Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les sociétés en nom collectif du droit allemand
Société allemande de développement

Traduction de «société allemande sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Société allemande de développement

Duitse Ontwikkelingsmaatschappij


les sociétés en nom collectif du droit allemand

de vennootschappen onder firma van het Duitse recht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un protocole d’accord pour la mise en place du PPP sur les mégadonnées sera signé aujourd’hui par Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne, et par M. Jan Sundelin, président de la Big Data Value Association, qui agit au nom de sociétés, parmi lesquelles ATOS, Nokia Solutions and Networks, Orange, SAP et Siemens, et d’organismes de recherche tels que Fraunhofer et le centre allemand de recherche sur l’intelligen ...[+++]

Vandaag zal het memorandum van overeenstemming ter oprichting van het PPP inzake "big data" worden getekend door Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie, en Jan Sundelin, voorzitter van de Big Data Value Association, die optreedt als vertegenwoordiger van een aantal bedrijven, waaronder ATOS, Nokia Solutions and Networks, Orange, SAP, SIEMENS, en van onderzoeksinstellingen als Fraunhofer en het Deutsche Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz (DFKI).


La Commission européenne a approuvé la création d'une entreprise commune entre Sabre Holdings Corporation (États-Unis), qui exploite un système informatisé de réservation (SIR), et la société de marketing allemande Otto Versand GmbH Co. La nouvelle société, dénommée Travelocity Europe, sera une agence de voyage virtuelle qui offrira ses services à la clientèle européenne.

De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan de oprichting van een gemeenschappelijke onderneming door Sabre Holdings Corporation (Verenigde Staten), die een geautomatiseerd boekingssysteem (CRS ) beheert, en het Duitse marketingbedrijf Otto Versand GmbH Co. De nieuwe onderneming, die de naam Travelocity Europe meekrijgt, zal de vorm aannemen van een virtueel reisbureau dat diensten aan Europese klanten aanbiedt.


Une autre société allemande sera bientôt assignée en justice par le parquet de Bruxelles et plusieurs enquêtes sont en cours à l'encontre d'autres démarcheurs illégaux.

Binnenkort zal een andere Duitse onderneming door het Brusselse parket worden gedagvaard en er lopen verschillende onderzoeken tegen andere illegale ronselaars.


Les autorités allemandes ont notifié à la Commission l'intention du Land de Saxe-Anhalt d'accorder à la société une garantie de prêt couvrant à 100% le prêt d'un montant de 35 millions de DM qui sera consenti à la société par la Norddeutsche Landesbank.

De Duitse autoriteiten stelden de Commissie in kennis van het voornemen van het land Saksen-Anhalt aan de onderneming een kredietgarantie te verstrekken voor 100% van een lening van 35 miljoen DM die aan de onderneming zou worden verstrekt door de Norddeutsche Landesbank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
LE CONSEIL : 28. invite la Commission et les Etats membres à examiner des actions appropriées, notamment des actions arrêtées conformément aux instruments de politique régionale existants, pour assurer que les possibilités fournies par la société de l'information puissent être exploitées par les personnes et les entreprises ; 29. estime qu'il est nécessaire d'améliorer la transparence des initiatives nationales et communautaires, y compris du cadre réglementaire, en vue du développement des services de la société de l'information ; 30. insiste auprès des Etats membres et de la Commission pour qu'ils consentent de manière durable des ef ...[+++]

DE RAAD 28. verzoekt de Commissie en de Lid-Staten passende acties te overwegen, met inbegrip van acties in overeenstemming met bestaande regionale beleidsinstrumenten, om ervoor te zorgen dat de door de informatie- maatschappij geboden kansen kunnen worden benut door individuele personen en bedrijven ; 29. acht het nodig de doorzichtigheid van de nationale en communautaire initiatieven, alsmede het wettelijke kader voor de ontwikkeling van de diensten van de informatiemaatschappij te verbeteren ; 30. dringt er bij de Lid-Staten en de Commissie op aan, er voortdurend voor te ijveren dat het publiek in hogere mate bewust wordt van, inzi ...[+++]


Selon les autorités allemandes, le prêt, qui sera accordé aux conditions du marché, permettra à la société de faire face à des besoins de trésorerie et de payer ainsi les salaires de son personnel et d'autres dépenses nécessaires pendant une période de six mois.

Volgens de Duitse autoriteit zal de lening, die tegen marktvoorwaarden zal worden verstrekt, de onderneming in staat stellen aan haar liquiditeitsbehoeften te voldoen en derhalve de lonen van de werknemers en andere nodige uitgaven gedurende zes maanden te financieren.


Le prix à payer est cependant exorbitant, d'autant plus qu'il devra l'être par une entreprise qui dès l'année prochaine sera confrontée en tant qu'entreprise privée à la concurrence des sociétés de télécommunications néerlandaises, allemandes, française et britanniques.

Het is echter exorbitant dat hiervoor zo een hoge prijs wordt betaald, te meer daar die prijs wordt betaald door een bedrijf dat vanaf volgend jaar als privé-bedrijf zal moeten opboksen tegen de concurrentie van de Nederlandse, Duitse, Franse en Britse telecommaatschappijen.




D'autres ont cherché : société allemande de développement     société allemande sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société allemande sera ->

Date index: 2023-11-22
w