Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités des sociétés de holding
Activités des sociétés de portefeuille
Activités des sociétés holding
Basque
Communauté autonome du Pays basque
Compagnie écran
Coquille
Entreprise boîte aux lettres
Filiale sans support matériel
Holding
Holding de contrôle
Interagir verbalement en basque
Pays basque
S'exprimer oralement en basque
Société boîte aux lettres
Société boîte à lettres
Société commerciale
Société convoitée
Société coquille
Société de capitaux
Société de contrôle
Société de façade
Société de participation
Société de participation financière
Société faisant l'objet d'une OPA
Société faisant l'objet d'une offre inamicale
Société fantôme
Société fictive
Société holding
Société par actions
Société visée
Société écran
Société-écran

Traduction de «société basque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interagir verbalement en basque | s'exprimer oralement en basque

Baskisch spreken | mondeling in het Baskisch communiceren | verbaal in het Baskisch communiceren


Pays basque [ Communauté autonome du Pays basque ]

Baskische provincies


compagnie écran | coquille | entreprise boîte aux lettres | filiale sans support matériel | société boîte à lettres | société boîte aux lettres | société coquille | société de façade | société écran | société fantôme | société fictive | société-écran

brievenbusfirma | brievenbusmaatschappij | brievenbusonderneming | fictief bedrijf | lege B.V. | lege financiële instelling | lege vennootschap | LFI [Abbr.]




société de capitaux [ société par actions ]

kapitaalvennootschap [ vennootschap op aandelen ]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


société convoitée | société faisant l'objet d'une offre inamicale | société faisant l'objet d'une OPA | société visée

doelvennootschap


holding | holding de contrôle | société de contrôle | société de participation | société de participation financière | société holding

controlemaatschappij | holding | holdingcompany | holdingmaatschappij | houdstermaatschappij


activités des sociétés de portefeuille | activités des sociétés de holding | activités des sociétés holding

activiteiten van holdingondernemingen | activiteiten van houdstermaatschappijen | activiteiten van holdingmaatschappijen | activiteiten van holdings


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La société basque rejette ses crimes.

De Baskische samenleving wijst zijn misdaden af.


L'accord de Guernica — littéralement un « accord pour des issues démocratiques sur le chemin de la paix » (« Bake bidean aterabide demokratikoen akordioa ») — a été signé le 25 septembre 2010 par vingt-huit grandes organisations basques: cinq partis politiques, des syndicats et de nombreuses organisations de la société civile.

Het akkoord van Gernika — letterlijk een « akkoord ten behoeve van een scenario voor vrede en democratische oplossingen » (« Bake bidean ateribide demokratikoen akordioa ») — werd op 25 september 2010 ondertekend door achtentwintig belangrijke Baskische organisaties : vijf politieke partijen, vakbonden en heel wat middenveldorganisaties.


Elle a ainsi répondu à la demande exprimée depuis des décennies par la société basque, ses institutions et ses représentants légitimes, qui travaillent aussi pour s’assurer que la souffrance des victimes est prise en compte, et dédommagée.

Ze hebben dan ook gehoor gegeven aan wat al tientallen jaren geëist wordt door de Baskische samenleving, haar instellingen en wettelijke vertegenwoordigers, die zich er ook voor inzetten dat het leed van de slachtoffers erkend en gecompenseerd wordt.


Le futur d’Euskadi réside uniquement entre les mains de la société basque et de ses représentants élus démocratiquement.

El futuro de Euskadi está solo en manos de la sociedad vasca y sus representantes elegidos democráticamente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous soutenons ce processus parce qu’il rejette la violence et laisse ouvertes toutes les options pour une solution définitive; il n’est pas exclusif et il confère en outre aux partis politiques et à l’ensemble de la société basque une responsabilité dans la fin de ce qu’on appelle le conflit basque.

Wij ondersteunen dit proces omdat het geweld verwerpt, omdat het alle opties voor een definitieve oplossing open laat, omdat het niemand uitsluit en omdat het ook de Baskische politieke partijen en de Baskische samenleving in het algemeen verantwoordelijk houdt voor de beëindiging van dit conflict.


