vie sociale | ..Organisation sociétale | organisation de la société de la vie sociale

samenlevingsopbouw


responsabilité sociale de l'entreprise [ politique d'entreprise environnementale | responsabilité écologique de l'entreprise | responsabilité environnementale de l'entreprise | responsabilité sociétale de l'entreprise | RSE ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


responsabilité sociétale

maatschappelijke verantwoordelijkheid (nom féminin)






mesure de protection sociétale

maatregel van maatschappelijke beveiliging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ces temps de transformations sociétales majeures et de concurrence mondiale effrénée entre les villes, nous devons regarder au-delà des sources traditionnelles de croissance et de bien-être socio-économique et explorer le rôle de la culture dans des villes dynamiques, innovantes et plurielles.

In een periode van grote maatschappelijke veranderingen en toenemende wereldwijde concurrentie tussen steden moeten wij verder kijken dan de traditionele bronnen van groei en sociaaleconomische welvaart en de rol van cultuur verkennen in dynamische en vernieuwende steden met een diverse samenleving.


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 15 octobre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole, concernant la responsabilité sociétale d'entreprise.

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel, betreffende het maatschappelijk verantwoord ondernemen.


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du pétrole; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 15 octobre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du pétrole, relative à la responsabilité sociétale d'entreprise. ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel, betreffende het maatschappelijk verantwoord ondernemen.


Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 octobre 2015; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1 , remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que l'ASBL a une vocation sociale et humaniste et a pour but de promouvoir la responsabilité sociétale dans les activités économi ...[+++]

Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 oktober 2015; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de VZW een humanistisch en sociaal doel heeft en de maatschappelijke verantwoord ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au-delà de la question du contrôle des marchés financiers, la crise que nous connaissons nous amène à nous poser la question de la responsabilité sociétale des entreprises (RSE).

De heersende crisis doet niet alleen de roep naar controle op de financiële markten weerklinken, maar doet eveneens de vraag rijzen welke maatschappelijke verantwoordelijkheid de ondernemingen dragen.


Mais la directive est à adapter au contexte économique dans lequel nous vivons, aux nouvelles connaissances scientifiques dont nous disposons, tout en intégrant les données statistiques liées aux risques et les nouvelles exigences sociétales.

De richtlijn dient echter aangepast te worden aan de hedendaagse economische omstandigheden en aan nieuwe wetenschappelijke kennis waarover we beschikken, waarbij rekening wordt gehouden met statistische risicogegevens en gewijzigde eisen van de samenleving.


Nous sortons des schémas traditionnels. Il ne s'agit pas d'un putsch au sens où quelques anciens opposants prendraient les armes pour renverser un dictateur en place ; nous sommes devant une dynamique sociale et sociétale très importante qu'il faut accompagner, observer et soutenir de toutes ses forces.

Het gaat niet om een putsch in de zin dat enkele oppositieleden de wapens zouden hebben opgenomen om een dictator omver te werpen; we staan voor een belangrijke sociale en maatschappelijke dynamiek die voluit moet worden begeleid, geobserveerd en ondersteund.


- Il est vrai que nous recevons chaque année un rapport annuel et que La Poste met en avant sa responsabilité sociétale pour améliorer son image de marque.

- Het is juist dat wij elk jaar een jaarrapport ontvangen en dat De Post zijn maatschappelijke verantwoordelijkheid beklemtoont om zijn merknaam te verbeteren.


C'est, selon nous, une mauvaise analyse du dispositif tant il est vrai que la procédure prévue à l'article 9, paragraphe 3, permet une pleine prise en compte de l'individualité des cas soumis et des circonstances personnelles, sociales et sociétales qui entourent la demande.

Dat is een foute analyse want op basis van de procedure van artikel 9, derde lid, kan rekening worden gehouden met de eigen aard van elk dossier en met de persoonlijke, sociale en maatschappelijke omstandigheden van de aanvraag.


En d'autres termes, nous sommes confrontés à des cultures différentes - je ne parle pas seulement de la culture juridique mais de la culture sociétale -, à des conceptions différentes de l'espace de liberté et à des règles de protection appliquées aux personnes les plus faibles.

We worden geconfronteerd met uiteenlopende culturen, niet enkel juridische culturen maar ook maatschappelijke levenswijzen, en met verschillende opvattingen over vrijheid en beschermende maatregelen voor de zwaksten.


w