Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "société dans laquelle nous entendons " (Frans → Nederlands) :

Nous voulons une société dans laquelle les femmes sont à l'abri de la violence et libres de changer le monde».

Wij willen een samenleving waarin vrouwen gevrijwaard zijn van geweld, zodat zij vrij zijn om een andere wereld na te streven”.


La responsabilité sociale des entreprises (RSE) nous concerne dans la mesure où elle reflète les valeurs fondamentales de la société dans laquelle nous souhaitons vivre.

Maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) is belangrijk omdat het de centrale waarden weerspiegelt van de samenleving waarin wij willen leven.


En effet, ce qui est considéré comme masculin ou féminin est déterminé par la société dans laquelle nous vivons.

Wat als mannelijk of vrouwelijk beschouwd wordt, is immers bepaald door de maatschappij waarin we leven.


La transformation radicale du paysage politique dans le sud de la Méditerranée exige que l'UE change de stratégie à l'égard de la région – les thèmes fondamentaux de la différenciation, de la conditionnalité et du partenariat entre nos sociétés font partie intégrante de la révision en cours de la politique européenne de voisinage, au sujet de laquelle nous présenterons une communication conjointe au mois d’avri ...[+++]

Een radicale verandering van het politieke landschap in het zuidelijke Middellandse Zeegebied vereist wijzigingen in de EU-aanpak van de regio; de onderliggende thema’s van diversificatie, voorwaardelijkheid en partnerschap tussen onze landen maken deel uit van een lopende herziening van het Europese nabuurschapsbeleid waarover in april een gezamenlijke mededeling zal worden gepubliceerd.


Nous devons notre prospérité et la bonne santé de notre environnement à notre économie innovante et circulaire, qui ne connaît pas de gaspillages et dans laquelle les ressources naturelles sont gérées de manière durable et la biodiversité est préservée, estimée et restaurée, de telle sorte à renforcer la résilience de notre société.

Onze welvaart en onze gezonde natuurlijke omgeving zijn te danken aan een innovatieve kringloopeconomie waarin niets wordt verspild en waarin natuurlijke hulpbronnen duurzaam worden beheerd en de biodiversiteit wordt beschermd, naar waarde geschat en hersteld op manieren die de veerkracht van onze samenleving versterken.


La nécessité d'une approche plus globalisante est compensée par l'étude d'impact, expression par laquelle nous entendons l'ensemble des comportements et situations pertinents qui présentent un lien de causalité avec les normes en question.

De noodzaak van een meer globaliserende benadering wordt ondervangen door de studie van de impact, waaronder we het geheel van relevante gedragingen en situaties verstaan die causaal verbonden zijn met de betreffende normeringen.


La nécessité d'une approche plus globalisante est compensée par l'étude d'impact, expression par laquelle nous entendons l'ensemble des comportements et situations pertinents qui présentent un lien de causalité avec les normes en question.

De noodzaak van een meer globaliserende benadering wordt ondervangen door de studie van de impact, waaronder we het geheel van relevante gedragingen en situaties verstaan die causaal verbonden zijn met de betreffende normeringen.


Leur raisonnement est le suivant : si nous ne pouvons pas vivre ici selon nos lois, la société dans laquelle nous vivons est illégale et nous ne devons pas l'accepter ».

« Als wij hier niet kunnen leven volgens onze wetten, dan is de maatschappij waarin wij leven onwettig en moeten wij die niet aanvaarden », is de redenering.


C'est la raison pour laquelle nous entendons dégager au mois de septembre, avec les partenaires sociaux, un ensemble d'accords concernant une approche nouvelle et audacieuse.

Vandaar dat we in september met de sociale partners een geheel van afspraken willen maken rond een nieuwe, gedurfde aanpak.


Une société qui réglemente et « juridise » tous les rapports ou une société dans laquelle nous osons encore nous confier aux autres, non sur la base de contrats et de testaments de vie, mais sur la base de la confiance en la vertu et la sollicitude de l'autre ?

Een maatschappij die alle verhoudingen regulariseert en juridiseert of een maatschappij waarin we ons nog durven toevertrouwen aan anderen, niet op basis van contracten en levenstestamenten, maar op basis van vertrouwen in de deugdzaamheid en de zorg van de ander?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société dans laquelle nous entendons ->

Date index: 2024-04-04
w