Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "société civile avec laquelle nous entretenons " (Frans → Nederlands) :

Lorsque c’est possible, nous tenons compte des recommandations émises par la société civile, avec laquelle nous entretenons d’ailleurs une communication ouverte et constructive.

Er wordt ook in de mate van het mogelijke rekening gehouden met de aanbevelingen van het middenveld, met wie een open en constructieve communicatie wordt gevoerd.


Nous allons: · établir des partenariats dans chaque pays voisin et rendre l'aide de l'UE plus accessible aux organisations de la société civile au moyen d'une facilité de soutien à la société civile; · soutenir la création d'un Fonds européen pour la démocratie afin d'aider les partis politiques, les ONG et les syndicats non enregistrés ainsi que d'autres partenaires sociaux; · promouvoir la liberté des médias en encourageant l'accès sans entrave des organisations de la société civile à l'internet et à l'utilisa ...[+++]

We zijn voornemens: · in elk buurland partnerschappen tot stand te brengen en ervoor te zorgen dat maatschappelijke organisaties vlotter een beroep kunnen doen op EU-steun door middel van een speciale faciliteit voor het maatschappelijk middenveld; · de oprichting van een Europees Fonds voor Democratie te ondersteunen om bijstand te verlenen aan politieke partijen, niet-geregistreerde ngo's, vakbonden en andere sociale partners; · de mediavrijheid te bevorderen door ongehinderde toegang tot het internet en het gebruik van elektronische communicatietechnologieën door organisaties uit het maatschappelijk middenveld te ondersteunen; · de ...[+++]


1° pour les intérêts de prêts non-hypothécaires sans terme autres que ceux payés à des sociétés liées dans le cadre d'une convention-cadre de gestion centralisée de trésorerie d'un groupe visée à l'article 198, § 4, alinéa 5 : le taux d'intérêt pratiqué par les IFM, publié par la Banque nationale de Belgique, pour les prêts d'un montant inférieur ou égal à 1 000 000 euros avec taux variable et fixation initiale du taux d'une durée inférieure ou égale à ...[+++]

1° voor interesten van niet-hypothecaire leningen zonder welbepaalde looptijd, andere dan deze betaald aan verbonden vennootschappen in het kader van een raamovereenkomst voor gecentraliseerd thesauriebeheer binnen een in artikel 198, § 4, vijfde lid, bedoelde groep : de door de Nationale Bank van België bekendgemaakte MFI rentevoet voor leningen voor een bedrag tot 1 000 000 euro met variabel tarief en initiële rentebepaling tot een jaar verstrekt aan niet-financiële vennootschappen gesloten in de maand november van het kalenderjaar voorafgaand aan het kalenderjaar waarop de interesten betrekking hebben, verhoogd met 2,5 pct.;


Nous devrons continuer à soutenir les actions menées par la société civile pour répondre aux questions de la pauvreté, de la gestion des affaires publiques et des politiques sociales. Le dialogue entre les acteurs de la société civile d'Europe et d'Asie sera encouragé.

Maatregelen van groepen uit de burgermaatschappij gericht op armoedebestrijding en op vraagstukken op het gebied van bestuur en sociaal beleid zullen onze steun blijven krijgen. De dialoog tussen organisaties uit de burgermaatschappij van onze twee regio's zal worden gestimuleerd.


Les représentants de la société civile de l’Union européenne, de la Colombie et du Pérou ont présenté une déclaration commune dans laquelle ils ont soulevé des questions relatives au travail, à l’environnement et aux droits de l’homme, ainsi qu’à l’accès aux marchés pour les petits producteurs et les PME, et ont émis des recommandations concernant la participation de la société civile.

Vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld uit de EU, Colombia en Peru dienden een gezamenlijke verklaring in waarin arbeid, milieu en mensenrechten aan bod kwamen, alsook toegang tot markten voor kleine producenten en kmo's, en deden aanbevelingen over de deelname van het maatschappelijk middenveld.


Andrus Ansip, vice-président de la Commission européenne chargé du marché unique numérique, s'est félicité des progrès accomplis: «La collaboration étroite avec le secteur privé et la société civile dans la lutte contre les discours haineux illégaux porte ses fruits, et nous redoublerons d'efforts communs.

Vicevoorzitter Andrus Ansip, die belast is met Digitale Eengemaakte Markt, juicht de vooruitgang toe: "Samenwerking met het bedrijfsleven en maatschappelijke organisaties bij de bestrijding van illegale haatuitingen blijkt goede resultaten op te leveren. We zullen deze samenwerking dan ook intensiveren.


C'est du reste la raison pour laquelle les textes d'Accra font plus souvent référence à la «gouvernance» que ne le fait la Déclaration de Paris, entre autres en ce qui concerne le rôle des parlements, l'importance de la lutte contre la corruption, le rôle de la société civile.

Dat is overigens ook de reden dat er in de teksten van Accra meer verwijzingen staan naar gouvernance dan in de oorspronkelijke Verklaring van Parijs, met name over de rol van parlementen, het belang van corruptiebestrijding, de rol van de civiele maatschappij.


Suite aux recommandations issues d’une conférence internationale co-organisée en avril 2007 à Lubumbashi par l’Université de Lubumbashi en collaboration avec MIRECA, à laquelle a participé la société civile congolaise ainsi que des ONG, ses membres ont travaillé d’arrache-pied à l’élaboration d’un projet pilote intitulé “Good governance and transparency in the mining sector.

Uitgaande van de aanbevelingen die voortvloeiden uit een internationale conferentie - gecoörganiseerd in april 2007 te Lubumbashi door de Universiteit van Lubumbashi in samenwerking met MIRECA, en waaraan het Congolese maatschappelijke middenveld deelnam alsook NGO’s - hebben de leden van de TF MIRECA gewerkt aan de uitwerking van een pilootproject, genaamd “Good governance and transparency in the mining sector.


Je pense en particulier au Comité belge d'aide aux réfugiés, au Forum Asile et Migrations, à l'association Coordination et Initiatives pour Réfugiés et Étrangers ainsi qu'à Vluchtelingenwerk Vlaanderen, association avec laquelle nous entretenons des contacts directs.

Ik denk hierbij in het bijzonder aan het Belgisch Comité voor Hulp aan Vluchtelingen, het Forum Asiel & Migraties, Coordination et Initiatives pour Réfugiés et Étrangers en Vluchtelingenwerk Vlaanderen, waarmee directe contacten worden onderhouden.


La synergie entre l'autorité, le secteur de l'économie, les entreprises, la société civile et les ONG est importante. Dans ce cadre, nous pourrions envisager l'organisation d'auditions avec la société civile et les acteurs économiques à l'occasion de la discussion du rapport annuel du gouvernement.

Aangezien we ook tot het inzicht zijn gekomen dat de synergie tussen alle actoren zeer belangrijk is, niet alleen die van de overheid, maar evenzeer die van de `niet-overheid', de economie, de bedrijven, de civiele maatschappij, de NGO's, kunnen we misschien overwegen bij de bespreking van het jaarlijkse regeringsverslag hoorzittingen te organiseren met de civiele maatschappij en de economische actoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société civile avec laquelle nous entretenons ->

Date index: 2022-11-23
w