Aujourd’hui, la société basque a rejeté l’utilisation de la violence dans la poursuite de ses fins politiques et semble heureusement avoir opté pour de bon pour une solution démocratique au conflit.

De Baskische samenleving heeft het gebruik van geweld als middel om politieke doeleinden te bereiken, verworpen, en gelukkig lijkt zij oprecht te hebben gekozen voor een oplossing van het conflict langs democratische weg.


Ce régime prévoit que les autorités du Pays Basque accorderont une aide financière directe, d'un montant approximatif de 8,5 millions d'écus, à une nouvelle société d'exploitation de ferries, la Ferries Golfo de Viscaya S.A., pour la création d'un nouveau service de transport de passagers et de marchandises entre Bilbao, en Espagne et Portsmouth, au Royaume-Uni.

Krachtens de regeling zou door de Baskische autoriteiten ongeveer 8,5 miljoen ecu rechtstreeks worden toegekend aaan een nieuwe exploitant van veerdiensten, namelijk Ferries Golfo de Viscaya SA, voor de oprichting van een nieuwe passagiers- en vrachtdienst tussen Bilbao (Spanje) en Portsmouth (VK).


1. Participation publique minoritaire Les actionnaires de la nouvelle société (qui débloqueront 6,7 milliards de pesetas pour constituer le capital social) détiendront les participations suivantes: Aforasa 75 % Pesa 10 % Gouvernement régional basque 15 % (soit 1,005 milliard de pesetas) La participation du gouvernement régional basque obéira aux mêmes conditions que celle des autres partenaires.

1. Verwerving van openbare minderheidsdeelneming De aandeelhouders van de nieuwe onderneming (die als aandelenkapitaal 6,7 miljard PTA zullen hebben ingebracht) zullen zijn: Aforasa 75% Pesa 10% Regionale regering van Baskenland 15% (d.i. 1.005 miljard PTA) De deelneming van de regionale regering van Baskenland vindt op dezelfde voorwaarden plaats als die van de andere partners.


- Aide d'Etat NN 10/93 - Secteur: Moteurs diesel de marine Guascor SA - Espagne La Commission a pris la décision de principe - avant de prendre une décision finale - d'ouvrir la procédure prévue à l'article 93(2) à l'encontre d'une garantie de prêt accordée par le gouvernement basque à la société Guascor SA, qui produit des moteurs diesel de marine et de générateurs électriques industriels d'urgence.

- Steunmaatregel NN 10/93 - Sector: Dieselmotoren voor schepen Guascor SA - Spanje De Commissie heeft in beginsel, alvorens een eindbeslissing te nemen, besloten de procedure van artikel 93, lid 2 in te leiden met betrekking tot een kredietgarantie van de Baskische regering voor Guascor SA, een producent van dieselmotoren voor schepen en industriële noodaggregaten.


2. Les coûts sociaux de la restructuration Compte tenu d'une part des montants versés aux travailleurs concernés par le gouvernement espagnol au titre du dispositif général de la sécurité sociale (estimés à 18,284 milliards de pesetas) et d'autre part du soutien CECA (estimé à 278 millions de pesetas), le total des coûts sociaux supplémentaires résultant de l'accord tripartite conclu entre la société, les syndicats et le gouvernement basque atteint au maximum entre 3,715 et 3,97 milliards de pesetas (en fonction du nombre définitif de ...[+++]

2. Sociale kosten van de herstructurering Rekening houdend met de uitkeringen aan de getroffen werknemers door de Spaanse regering ingevolge algemene sociale-zekerheidsregelingen (geraamd op 18.284 miljard PTA) en EGKS-steun (geraamd op 278 miljoen PTA) bedragen de totale aanvullende sociale kosten uit hoofde van een tripartite overeenkomst tussen de onderneming, de vakverenigingen en de regering van Baskenland ten hoogste 3.715 tot 3,97 miljard PTA (afhankelijk van het totale aantal werknemers dat daarbij uiteindelijk is betrokken).


w