Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "société de droit suédois skandia international " (Frans → Nederlands) :

Les associés d'une société momentanée, d'une société interne ou d'une société de droit commun sont solidairement responsables entre eux pour le paiement des sommes dont la société momentanée, la société interne ou la société de droit commun est redevable en exécution de cet article.

De vennoten van een tijdelijke handelsvennootschap, een stille handelsvennootschap of een maatschap zijn onderling hoofdelijk aansprakelijk voor de betaling van de sommen die in uitvoering van dit artikel door de tijdelijke handelsvennootschap, de stille handelsvennootschap of de maatschap verschuldigd zijn.


La responsabilité solidaire visée au présent paragraphe s'étend également aux dettes sociales des associés d'une société momentanée, d'une société interne ou d'une société de droit commun, qui agit comme entrepreneur ou sous-traitant.

De in deze paragraaf vermelde hoofdelijke aansprakelijkheid geldt ook voor de sociale schulden van de vennoten van een tijdelijke handelsvennootschap, een stille handelsvennootschap of een maatschap die optreedt als aannemer of onderaannemer.


3. soutient les autorités iraquiennes dans la lutte contre le terrorisme de l'État islamique et des autres factions armées tout en soulignant que les interventions de sécurité doivent s'accompagner d'une solution politique durable qui associe toutes les composantes de la société iraquienne et réponde à leur mécontentement légitime; rappelle par ailleurs que les droits de l'homme et le droit humanitaire international doivent être respec ...[+++]

3. steunt de Iraakse autoriteiten in hun strijd tegen het terrorisme van de IS en andere gewapende of terroristische groeperingen, maar wijst erop dat de veiligheidsrespons gepaard dient te gaan met een levensvatbare politieke oplossing waarbij alle geledingen van de Iraakse samenleving betrokken dienen te worden en gehoor wordt gegeven aan hun legitieme grieven; benadrukt voorts dat bij de bestrijding van terrorisme de mensenrechten en het internationaal humanitair recht in acht moeten worden genomen; dringt er bij de Iraakse veili ...[+++]


Certaines dispositions de la proposition de la directive sont susceptibles d'avoir une incidence sur différents domaines de l'ordre juridique interne des États membres, notamment leur droit des sociétés, leur droit commercial et leur droit fiscal – entre autres.

Sommige bepalingen van de voorgestelde richtlijn kunnen gevolgen hebben voor diverse gebieden van het nationale recht, zoals het vennootschaps-, handels- of belastingrecht of andere wetgevingsgebieden in de lidstaten.


, tenue ce jour devant Me Joyce Leemrijse, notaire à Amsterdam (Pays-Bas) (l' « Assemblée Générale Extraordinaire » ), portant sur la Transformation Transfrontalière (telle que définie ci-après), et ce avec effet à partir de la réalisation des conditions suspensives 1.3 Constatation et confirmation Proposition de résolution : Constatation et confirmation qu'avec effet à partir de la réalisation des conditions suspensives : (a) le siège statutaire et social et le siège réel de la Société sont transférés vers la Belgique, et plus précisément à 1080 Molenbeek-Saint-Jean, rue Osseghem 53, et que la forme juridique de la Société est transform ...[+++]

, mede op heden gehouden voor meester Joyce Leemrijse, notaris te Amsterdam (Nederland) (de « Buitengewone Algemene Vergadering » ), houdende de Grensoverschrijdende Omzetting (zoals hierna gedefinieerd), en dit met ingang van de verwezenlijking van de opschortende voorwaarden 1.3 Vaststelling en bekrachtiging Voorstel van besluit : Vaststelling en bekrachtiging dat met ingang van de verwezenlijking van de opschortende voorwaarden : (a) de statutaire en maatschappelijke zetel en de zetel van werkelijke leiding van de Vennootschap naar België, en meer bepaald naar 1080 Sint-Jans-Molenbeek, Osseghemstraat 53, verplaatst worden, en de juridische vorm van de Vennootschap wordt omgezet in een commanditaire vennootschap op aandelen, en dat de Ven ...[+++]


