Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Construction de logement
Directeur de société de logements sociaux
Directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré
Directrice de société de logements sociaux
Planifier la construction de logements sociaux
Politique de l'habitat
Politique du logement
SRWL
SWL
Société aggréée
Société de construction
Société de construction de logements
Société de logement
Société nationale du Logement
Société régionale wallonne du logement
Société wallonne du logement

Vertaling van "société de construction de logements " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
société de construction de logements

woningbouwvereniging


société aggréée | société de construction de logements d'utilité publique

woningbouwvereniging | woningcorporatie


Société régionale wallonne du logement | Société wallonne du logement | SRWL [Abbr.] | SWL [Abbr.]

Waalse Huisvestingsmaatschappij


politique du logement [ construction de logement | politique de l'habitat ]

woningbeleid


planifier la construction de logements sociaux

volkshuisvesting plannen




directeur de société de logements sociaux | directrice de société de logements sociaux | directeur d'organisme d'habitations à loyer modéré/directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré | directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré

hoofd volkshuisvesting, ruimtelijke ordening en milieu | manager sociale woningbouw | beleidsmedewerker planologie en volkshuisvesting | manager volkshuisvesting




Société nationale du Logement

Nationale Maatschappij voor de Huisvesting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La société de construction de logements sociaux ne peut adresser une facture à l'utilisateur final que lorsque le bâtiment en question lui a été transféré.

Uiteindelijk kan de sociale woningbouwmaatschappij slechts aan de eindgebruiker factureren wanneer de overdracht van het gebouw is gebeurd.


Pour être concrets, nous nous référeront aux difficultés que l'on rencontre souvent lors de la constitution d'un dossier auprès d'une société de construction de logements sociaux.

We concretiseren de bovenstaande paragraaf door een verwijzing naar de moeilijkheden die zich vaak stellen bij de samenstelling van een dossier bij een sociale bouwmaatschappij.


L'article 2bis de l'ordonnance du 23 juillet 1992 relative au précompte immobilier, tel que modifié par l'article 3 de l'ordonnance du 13 avril 1995, viole-t-il l'article 23, al. 3, 3° de la Constitution, en ce que cette disposition, en vue d'assurer le droit à un logement décent mais à l'encontre de cet objectif, empêche la SDRB, qui exerce une mission légale de rénovation urbaine et de construction de logements neufs, de bénéficier de l'exonération ou de la remise du précompte immobilier afférent à des immeubles improductifs destinés à être démolis en vue de la construction d'immeubles destinés à l'exécution de cette mission ?

Schendt artikel 2bis van de ordonnantie van 23 juli 1992 betreffende de onroerende voorheffing, zoals gewijzigd bij artikel 3 van de ordonnantie van 13 april 1995, artikel 23, derde lid, 3°, van de Grondwet, in zoverre die bepaling, teneinde het recht op een behoorlijke huisvesting te verzekeren maar in tegenspraak met dat doel, de GOMB, die een wettelijke opdracht inzake stadsvernieuwing en de bouw van nieuwe woningen uitvoert, verhindert de vrijstelling of de kwijtschelding te genieten van de onroerende voorheffing in verband met improductieve onroerende goederen die moeten worden afgebroken met het oog op het bouwen van onroerende goe ...[+++]


Le 18 décembre 2015, le Conseil des ministres a approuvé un projet d'arrêté royal concernant le taux réduit de TVA en matière de construction de logements sociaux.

Op 18 december 2015 heeft de ministerraad een ontwerp van koninklijk besluit goedgekeurd over het verlaagd btw-tarief voor het bouwen van sociale woningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Droit de la famille à une protection sociale, juridique et économique Art. 16. En vue de réaliser les conditions de vie indispensables au plein épanouissement de la famille, cellule fondamentale de la société, les Parties s'engagent à promouvoir la protection économique, juridique et sociale de la vie de famille, notamment par le moyen de prestations sociales et familiales, de dispositions fiscales, d'encouragement à la construction de logements adaptés aux besoins des familles, d'aide aux jeunes foyers, ou de toutes autres mesures a ...[+++]

Recht van het gezin op sociale, wettelijke en economische bescherming Art. 16. Teneinde de noodzakelijke voorwaarden te scheppen voor de volledige ontplooiing van het gezin als fundamentele maatschappelijke eenheid, verbinden de Partijen zich de economische, wettelijke en sociale bescherming van het gezinsleven te bevorderen, onder andere door middel van sociale en gezinsuitkeringen, het treffen van fiscale regelingen, het verschaffen van gezinshuisvesting en door middel van uitkeringen bij huwelijk ».


Le Consortium relève d’une initiative multi-bailleur et se focalise sur les droits humanitaires de la population palestinienne de la zone C. Il comporte un volet de soutien à la réhabilitation et construction de logements avec l’objectif de prévenir les déplacements forcés, ainsi qu’un volet de protection des communautés de Cisjordanie les plus vulnérables à ces déplacements.

Het Consortium is een multi-donor initiatief waar de humanitaire rechten van de Palestijnse bevolking in Zone C centraal staan.


2. L'étude d'orientation envisage effectivement la construction de logements, de commerces de proximité et de bureaux au droit et derrière l'ex-tri postal.

2. Het oriënterend onderzoek overweegt inderdaad de bouw van woningen, van buurtwinkels en van kantoren rechts van en achter het voormalige postsorteercentrum.


1. Cette matière ne relevant pas de ma compétence, en tant que ministre fédéral, il ne m'est pas permis de prendre position ni sur la problématique évoquée ni sur les directives qui sont données par la Société flamande de logement aux sociétés de location et de construction de logements sociaux.

1. Aangezien deze materie niet tot mijn bevoegdheid behoort, is het mij, als federaal minister, niet toegestaan een standpunt in te nemen noch over de aangehaalde problematiek noch over de richtlijnen die door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij hierover zijn gegeven aan de maatschappijen voor verhuur en bouw van sociale woningen.


Les différentes mesures fiscales envisagées, qu'elles visent les propriétaires privés - incitants fiscaux en cas de location via une agence immobilière sociale, TVA de 6% au lieu de 21% en cas de démolition d'une maison insalubre pour la remplacer par une nouvelle construction - ou publics - TVA de 6% au lieu de 12% pour les construction des logements sociaux par des sociétés régionales de logement - amélioreront sans aucun doute la situation.

Sommige fiscale maatregelen beogen de privé-eigenaars: fiscale aanmoediging van verhuring via een sociaal verhuurkantoor, BTW van 6% in plaats van 21% bij afbraak van een onbewoonbare woning die wordt vervangen door nieuwbouw; andere maatregen beogen publieke eigenaars: BTW van 6% in plaats van 12% voor de bouw van sociale woningen door gewestelijke huisvestingsmaatschappijen. Al die maatregelen zullen ongetwijfeld beterschap brengen in de situatie.


Les taux de TVA pour la construction de logements sociaux par les sociétés régionales de logement ont été réduits de 12 à 6% et une diminution de la TVA est prévue en ce qui concerne la construction de nouveaux bâtiments de remplacement dans les villes.

Het BTW-tarief voor de bouw van sociale woningen door regionale huisvestingsmaatschappijen werd verlaagd van 12 tot 6% en er komt een BTW-verlaging voor de vervangende nieuwbouw in de steden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société de construction de logements ->

Date index: 2023-12-14
w