Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «société concernée dispose » (Français → Néerlandais) :

Pour l'exercice de cette compétence de contrôle, il est précisé que la FSMA dispose à l'égard des sociétés concernées, des intermédiaires financiers, des membres d'un marché réglementé ou d'un MTF belge, des entreprises de marché, des MTF, et des organismes de compensation ou de liquidation, du pouvoir de se faire communiquer toute information et document, lui permettant de prendre connaissance des conditions précises d'une opération de rachat d'actions propres.

In verband met de uitvoering van die toezichtsbevoegdheid wordt verduidelijkt dat de FSMA ten aanzien van de betrokken vennootschappen, de financiële tussenpersonen, de leden van een Belgische gereglementeerde markt of MTF, de marktondernemingen, de MTF's, en de verrekenings- of vereffeningsinstellingen over de bevoegdheid beschikt om zich alle informatie en documenten te laten meedelen die haar in staat stellen kennis te nemen van de precieze voorwaarden van een inkoopverrichting van eigen aandelen.


1. a) Pourriez-vous m'indiquer les différentes possibilités dont dispose le propriétaire/le nouveau locataire pour faire transférer le siège de la société concernée? b) Le ministère public a-t-il un rôle à jouer dans ce cadre?

1. a) Kan u mij de verschillende mogelijkheden schetsen die voor de eigenaar/nieuwe huurder ter beschikking staan om de zetel van de betrokken vennootschap te verplaatsen? b) Is hier een rol weggelegd voor het openbaar ministerie?


La FSMA peut octroyer des dérogations aux dispositions de l'alinéa premier, lorsque la société immobilière réglementée publique concernée établit que cette exigence n'est pas proportionnée et appropriée compte tenu de la nature, de l'échelle et de la complexité de son activité, sans toutefois pouvoir déroger à l'obligation même de disposer d'une fonction d'audit interne.

De FSMA kan afwijkingen toestaan van de bepalingen van het eerste lid indien de betrokken openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap aantoont dat deze vereiste niet evenredig en gepast is gezien de aard, de omvang en de complexiteit van haar bedrijf, zonder echter te mogen afwijken van de eigenlijke verplichting om over een interneauditfunctie te beschikken.


Je suis cependant disposé à faire procéder à un examen si l'identité et l'adresse des sociétés concernées me sont communiquées.

Ik ben evenwel bereid dat te laten onderzoeken indien mij de naam en het adres van de betrokken vennootschappen worden medegedeeld.


En outre, les membres du comité d'audit disposent d'une compétence collective dans le domaine des activités de la société de gestion concernée et en matière de comptabilité et d'audit.

Bovendien beschikken de leden van het auditcomité over een collectieve deskundigheid op het gebied van de activiteiten van de betrokken beheervennootschap en op het gebied van boekhouding en audit.


Pour l'exercice de sa compétence de contrôle visée au paragraphe 6, la FSMA dispose, à l'égard des sociétés soumises aux règles concernées, des intermédiaires financiers, des membres d'un marché réglementé ou d'un MTF belge, des entreprises de marché, des MTF, des organismes de compensation ou de liquidation, et des organismes assimilés à des organismes de liquidation, du pouvoir de se faire communiquer toute information et tout document, sous quelque forme que ce soit, y compris sur les relations entre l'intermédiaire et un client déterminé".

Voor de uitvoering van haar toezichtsbevoegdheid als bedoeld in § 6 beschikt de FSMA ten aanzien van de vennootschappen die aan de betrokken regels zijn onderworpen, de financiële tussenpersonen, de leden van een Belgische gereglementeerde markt of MTF, de marktondernemingen, de MTF's, de verrekenings- of vereffeningsinstellingen, en de met vereffeningsinstellingen gelijkgestelde instellingen over de bevoegdheid om zich elke informatie en elk document, in welke vorm ook, te laten meedelen, met inbegrip van informatie en documenten die betrekking hebben op de relaties tussen de tussenpersoon en een bepaalde cliënt".


En outre, les membres du comité d'audit disposent d'une compétence collective dans le domaine des activités de la société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement concernée et en matière de comptabilité et d'audit.

Bovendien beschikken de leden van het auditcomité over een collectieve deskundigheid op het gebied van de activiteiten van de betrokken vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies en op het gebied van boekhouding en audit.


L'article 9 de cette Convention dispose néanmoins qu'il est possible de déroger à l'article 6 lorsqu'une telle dérogation est prévue par la loi et qu'elle constitue dans une société démocratique une mesure nécessaire à la protection de la sécurité de l'Etat, à la sûreté publique, aux intérêts monétaires de l'Etat, à la répression des infractions pénales, à la protection de la personne concernée ou aux droits et libertés d'autrui.

Artikel 9 van dat Verdrag bepaalt evenwel dat van artikel 6 kan worden afgeweken indien de wet in een dergelijke afwijking voorziet en het een maatregel betreft die in een democratische samenleving noodzakelijk is ten behoeve van de bescherming van de veiligheid van de Staat, de openbare veiligheid, de geldelijke belangen van de Staat, de bestrijding van strafbare feiten, de bescherming van de betrokkene of van de rechten en vrijheden van anderen.


En cas de faillite de la société de participation ou en cas de toute autre forme de concours, les détenteurs de parts disposent d'un droit d'action collective à l'égard de l'ensemble des instruments financiers autorisés inscrits au nom de la société de participation dans le registre des actionnaires des entreprises concernées.

In geval van faillissement van de participatievennootschap of van iedere andere vorm van samenloop hebben de aandeelhouders van die vennootschap een collectief vorderingsrecht op het geheel van de toegelaten financiële instrumenten die in het aandeelhoudersregister van de betrokken ondernemingen op naam van de participatievennootschap staan ingeschreven.


Si c'est effectivement le cas, je suis disposé à faire procéder à un examen pour autant qu'il veuille bien me communiquer la dénomination et l'adresse de la société concernée.

Indien dit werkelijk het geval is, ben ik bereid een onderzoek te laten instellen indien het geachte lid mij de benaming en het adres van de betrokken vennootschap meedeelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société concernée dispose ->

Date index: 2021-02-22
w