Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "société allemande fels-werke " (Frans → Nederlands) :

La société de droit allemand « Rems-Werk Christian Föll und Söhne GmbH » a demandé l'annulation de l'arrêté royal du 22 avril 2008 portant homologation de normes belges élaborées par le Bureau de Normalisation.

De vennootschap naar Duits recht « Rems-Werk Christian Föll und Söhne GmbH » heeft de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 22 april 2008 houdende bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door het Bureau voor Normalisatie.


Le Bundeskartellamt examine déjà actuellement l'acquisition prévue de la société allemande Fels-Werke GmbH par Haniel, dans le même secteur.

Het Bundeskartellamt onderzoekt reeds de voorgenomen overname van het Duitse bedrijf Fels-Werke GmbH door Haniel in dezelfde sector.


La société de droit allemand Rems-Werk Christian Föll und Söhne GmbH & Co KG, a demandé au Conseil d'Etat la suspension de l'arrêté royal du 3 juillet 2005 portant homologation d'une norme belge élaborée par l'Institut belge de normalisation.

De vennootschap naar Duits recht Rems-Werk Christian Föll und Söhne GmbH & Co KG, heeft de Raad van State verzocht om de schorsing van het koninklijk besluit van 3 juli 2005 houdende bekrachtiging van een Belgische norm uitgewerkt door het Belgisch Instituut voor normalisatie (BIN).


Par jugement du 13 janvier 2004 en cause de la société de droit allemand Ford Werke AG et de la s.a. Groupe Josi contre G. Bulen et la s.a. « Mercator en Noordstar » et en présence de R. Fred, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 5 février 2004, le Tribunal de première instance de Tongres a posé les questions préjudicielles suivantes :

Bij vonnis van 13 januari 2004 in zake de vennootschap naar Duits recht Ford Werke AG en de n.v. Groep Josi tegen G. Bulen en de n.v. Mercator en Noordstar en in aanwezigheid van R. Fred, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 5 februari 2004, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Tongeren de volgende prejudiciële vragen gesteld :


REMS-WERK Christian Föll und Söhne GmbH & C° KG, société de droit allemand, a demandé la suspension de l'arrêté royal du 13 décembre 2004 portant homologation de normes belges élaborées par l'Institut belge de normalisation.

REMS-WERK Christian Föll und Söhen GmbH & C° KG, vennootschap naar Duits recht, heeft de schorsing gevorderd van het koninklijk besluit van 13 december 2004 houdende bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door het Belgisch instituut voor normalisatie.


La Commission européenne a renvoyé devant l'Office fédéral allemand des ententes (Bundeskartellamt) l'examen de l'acquisition prévue de Fels-Werke GmbH par Haniel Baustoff-Industrie Zuschlagstoffe GmbH, afin qu'il détermine l'impact de l'opération sur les marchés allemands des matériaux de construction pour la maçonnerie.

De Europese Commissie heeft het onderzoek naar de gevolgen van de voorgenomen overname van Fels-Werke GmbH door Haniel Baustoff-Industrie Zuschlagstoffe GmbH op de Duitse markt voor bouwmaterialen doorverwezen naar de Duitse mededingingsautoriteit, het Bundeskartellamt.


Cette méthode est semblable à celle adoptée par la Commission, en octobre dernier, pour l'acquisition envisagée par Haniel de la société Fels, un fabricant allemand de matériaux de construction pour la maçonnerie.

Dit is een soortgelijke aanpak als die welke in oktober dit jaar werd gevolgd ten aanzien van de voorgenomen overname door Haniel van het Duitse bouwsteenbedrijf Fels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société allemande fels-werke ->

Date index: 2024-09-08
w