Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulgare
Compagnie d'investissement
Compagnie écran
Coquille
Dépôt collectif
Entreprise boîte aux lettres
Filiale sans support matériel
Fonds commun de placement
Fonds d'investissement
Fonds de placement à capital fixe
Gestionnaire d'actifs
Gestionnaire de fonds
Holding
Holding de contrôle
Interagir verbalement en bulgare
S'exprimer oralement en bulgare
Sicav
Sicomi
Société boîte aux lettres
Société boîte à lettres
Société commerciale
Société convoitée
Société coquille
Société d'investissement
Société d'investissement à capital variable
Société de capitaux
Société de contrôle
Société de façade
Société de gestion d'actifs
Société de participation
Société de participation financière
Société de placement collectif
Société d’investissement fermée
Société d’investissement à capital fixe
Société faisant l'objet d'une OPA
Société faisant l'objet d'une offre inamicale
Société fantôme
Société fictive
Société holding
Société immobilière pour le commerce et l'industrie
Société par actions
Société visée
Société écran
Société-écran
écrire en bulgare

Traduction de «société bulgare » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interagir verbalement en bulgare | s'exprimer oralement en bulgare

Bulgaars spreken | mondeling in het Bulgaars communiceren | verbaal in het Bulgaars communiceren




compagnie écran | coquille | entreprise boîte aux lettres | filiale sans support matériel | société boîte à lettres | société boîte aux lettres | société coquille | société de façade | société écran | société fantôme | société fictive | société-écran

brievenbusfirma | brievenbusmaatschappij | brievenbusonderneming | fictief bedrijf | lege B.V. | lege financiële instelling | lege vennootschap | LFI [Abbr.]


société de capitaux [ société par actions ]

kapitaalvennootschap [ vennootschap op aandelen ]


société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]

beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


holding | holding de contrôle | société de contrôle | société de participation | société de participation financière | société holding

controlemaatschappij | holding | holdingcompany | holdingmaatschappij | houdstermaatschappij


société convoitée | société faisant l'objet d'une offre inamicale | société faisant l'objet d'une OPA | société visée

doelvennootschap




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces questions sont fondamentales pour la modernisation de la société bulgare: pour assurer le succès des réformes, une approche méthodique et cohérente s'impose, basée sur un vaste consensus au sein de la société bulgare.

Dit zijn de vraagstukken die centraal staan bij de modernisering van de Bulgaarse samenleving: voor het welslagen van de hervorming is een consequente en coherente aanpak noodzakelijk die gebaseerd is op een brede consensus in de Bulgaarse samenleving.


Le pays doit également s'efforcer de regagner la confiance de la société bulgare, notamment sur les questions de nominations aux postes de haut niveau du système judiciaire.

Er zijn ook inspanningen nodig om vertrouwen bij het Bulgaarse publiek op te roepen over kwesties als de benoeming van rechters op hoog niveau.


Au sein de la société bulgare, la volonté de procéder aux réformes contrôlées par le MCV a été variable. Une mise en œuvre plus cohérente est nécessaire pour coordonner les actions disparates.

In de Bulgaarse samenleving is de vastberadenheid om de in het kader van het mechanisme voor samenwerking en toetsing afgesproken hervormingen in praktijk te brengen, niet altijd even groot geweest: er is een meer samenhangende uitvoering nodig om afzonderlijke maatregelen op elkaar af te stemmen.


Un sondage Eurobaromètre effectué à l'automne 2014 a fait apparaître un consensus solide au sein de la société bulgare sur le fait que la réforme judiciaire et la lutte contre la corruption et la criminalité organisée représentaient des questions importantes pour la Bulgarie.

Uit een Eurobarometer-enquête die in het najaar van 2014 werd gehouden, is gebleken dat de Bulgaarse samenleving bijna unaniem van mening is dat de hervorming van justitie en de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad tot de belangrijke problemen van het land behoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le pays doit également s'efforcer de regagner la confiance de la société bulgare, notamment sur les questions de nominations aux postes de haut niveau du système judiciaire.

Er zijn ook inspanningen nodig om vertrouwen bij het Bulgaarse publiek op te roepen over kwesties als de benoeming van rechters op hoog niveau.


Au milieu des années nonante, différents projets ont été mis en œuvre en vue d'assurer une meilleure intégration des Roms dans la société bulgare.

Halverwege de jaren '90 zijn er verschillende projecten geïnitieerd om de Roma meer te laten integreren in de Bulgaarse samenleving.


Au sein du ministère des Affaires sociales, il existe aussi une direction chargée de l'intégration des Roms dans la société bulgare.

Er bestaat ook een directoraat binnen het ministerie van Sociale Zaken dat instaat voor de integratie van de Roma in de Bulgaarse samenleving.


Au milieu des années nonante, différents projets ont été mis en œuvre en vue d'assurer une meilleure intégration des Roms dans la société bulgare.

Halverwege de jaren '90 zijn er verschillende projecten geïnitieerd om de Roma meer te laten integreren in de Bulgaarse samenleving.


Question orale de Mme Helga Stevens à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique et au ministre des Affaires étrangères sur «les efforts entrepris au niveau fédéral pour améliorer la situation des orphelins et des enfants et personnes handicapés dans la société et les institutions bulgares» (nº 4-385)

Mondelinge vraag van mevrouw Helga Stevens aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en aan de minister van Buitenlandse Zaken over «de federale inspanningen om de situatie van weeskinderen en kinderen en personen met een handicap in de Bulgaarse instellingen en samenleving te verbeteren» (nr. 4-385)


Question orale de Mme Helga Stevens à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique et au ministre des Affaires étrangères sur «les efforts entrepris au niveau fédéral pour améliorer la situation des orphelins et des enfants et personnes handicapés dans la société et les institutions bulgares» (nº 4-385)

Mondelinge vraag van mevrouw Helga Stevens aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en aan de minister van Buitenlandse Zaken over «de federale inspanningen om de situatie van weeskinderen en kinderen en personen met een handicap in de Bulgaarse instellingen en samenleving te verbeteren» (nr. 4-385)


w