Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Organisation de la société civile
Prix CESE pour la société civile
Prix de la société civile du CESE
Société civile
Société civile
Société civile immobilière
Société civile organisée
Société civile professionnelle
Société civile à forme commerciale
Société de droit civil

Traduction de «société civile libanaise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
société de droit civil [ société civile (forme juridique) | société civile immobilière ]

niet-commerciële vennootschap [ bouwvereniging | burgerlijke vennootschap | maatschap ]


société civile professionnelle

beroepsvereniging zonder winstoogmerk


société civile [ organisation de la société civile | société civile organisée ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]


prix CESE pour la société civile | prix de la société civile du CESE

Civil Society Prize van het EESC | EESC-prijs voor het maatschappelijk middenveld


société civile | société de droit civil

burgermaatschappij | maatschap | vereniging


représentants des différentes composantes à caractère économique et social de la société civile organisée

vertegenwoordigers van de verschillende economische en sociale geledingen van de georganiseerde civiele samenleving




société civile à forme commerciale

burgerlijke vennootschap met handelsvorm


société civile professionnelle

professionele burgerlijke vennootschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. renouvelle son soutien à la détermination de l'Union européenne à aider le Liban dans sa restructuration économique; invite le Conseil et la Commission à poursuivre leurs efforts en faveur de la reconstruction et du redressement économique du Liban, ainsi que de l'instauration d'une coopération plus étroite avec la société civile libanaise, afin de promouvoir plus avant la démocratisation du pays;

10. herhaalt zijn steun voor het vaste voornemen van de Europese Unie om Libanon bij zijn economische herstructurering te helpen; roept de Raad en de Commissie op inspanningen te blijven leveren om de wederopbouw en het economische herstel van Libanon te steunen, alsmede om nauwer samen te werken met het maatschappelijk middenveld in het land, teneinde er verdere democratisering te bevorderen;


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la population libanaise et la société civilemocratique de ce pays sont les victimes d’une crise politique décidée ailleurs.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Libanese bevolking en de democratische burgersamenleving in dat land zijn de slachtoffers van een elders georkestreerde politieke crisis.


6. s'engage à coopérer avec le Parlement libanais pour établir des procédures en vue d'un dialogue politique régulier – également dans le cadre de l'article 2 de l'accord – et invite le Conseil et la Commission à établir des procédures communes visant à évaluer régulièrement et à mettre en œuvre les principes prévus par cet article 2 en prenant en considération les opinions manifestées par la société civile libanaise;

6. zegt samenwerking toe met het Libanees parlement om procedures op te zetten voor een regelmatige politieke dialoog mede in het kader van artikel 2 van de Overeenkomst en verzoekt de Raad en de Commissie gemeenschappelijke procedures in te stellen voor een regelmatige evaluatie en implementatie van de in artikel 2 genoemde beginselen; deze gemeenschappelijke procedures moeten rekening houden met de standpunten van de Libanese civil society;


C. considérant que la consolidation de la démocratie a permis la réconciliation nationale, ce qui était l'objectif le plus important après 16 ans d'une guerre civile destructrice; espérant que la diversité et le pluralisme actuels de la société libanaise serviront de fondement sûr à la paix civile,

C. overwegende dat het dankzij de consolidering van de democratie mogelijk was dat de mensen in het land zich met elkaar verzoenden als belangrijkste doelstelling na 16 jaren verwoestende burgeroorlog; in de hoop dat de bestaande verscheidenheid en pluriformiteit in de Libanese samenleving worden gezien als een positieve reden om de burgervrede te ondersteunen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que la consolidation de la démocratie a permis une réconciliation nationale, ce qui était l'objectif le plus important après 16 ans d'une guerre civile destructrice, espérant que la diversité et le pluralisme actuels de la société libanaise serviront de fondement sûr à la paix civile,

C. overwegende dat het dankzij de consolidering van de democratie mogelijk was dat de mensen in het land zich met elkaar verzoenden als belangrijkste doelstelling na 16 jaren verwoestende burgeroorlog; in de hoop dat de bestaande verscheidenheid en pluriformiteit in de Libanese samenleving worden gezien als een positieve reden om de burgervrede te ondersteunen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société civile libanaise ->

Date index: 2022-02-20
w