2. souligne que la majorité de la société bélarussienne n'a aucune possibilité de recevoir des informations politiques nationales ou européennes de sources indépendantes, des rapports critiques, des informations sur les activités de l'opposition, des informations sur la situation économique réelle du pays ou l'impact actuel sur leur existence de la catastrophe survenue à Tchernobyl en 1986; estime que, en particulier dans la perspective des élections présiden
tielles de 2006, la société bélarussienne doit se voir fournir des informations de sources indépendantes sur les candidats qui brigueront le poste du président Loukachenko; estime
...[+++]que cela ne sera possible qu'avec l'aide de l'étranger et invite dès lors le Conseil et la Commission à assumer la responsabilité que leur confère la Stratégie de voisinage pour soutenir la société civile du Belarus, en reconnaissant que le peuple du Belarus dispose du potentiel nécessaire pour ramener le pays à la démocratie; 2. wijst erop dat de meerderheid van de Wit-Russische samenleving geen mogelijkheid heeft om onafhankelijke binnenlandse of Europese politieke informatie, kritische berichtgeving, informatie over de activiteiten van de oppositie, de reële economische toestand van het land of de tegenwoordige weerslag van de ramp van Tsjernobyl in 1986 op hun leven te ontvangen ; meent dat de Wit-Russische samenleving vooral in het vooruitzicht van de presidentsverkiezingen van 2006 onafhankelijke informatie
over de kandidaten moet ontvangen die tegen president Loekasjenko in het strijdperk treden en denkt dat dat alleen maar mogelijk is met hulp vanuit
...[+++]het buitenland ; roept de Raad en de Europese kommissie op om hun verantwoordelijkheid volgens het nabuurschapsbeleid op zich te nemen en het maatschappelijk middenveld in Wit-Rusland te ondersteunen vanuit het inzicht dat de bevolking van Wit-Rusland de mogelijkheid bezit om het land terug te brengen naar de democratie;