Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "société comptent parmi " (Frans → Nederlands) :

Il est à noter, par exemple, que les sociétés de l'Union européenne comptent parmi les leaders mondiaux en matière de développement de technologies nouvelles faisant appel à des sources d'énergie renouvelables.

Zo zijn de ondernemingen van de EU wereldleider in de ontwikkeling van nieuwe technologieën voor hernieuwbare energie.


Certaines de ces sociétés comptent parmi leurs cadres des anciens membres du Mossad (LMR nº 392, 26 octobre 2000).

Onder de kaderleden van sommige van deze bedrijven vinden we voormalige leden van de Mossad (Bron : « Le Monde du Renseignement » nr. 392, 26 oktober 2000).


En dépit de nos problèmes actuels, nos sociétés comptent parmi les plus humaines et les plus libres du monde.

Ondanks de huidige problemen behoren onze samenlevingen tot de meest humane ter wereld, met de meeste vrijheid.


Une étude menée par le cabinet Catalyst (36) auprès de 353 sociétés répertoriées parmi les 500 plus importantes du monde révèle que les entreprises ayant le plus fort taux de femmes dirigeantes ont de meilleures performances financières que celles qui comptent proportionnellement moins de femmes dans leurs instances dirigeantes.

Uit een studie van Catalyst (36) uitgevoerd bij 353 van de 500 belangrijkste ondernemingen wereldwijd blijkt dat bedrijven met een groter aandeel leidinggevende vrouwen betere financiële resultaten boeken dan bedrijven die in verhouding minder vrouwen in hun leidinggevende organen hebben.


Une étude menée par le cabinet Catalyst (36) auprès de 353 sociétés répertoriées parmi les 500 plus importantes du monde révèle que les entreprises ayant le plus fort taux de femmes dirigeantes ont de meilleures performances financières que celles qui comptent proportionnellement moins de femmes dans leurs instances dirigeantes.

Uit een studie van Catalyst (36) uitgevoerd bij 353 van de 500 belangrijkste ondernemingen wereldwijd blijkt dat bedrijven met een groter aandeel leidinggevende vrouwen betere financiële resultaten boeken dan bedrijven die in verhouding minder vrouwen in hun leidinggevende organen hebben.


Le Bureau of Investigative Journalism du Royaume-Uni a récemment révélé que les fonds régionaux européens étaient utilisés pour soutenir des sociétés de vente d’armes d’Europe de l’Est, certains projets recevant des fonds s’élevant à des millions d’euros, alors que certaines de ces sociétés comptent parmi les plus riches.

Onlangs heeft het Bureau of Investigative Journalism in het Verenigd Koninkrijk onthuld dat de Europese regionale fondsen worden gebruikt om wapenleveranciers in Oost-Europa te ondersteunen, waarbij enkele projecten bedragen van miljoenen euro’s ontvangen, ook al gaat het om een paar van de rijkste bedrijven.


E. considérant que les personnes lourdement handicapées comptent parmi les plus exclues de la société, que les femmes handicapées figurent généralement parmi les plus vulnérables et marginalisées de la société et qu'elles subissent la discrimination et l'exclusion dans la participation à l'éducation, à l'emploi et à la vie sociale,

E. overwegende dat gehandicapten met een grote steunbehoefte tot de meest uitgesloten groep in de samenleving horen, en dat vrouwen met een handicap in het algemeen de meest kwetsbare en gemarginaliseerde maatschappelijk bevolkingsgroep vormen, en vaak worden gediscrimineerd en uitgesloten van onderwijs, werk en sociaal leven,


E. considérant que les personnes lourdement handicapées comptent parmi les plus exclues de la société, que les femmes handicapées figurent généralement parmi les plus vulnérables et marginalisées de la société et qu'elles subissent la discrimination et l'exclusion dans la participation à l'éducation, à l'emploi et à la vie sociale,

E. overwegende dat gehandicapten met een grote steunbehoefte tot de meest uitgesloten groep in de samenleving horen, en dat vrouwen met een handicap in het algemeen de meest kwetsbare en gemarginaliseerde maatschappelijk bevolkingsgroep vormen, en vaak worden gediscrimineerd en uitgesloten van onderwijs, werk en sociaal leven;


Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM ), par écrit . - (SV) L’égalité entre les femmes et les hommes et la vulnérabilité des femmes tant dans la vie privée que dans la vie en société comptent parmi les problèmes les plus sérieux de notre époque.

Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftelijk. – (SV) Gendergelijkheid en kwetsbaarheid van vrouwen in zowel het maatschappelijk leven als het privéleven behoren tot de grootste problemen van onze tijd.


Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM), par écrit. - (SV) L’égalité entre les femmes et les hommes et la vulnérabilité des femmes tant dans la vie privée que dans la vie en société comptent parmi les problèmes les plus sérieux de notre époque.

Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM), schriftelijk. – (SV) Gendergelijkheid en kwetsbaarheid van vrouwen in zowel het maatschappelijk leven als het privéleven behoren tot de grootste problemen van onze tijd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société comptent parmi ->

Date index: 2024-02-01
w