Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "société civile au turkménistan se soit avéré impossible " (Frans → Nederlands) :

77. s'inquiète particulièrement du fait que les autorités en place pratiquent systématiquement des politiques répressives à l'encontre de toute forme d'opposition, des ONG indépendantes et des défenseurs des droits de l'homme; estime tout particulièrement regrettable que le dialogue avec la société civile au Turkménistan se soit avéré impossible;

77. is uitermate bezorgd over het door de huidige autoriteiten stelselmatig gevoerde repressieve beleid ten aanzien van elke vorm van oppositie, onafhankelijke NGO's en mensenrechtenactivisten; acht het bijzonder betreurenswaardig dat een gedachtewisseling met maatschappelijke organisaties in Turkmenistan onmogelijk blijkt;


17. estime qu'à la lumière de l'importance accrue des BRICS et autres puissances émergentes et du système multipolaire de gouvernance qui se dessine, le G-20 pourrait s'avérer être un forum utile et particulièrement approprié pour élaborer un consensus et mettre en place un processus décisionnel qui soit inclusif, basé sur le partenariat et en mesure de favoriser la convergence, y compris la convergence réglementaire; considère qu ...[+++]

17. gelooft dat de G20, gezien de toenemende relevantie van de BRICS-landen en andere opkomende mogendheden en het zich vormende multipolaire bestuursstelsel, een nuttig en bijzonder geschikt forum zou kunnen zijn voor het bereiken van overeenstemming en voor een alomvattend besluitvormingsproces op basis van partnerschap, dat in staat is toenadering te bevorderen, ook op het gebied van regelgeving; is van oordeel dat de G7, ondanks de toenemende relevantie van de G20, een sleutelrol kan spelen als een raadgevend en coördinerend forum voor consensusvorming voor de gevestigde mogendheden met het oog op een dialoog tussen de BRICS-landen en andere opkomende mogendheden, voorafgaand aan de G20-bijeenkomsten; is van mening dat de ...[+++]


17. estime qu’à la lumière de l’importance accrue des BRICS et autres puissances émergentes et du système multipolaire de gouvernance qui se dessine, le G-20 pourrait s’avérer être un forum utile et particulièrement approprié pour élaborer un consensus et mettre en place un processus décisionnel qui soit inclusif, basé sur le partenariat et en mesure de favoriser la convergence, y compris la convergence réglementaire; considère qu ...[+++]

17. gelooft dat de G20, gezien de toenemende relevantie van de BRICS-landen en andere opkomende mogendheden en het zich vormende multipolaire bestuursstelsel, een nuttig en bijzonder geschikt forum zou kunnen zijn voor het bereiken van overeenstemming en voor een alomvattend besluitvormingsproces op basis van partnerschap, dat in staat is toenadering te bevorderen, ook op het gebied van regelgeving; is van oordeel dat de G7, ondanks de toenemende relevantie van de G20, een sleutelrol kan spelen als een raadgevend en coördinerend forum voor consensusvorming voor de gevestigde mogendheden met het oog op een dialoog tussen de BRICS-landen en andere opkomende mogendheden, voorafgaand aan de G20-bijeenkomsten; is van mening dat de ...[+++]


Les entreprises dont les activités sont ventilées en différentes entités juridiques, sont considérées pour l'application du présent arrêté comme une seule entreprise, à moins que toutes les entités concernées n'offrent un emploi substantiel. 2° petite et moyenne entreprise : entreprise répondant aux conditions suivantes au cours du dernier exercice comptable vérifiable précédant la demande : a) elle occupe au maximum 250 travailleurs; b) l'entreprise a, soit un chiffre d'affaires de 50 millions d'euros au maximum, soit un total du bilan de 43 millions d'euros au maximum; c) au maximum 25 % du capital ou des droits de vote sont entre le ...[+++]

Ondernemingen waarvan de activiteiten uitgesplitst zijn in verschillende juridische entiteiten worden voor de toepassing van dit besluit beschouwd als één onderneming, tenzij er een substantiële tewerkstelling is in alle betrokken entiteiten; 2° kleine en middelgrote onderneming : onderneming die in het laatst verifieerbare boekjaar voor de aanvraag voldoet aan de volgende voorwaarden : a) er werken maximaal 250 werknemers; b) de onderneming heeft of een jaaromzet van maximaal 50 miljoen euro, of een balanstotaal van maximaal 43 miljoen euro; c) niet meer dan 25 % van het kapitaal of van de stemrechten is in handen van één onderneming of van verscheidene ondernemingen gezamenlijk die niet aan deze definitie beantwoorden, behoudens in de ...[+++]


Ces efforts visent également la mise en œuvre de réformes politiques et la coopération en matière de droits de l’homme et de démocratisation, et s’appuient sur la société civile par le biais d’engagements pris soit dans le cadre d’accords d’association soit, lorsque cela s’avère nécessaire, dans le cadre de la politique européenne de voisinage.

Deze activiteiten zijn tevens gericht op de verwezenlijking van politieke hervormingen en op samenwerking op het gebied van mensenrechten en democratisering, en worden ondersteund door het maatschappelijk middenveld middels verplichtingen die zijn aangegaan in het kader van associatieovereenkomsten of, wanneer dit noodzakelijk blijkt, in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid.


Ces efforts visent également la mise en œuvre de réformes politiques et la coopération en matière de droits de l’homme et de démocratisation, et s’appuient sur la société civile par le biais d’engagements pris soit dans le cadre d’accords d’association soit, lorsque cela s’avère nécessaire, dans le cadre de la politique européenne de voisinage.

Deze activiteiten zijn tevens gericht op de verwezenlijking van politieke hervormingen en op samenwerking op het gebied van mensenrechten en democratisering, en worden ondersteund door het maatschappelijk middenveld middels verplichtingen die zijn aangegaan in het kader van associatieovereenkomsten of, wanneer dit noodzakelijk blijkt, in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid.


Si un tel alignement s'avère impossible, la société ou l'administration peut décider la cessation du contrat de gestion ou de la convention sans que le remboursement de l'indemnité de gestion ou de la subvention ne soit dû pour la période de validité effective du contrat de gestion ou de la convention.

Indien een dergelijke aanpassing onmogelijk is, kan de maatschappij of de administratie beslissen dat de beheersovereenkomst of overeenkomst eindigt zonder dat voor de periode waarin de beheersovereenkomst of overeenkomst daadwerkelijk gold, de beheersvergoeding of subsidie moet worden terugbetaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société civile au turkménistan se soit avéré impossible ->

Date index: 2022-08-12
w