Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Organisation de la société civile
Prix CESE pour la société civile
Prix de la société civile du CESE
Société civile
Société civile
Société civile immobilière
Société civile organisée
Société civile professionnelle
Société civile à forme commerciale
Société de droit civil

Vertaling van "société civile fait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
société de droit civil [ société civile (forme juridique) | société civile immobilière ]

niet-commerciële vennootschap [ bouwvereniging | burgerlijke vennootschap | maatschap ]


société civile professionnelle

beroepsvereniging zonder winstoogmerk


société civile [ organisation de la société civile | société civile organisée ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]


prix CESE pour la société civile | prix de la société civile du CESE

Civil Society Prize van het EESC | EESC-prijs voor het maatschappelijk middenveld


société civile | société de droit civil

burgermaatschappij | maatschap | vereniging


représentants des différentes composantes à caractère économique et social de la société civile organisée

vertegenwoordigers van de verschillende economische en sociale geledingen van de georganiseerde civiele samenleving


société civile professionnelle

professionele burgerlijke vennootschap




société civile à forme commerciale

burgerlijke vennootschap met handelsvorm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La société civile fait valoir que le fait que ces marchés privés ne relèvent pas automatiquement de la réglementation sur les marchés publics peut poser des problèmes.

Het middenveld argumenteert dat er problemen kunnen voortvloeien uit het feit dat deze privé-markten niet automatisch onderworpen zijn aan de reglementering op de openbare markten.


La société civile fait valoir que le fait que ces marchés privés ne relèvent pas automatiquement de la réglementation sur les marchés publics peut poser des problèmes.

Het middenveld argumenteert dat er problemen kunnen voortvloeien uit het feit dat deze privé-markten niet automatisch onderworpen zijn aan de reglementering op de openbare markten.


L'appui au parlement et à la société civile fait partie de nos priorités dans le cadre de notre coopération au développement.

Steun aan het parlement en het middenvel moet een prioriteit zijn van onze ontwikkelingssamenwerking.


L'appui au parlement et à la société civile fait partie de nos priorités dans le cadre de notre coopération au développement.

Steun aan het parlement en het middenvel moet een prioriteit zijn van onze ontwikkelingssamenwerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'échange avec la société civile fait ressortir des critiques de la conditionnalité de l'assistance européenne, des doutes concernant l'effet bénéfique de l'ouverture commerciale dans le cadre des nouveaux accords de libre-échange complets et approfondis et l'importance des droits socioéconomiques et de la justice sociale.

Uit de uitwisseling met het middenveld blijkt dat kritiek wordt geuit op de voorwaardelijkheid van de Europese bijstand, dat er twijfel heerst omtrent het gunstige effect van de openstelling van de handel in het kader van de nieuwe volledige en alomvattende vrijhandelsovereenkomsten, alsook dat de sociaaleconomische rechten en de sociale rechtvaardigheid van belang zijn.


1. Conformément à la présentation que j'ai faite en commission des Affaires étrangères le 1er mars 2016 et lors de la séance de la commission spéciale Climat et Développement durable du 31 mai 2016, j'entends concrétiser l'implémentation des sustainable development goals (SDG) en Belgique en travaillant sur cinq axes: a) actualiser et ajuster les SDG d'après les instruments existants de la stratégie fédérale pour le développement durable; b) concrétiser les SDG dans le fonctionnement et la politique des services publics fédéraux; c) encourager une approche cohérente des SDG entre les pouvoirs fédéraux et régionaux; d) faire connaître les SDG au s ...[+++]

1. Overeenkomstig de toelichting die ik gegeven heb in de commissie Buitenlandse Betrekkingen op 1 maart 2016 en op de hoorzitting van bijzondere commissie Klimaat en Duurzame Ontwikkeling van 31 mei 2016 wil ik de implementatie van de sustainable development goals (SDGs) in België vorm geven via vijf pistes: a) actualisering en inpassing van de SDGs in de bestaande instrumenten van de federale strategie duurzame ontwikkeling; b) de concretisering van de SDGs via de werking en het beleid van de federale overheidsdiensten; c) het bevorderen van een coherente benadering van de SDGs tussen de federale en regionale overheden; d) het kenbaar maken van de SDGs aan het maatschappelijke middenve ...[+++]


Notre Bureau Diplomatique avait organisé un atelier avec la société civile guinéenne qui nous a fait part de ses préoccupations principales.

Ons diplomatieke bureau heeft een atelier georganiseerd met de Guineese middenveldorganisaties die ons hun voornaamste bezorgdheden meedeelden.


Parallèlement à ces contacts, le Conseil des Affaires étrangères de l'Union européenne de janvier 2016 a publiquement fait part de sa préoccupation, et les conclusions du Conseil soulignent clairement qu' "il importe que la société civile puisse exercer librement ses activités en Israël et dans le territoire palestinien occupé, et il suit avec inquiétude l'évolution de la situation à cet égard".

Naast die contacten heeft de Raad Buitenlandse Zaken van de EU in januari 2016 ook publiek zijn bezorgdheid besproken en de conclusies zeggen duidelijk dat: "de Raad benadrukt hoe belangrijk het is dat het maatschappelijk middenveld zowel in Israël als in de bezette Palestijnse gebieden ongehinderd kan werken, en volgt met bezorgdheid de recente ontwikkelingen op dit gebied".


Le rapport du BCNUDH cite quelques procès emblématiques, toujours en cours, auxquels vous faites référence, comme le cas de Mr. Fred Bauma, leader du mouvement Lutte pour le Changement (LUCHA), et Mr. Yves Makwambala, en charge de la page internet de la plateforme de la société civile "Filimbi".

Het BCNUDH-rapport vermeldt een aantal emblematische processen die aan de gang zijn, waarnaar u ook verwijst, zoals het geval van de heer Fred Bauma, hoofd van de Struggle for Change (LUCHA) en de heer Yves Makwambala, die instaat voor het beheer van de webpagina van het platform van de civiele maatschappij "Filimbi".


Certains aspects des recommandations de la société civile ont déjà fait l'objet de discussions lors des consultations dans le cadre de la révision des safeguards, dont la problématique de relocalisation fait partie.

Aspecten van de aanbevelingen van de civiele maatschappij zijn reeds ter sprake gekomen tijdens consultaties in het kader van de herziening van de safeguards, waarvan de problematiek van de hervestiging deel uitmaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société civile fait ->

Date index: 2023-05-02
w