Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Organisation de la société civile
Prix CESE pour la société civile
Prix de la société civile du CESE
Société civile
Société civile
Société civile immobilière
Société civile organisée
Société civile professionnelle
Société civile à forme commerciale
Société de droit civil

Traduction de «société civile devraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
société de droit civil [ société civile (forme juridique) | société civile immobilière ]

niet-commerciële vennootschap [ bouwvereniging | burgerlijke vennootschap | maatschap ]


société civile professionnelle

beroepsvereniging zonder winstoogmerk


société civile [ organisation de la société civile | société civile organisée ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]


société civile | société de droit civil

burgermaatschappij | maatschap | vereniging


prix CESE pour la société civile | prix de la société civile du CESE

Civil Society Prize van het EESC | EESC-prijs voor het maatschappelijk middenveld


représentants des différentes composantes à caractère économique et social de la société civile organisée

vertegenwoordigers van de verschillende economische en sociale geledingen van de georganiseerde civiele samenleving




société civile professionnelle

professionele burgerlijke vennootschap


société civile à forme commerciale

burgerlijke vennootschap met handelsvorm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deuxièmement, les mécanismes de suivi par la société civile devraient être renforcés et il conviendrait de prévoir une analyse du point de vue de la société civile.

Ten tweede moeten de mechanismen voor monitoring door het maatschappelijk middenveld worden versterkt en moet een analyse vanuit het perspectief van het maatschappelijk middenveld worden opgenomen.


les parties prenantes (y compris les entreprises, les chercheurs, et les organisations de la société civile) devraient être mieux associées à la préparation et à la mise en œuvre du cadre réglementaire international.

de belanghebbenden (waaronder bedrijven, onderzoekers en organisaties uit het maatschappelijk middenveld) zouden meer moeten worden betrokken bij de voorbereiding en de uitvoering van het internationale regelgevingskader.


À cet effet, le Parlement européen et les législateurs nationaux ainsi que les partenaires sociaux, les autorités locales et régionales et la société civile devraient être étroitement associés à ce processus.

Daarvoor zouden het Europees Parlement en de nationale wetgevers alsook de sociale partners, de lokale en regionale autoriteiten en het maatschappelijk middenveld nauw moeten worden betrokken.


Tous les niveaux de gouvernance, y compris la société civile, devraient être consultés et associés à la programmation et à la gestion des PO.

Alle niveaus van governance, met inbegrip van maatschappelijke organisaties, moeten geraadpleegd en betrokken worden bij de programmering en het beheer van de OP's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, les partenaires sociaux et les organisations de la société civile devraient participer, le cas échéant, à l'apprentissage mutuel et à l'élaboration, à la mise en œuvre et à la diffusion de nouvelles politiques.

Daarom moeten de sociale partners en maatschappelijke organisaties in voorkomend geval worden betrokken bij wederzijds leren en het ontwikkelen, uitvoeren en verspreiden van nieuw beleid.


les employeurs, les organisations de jeunesse et les organisations de la société civile devraient favoriser et faciliter l'identification des acquis d'apprentissage constitués au travail ou lors d'activités bénévoles et la production des documents qui en attestent, à l'aide des instruments appropriés de transparence de l'Union, tels que ceux mis au point dans le cadre d'Europass et de Youthpass.

moeten werkgevers, jongerenorganisaties en maatschappelijke organisaties de identificatie en documentatie van op het werk of via vrijwilligersactiviteiten verworven leerresultaten bevorderen en vergemakkelijken, met gebruikmaking van geschikte instrumenten voor transparantie in de Unie zoals de met het Europass-kader en Youthpass ontwikkelde instrumenten.


À cet égard, les gestionnaires de réseau, en collaboration avec les autorités nationales compétentes et les organisations de la société civile, devraient appliquer les normes, lignes directrices et systèmes existants et en développer de nouveaux, lorsqu’il n’en existe pas.

In dat verband moeten de netwerkbeheerders, in samenwerking met de nationale bevoegde instanties en organisaties van het maatschappelijk middenveld, bestaande normen, richtsnoeren en regelingen toepassen en, wanneer die niet bestaan, er nieuwe uitwerken.


De même, les partenaires sociaux internationaux et d'autres catégories de la société civile devraient être associés aux travaux de ce forum permanent.

De internationale sociale partners en andere actoren uit de civiele samenleving zouden bovendien bij de activiteiten van dit permanente forum moeten worden betrokken.


Le Conseil et la Commission conviennent que les consultations auprès de la société civile devraient être poursuivies.

De Raad en de Commissie zijn het erover eens dat het overleg met de civiele samenleving moet worden voortgezet.


Les intérêts des différentes organisations de la société civile devraient être intégrés dans ces processus sous une forme appropriée, sans diluer les responsabilités.

Het ESC pleit voor een adequate rol voor de diverse maatschappelijk organisaties, maar wijst erop dat zulks niet tot een vervaging van de verantwoordelijkheden mag leiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société civile devraient ->

Date index: 2023-09-07
w