3) Attaché (A2) : 3 emplois auxquels est attachée la fonction d'Attaché A2 - Législation (classification de fonction : DJU378) auprès du Service d'encadrement Expertise et Support stratégiques (Service Réglementation) But et contexte de la fonction Concevoir, élaborer et adapter des textes normatifs, principalement législatifs, à toutes les étapes du processus d'élaboration, aussi bien en droit national qu'en droit international et européen afin de participer, à un niveau qui requiert une expérience plus importante, à l'évolution du droit, dans des domaines relevant de la com ...[+++]

3) Attaché (A2) : 3 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Attaché A2 - Wetgeving (functieclassificatie : DJU378) bij de Stafdienst voor Beleidsexpertise en -ondersteuning (Dienst Reglementering) Doel en inhoud van de functie ontwerpen, uitwerken en aanpassen van normatieve, hoofdzakelijk wetgevende teksten, in alle fasen van het redactieproces zowel in nationaal recht als in internationaal en Europees recht teneinde mee te werken, op een niveau dat meer ervaring vereist, aan de ontwikkeling van het recht binnen de domeinen waarvoor de FOD Financiën bevoegd is, op basis van de beleidsdoelstellingen, de sociaaleconomische contex ...[+++]


marché financier participation publicité des comptes établissement de crédit organe de décision société mère code de commerce comptabilité droit international privé retraite complémentaire société d'investissement vérification des comptes réglementation financière assurance succursale Financial Services and Markets Authority prêt-citoyen thématique principe de reconnaissance mutuelle droit commercial liquidation de société réassurance juridiction commerciale actionnaire compte astreinte filiale holding libre prestation de services accès à la profession produit d'assurance con ...[+++]

geldmarkt deelneming openbaarheid van rekeningen kredietinstelling besluitvormend orgaan moedermaatschappij Handelswetboek boekhouding internationaal privaatrecht aanvullend pensioen beleggingsmaatschappij verificatie van de rekeningen financiële voorschriften verzekering filiaal Financial Services and Markets Authority thematische volkslening beginsel van wederzijdse erkenning handelsrecht liquidatie van een onderneming herverzekering commerciële rechtspraak aandeelhouder rekening dwangsom dochteronderneming holding vrij verrichten van diensten toegang tot het beroepsleven verzekeringsproduct conglomeraat van bedrijven financieel instru ...[+++]


L. soulignant que la société civile et le système international des ONG des droits de l'homme ont beaucoup à apporter à l'ensemble de la procédure d'élaboration, de mise en oeuvre et d'évaluation de la clause sur les droits de l'homme et la démocratie, dans les accords entre l'Union européenne et les pays tiers,

L. benadrukkende dat de civiele samenleving en het internationale stelsel van NGO's op mensenrechtengebied veel kunnen bijdragen aan de gehele procedure van ontwerp, tenuitvoerlegging en herziening van de EU-derde landen mensenrechten- en democratieclausule,


Je voudrais apporter mon soutien à l’idée que le Parlement européen devrait jouer un plus grand rôle dans le processus de préparation de la mise en œuvre et de l’évaluation de la clause sur la démocratie et je voudrais ajouter que tant la société civile que le réseau international d’organisations non gouvernementales concerné par les droits de l’homme devraient jouer un beaucoup plus grand rôle dans ce processus.

Ik ben het met de rapporteur eens dat het Europees Parlement een grotere rol moet spelen in het proces dat voorafgaat aan de tenuitvoerlegging en de evaluatie van de democratieclausule en voeg hieraan toe dat zowel het maatschappelijk middenveld als het internationale netwerk van niet-gouvernementele mensenrechtenorganisaties sterker bij dit proces betrokken moeten worden.


K. soulignant que la société civile et le système international des ONG des droits de l'homme ont beaucoup à apporter à l'ensemble de la procédure d'élaboration, d'application et d'évaluation de la clause démocratique UE-pays tiers,

K. benadrukkende dat de civiele samenleving en het internationale stelsel van NGO's op mensenrechtengebied veel kunnen bijdragen aan de gehele procedure van ontwerp, tenuitvoerlegging en herziening van de democratieclausule in overeenkomsten tussen de EU en derde landen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société de droit suédois skandia international ->

Date index: 2024-02-05
w