Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Organisation de la société civile
Prix CESE pour la société civile
Prix de la société civile du CESE
Société civile
Société civile
Société civile immobilière
Société civile organisée
Société civile professionnelle
Société civile à forme commerciale
Société de droit civil

Traduction de «société civile pluraliste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
société de droit civil [ société civile (forme juridique) | société civile immobilière ]

niet-commerciële vennootschap [ bouwvereniging | burgerlijke vennootschap | maatschap ]


société civile professionnelle

beroepsvereniging zonder winstoogmerk


société civile [ organisation de la société civile | société civile organisée ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]


prix CESE pour la société civile | prix de la société civile du CESE

Civil Society Prize van het EESC | EESC-prijs voor het maatschappelijk middenveld


société civile | société de droit civil

burgermaatschappij | maatschap | vereniging


représentants des différentes composantes à caractère économique et social de la société civile organisée

vertegenwoordigers van de verschillende economische en sociale geledingen van de georganiseerde civiele samenleving


société civile professionnelle

professionele burgerlijke vennootschap




société civile à forme commerciale

burgerlijke vennootschap met handelsvorm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour que l'Europe puisse contribuer à la reconstruction d'une nation syrienne pacifique et d'une société civile pluraliste et tolérante en Syrie».

Zo kan Europa bijdragen tot de heropbouw van een vreedzame Syrische staat en een pluralistische, verdraagzame burgermaatschappij in Syrië”.


Pour que l'Europe puisse contribuer à la reconstruction d'une nation syrienne pacifique et d'une société civile pluraliste et tolérante en Syrie.

Zodat Europa kan bijdragen tot de heropbouw van een vreedzame Syrische staat en een pluralistische, verdraagzame burgermaatschappij in Syrië.


« 5. au niveau européen, avec la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les Affaires étrangères et la Politique de sécurité, de soutenir le développement d'une société civile pluraliste, multiconfessionnelle et pacifique, étant donné que celle-ci est pour l'Union européenne le partenaire le plus fidèle et le plus solide pour promouvoir les valeurs démocratiques, la bonne administration et les droits de l'homme; ».

« om in EU-verband, samen met de vicevoorzitter van de Commissie en hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid, de ontwikkeling van een pluralistische, multi-confessionele en pacifistische maatschappelijk middenveld te ondersteunen, aangezien dat voor de EU de trouwste en sterkste partner is bij het bevorderen van democratische waarden, goed bestuur en mensenrechten ».


« au niveau européen, avec la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les Affaires étrangères et la Politique de sécurité, de soutenir le développement d'une société civile pluraliste, multiconfessionnelle et pacifique, étant donné que celle-ci est pour l'Union européenne le partenaire le plus fidèle et le plus solide pour promouvoir les valeurs démocratiques, la bonne administration et les droits de l'homme; ».

« om in EU-verband samen met de vice-voorzitter van de Commissie en hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid, de ontwikkeling van een pluralistische, multi-confessionele en pacifistische burgersamenleving te ondersteunen, aangezien dat voor de EU de trouwste en sterkste partner is bij het bevorderen van democratische waarden, goed bestuur en mensenrechten; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. demande à l'Union européenne de suspendre provisoirement les accords pluriannuels et les financements existants actuellement avec l'Égypte et la Tunisie durant la réforme de la PEV et de réorienter les fonds disponibles vers des projets annuels qui seraient présentés par une société civile représentative et pluraliste;

6. vraagt de Europese Unie de momenteel bestaande meerjarenakkoorden en financieringen met Egypte en Tunesie gedurende de hervorming van het ENB tijdelijk op te schorten en de beschikbare middelen te heroriënteren naar jaarprojecten die kunnen worden ingediend door een representatief en pluralistisch middenveld;


considérant que des élections ne peuvent être couronnées de succès que dans le cadre d'un enracinement à long terme des valeurs démocratiques, en prenant en compte la nécessité de forger un consensus européen sur la promotion de la démocratie, au sein d'une société, comprenant l'éducation civique et celle de l'électorat, des mécanismes forts pour la préservation des Droits de l'homme, l'existence d'une société civile indépendante et pluraliste et le respect de la séparation entre le législatif et l'exécutif,

overwegende dat geslaagde verkiezingen enkel kunnen plaatsvinden in een maatschappij die al lange tijd democratische waarden nastreeft, rekening houdend met de noodzaak van het tot stand brengen van een Europese consensus over de bevordering van democratie, met voorlichting aan de kiezers en burgers, sterke steunmechanismen voor de rechten van de mens, aanwezigheid van een onafhankelijk en pluralistisch maatschappelijk middenveld, en inachtneming van scheiding tussen de wetgevende en de uitvoerende macht,


le soutien à des mesures visant à favoriser le développement et l'organisation de la société civile et sa participation au processus politique, y compris des mesures visant à renforcer le rôle des femmes dans un tel processus et des mesures destinées à promouvoir des médias indépendants, pluralistes et professionnels.

steun voor maatregelen om de ontwikkeling en de inrichting van het maatschappelijke middenveld en zijn participatie in het politieke proces te steunen, waaronder maatregelen ter versterking van de rol van vrouwen in die processen en ter bevordering van onafhankelijke pluralistische en professionele media.


[19] D'autres paragraphes importants stipulent: c) "la promotion du pluralisme tant au niveau politique qu'au niveau de la société civile. Dans ce but, il faut renforcer les institutions nécessaires pour assurer le caractère pluraliste de la société, y compris les organisations non gouvernementales (ONG), et promouvoir l'indépendance et la responsabilité des médias et le soutien à la liberté de la presse ainsi que le respect des droits à la liberté syndicale et à la liberté de réunion" e) "la promotion de la parti ...[+++]

[19] Van belang zijn eveneens: artikel 2, lid 2, onder c): "bevordering van het pluralisme, zowel op politiek niveau als op het niveau van de civiele maatschappij. Hiertoe moeten de instellingen die het pluralistische karakter van de maatschappij moeten waarborgen, inclusief niet-gouvernementele organisaties (NGO's), worden versterkt en moeten de onafhankelijkheid en de verantwoordelijkheid van de media, alsmede de ondersteuning van de persvrijheid en de eerbiediging van het recht op vrijheid van vereniging en vergadering, worden bevo ...[+++]


Ces lignes directrices instaurent un équilibre entre le respect des droits de l'homme et la lutte contre le terrorisme qui constitue une atteinte aux droits de l'homme et tend à la déstabilisation des gouvernements légalement installés et à l'affaiblissement de la société civile pluraliste.

Deze richtlijnen voeren een evenwicht in tussen het respect voor de rechten van de mens en de strijd tegen terrorisme, dat een aanslag vormt op de mensenrechten en de destabilisatie beoogt van de wettelijk geïnstalleerde regeringen en het ondermijnen van de pluralistische burgermaatschappij.


De plus, en ce jour très particulier du 8 mars, nous n'oublions pas le rôle central que les femmes ont à jouer dans l'élaboration d'un processus de pacification en Syrie, mais également dans le processus futur de reconstruction du pays vers un État démocratique, pluraliste, multiconfessionnel et ouvert à la société civile.

Bovendien vergeten wij vandaag, 8 maart, niet welke centrale rol de vrouwen hebben in de totstandkoming van een vredesproces in Syrië en in het toekomstige proces van wederopbouw van het land in een democratische, pluralistische en open staat waarin meerdere religies een plaats hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société civile pluraliste ->

Date index: 2021-08-04
w