Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «société communique préalablement » (Français → Néerlandais) :

En cas d'intention de modification substantielle de sa politique de prix, la Société communique préalablement et par écrit la politique générale qu'elle entend mener en matière de prix au ministre de tutelle.

In geval van een voorgenomen substantiële wijziging van haar prijsbeleid deelt de Vennootschap de voogdijminister voorafgaandelijk en schriftelijk het algemene prijsbeleid mee dat zij van plan is te voeren.


La société communique préalablement le prix auquel les actions seront reprises.

De vennootschap deelt op voorhand de prijs mee waartegen de aandelen zullen worden overgenomen.


Le 13 mars 2017, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Ministre de la Mobilité, chargé de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges à communiquer un avis, dans un délai de cinq jours ouvrables, sur un projet d'arrêté royal `déterminant à l'entreprise [publique] autonome Belgocontrol, les conditions d'octroi d'une disponibilité avec traitement d'attente et d'un congé préalable à la pension avec t ...[+++]

Op 13 maart 2017 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Mobiliteit belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen verzocht binnen een termijn van vijf werkdagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot het bepalen, bij het autonoom overheidsbedrijf Belgocontrol, van de voorwaarden tot toekenning van een disponibiliteit met wachtgeld en een verlof voorafgaand aan het pensioen met wachtgeld'.


Toute personne physique ou morale qui a pris la décision de cesser de détenir, directement ou indirectement, une participation qualifiée dans une société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement le notifie par écrit au préalable à la FSMA et lui communique le montant envisagé de sa participation.

Iedere natuurlijke of rechtspersoon die heeft besloten om niet langer een rechtstreekse of onrechtstreekse gekwalificeerde deelneming in een vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies te bezitten, stelt de FSMA daarvan vooraf schriftelijk in kennis met vermelding van het bedrag van de voorgenomen deelneming.


En cas d'intention de modification substantielle de sa politique de prix, la Société communique préalablement et par écrit la politique générale qu'elle entend mener en matière de prix au ministre de tutelle.

In geval van een voorgenomen substantiële wijziging van haar prijsbeleid deelt de Vennootschap de voogdijminister voorafgaandelijk en schriftelijk het algemene prijsbeleid mee dat zij van plan is te voeren.


Communications à la Société Les questions écrites préalables concernant les sujets aux ordres du jour, les requêtes visant à modifier les ordres du jour des Assemblées, les formulaires de procuration, toute attestation et tout autre document qui doit être communiqué à la Société en vertu de la présente convocation doit exclusivement être adressé à Monsieur Sven De Cuyper, Fluxys Belgium SA, avenue des Arts 31, à 1040 Bruxelles, ou par email : sven.decu ...[+++]

Mededelingen aan de Vennootschap De voorafgaande schriftelijke vragen over agendapunten, verzoeken om de agenda's van de Vergaderingen te wijzigen, volmachtformulieren, alle attesten en alle andere documenten die aan de Vennootschap moeten worden meegedeeld krachtens deze oproeping moeten uitsluitend gericht worden aan de heer Sven De Cuyper, Fluxys Belgium NV, Kunstlaan 31 te 1040 Brussel of per e-mail : sven.decuyper@fluxys.com of per fax (02/282.70.94) overeenkomstig de modaliteiten uiteengezet in deze oproeping en in de door de Vennootschap ter beschikking gestelde formulieren.


Le premier jour ouvrable de chaque mois et pour chaque catégorie de crédit hypothécaire, la Société communique aux Guichets du Crédit social les montants des seuils et les taux d'intérêt qu'elle calcule à partir des taux de base diminués ou augmentés du pourcentage maximum fixés par le présent règlement étant entendu que les deux dispositions suivantes s'appliquent préalablement :

Op de eerste werkdag van elke maand en voor elke categorie hypothecair krediet deelt de Maatschappij de bijkantoren voor sociaal krediet de bedragen van de drempels en de rentevoeten over, die ze vanaf de basisrenten verminderd of verhoogd met het in dit reglement bepaalde maximumpercentage berekent, op voorwaarde dat de twee volgende bepalingen eerst worden toegepast :


Dans le contexte des sociétés multiculturelles et multilingues d'Europe, il est reconnu que la langue maternelle peut ne pas être dans tous les cas une langue officielle de l'État membre, et que l'aptitude à communiquer dans une langue officielle est une condition préalable pour assurer la pleine participation de la personne à la société.

In de context van de multiculturele en veeltalige samenlevingen die Europa rijk is, wordt erkend dat de moedertaal niet altijd een officiële taal van een lidstaat hoeft te zijn, maar om volwaardig aan de samenleving te kunnen deelnemen is het wel een eerste vereiste om in een officiële taal te kunnen communiceren.


La société communique à l'organisme de contrôle les méthodes qu'elle utilise et l'avertit au préalable de tout changement de méthode.

De maatschappij deelt de door haar gebruikte methodes mee aan de controlerende instelling en verwittigt haar voorafgaandelijk van elke wijziging van methode.


En réponse aux questions posées par l'honorable membre, la société anonyme de droit public Belgacom me communique ce qui suit: Pour l'intelligence du texte relatif à l'information sollicitée dans le cas présent, il y a lieu d'attirer préalablement l'attention de l'honorable membre sur l'essence des données concernant les prix de revient qui, dans chaque entreprise, font partie intégrante de la stratégie industrielle.

De naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom deelt mij, in antwoord op de door het geacht lid gestelde vragen, het volgende mede: Voor een goed begrip inzake de informatie waarom hier wordt verzocht dient vooraf de aandacht van het geacht lid te worden gevestigd op het feit dat kostprijsgegevens in elke onderneming integrerend deel uitmaken van de bedrijfsstrategie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société communique préalablement ->

Date index: 2021-07-07
w