Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "société de participation dont les moyens étaient exclusivement " (Frans → Nederlands) :

Dans son édition du 19 janvier 2006, le journal « De Tijd » fait état du fait que le plan START de redéploiement de l'aéroport de Bruxelles-National, adopté à l'initiative de la Région flamande, est financé à hauteur de 20 millions d'euros via la société de participation dont les moyens étaient exclusivement affectés au démarrage de SN Brussels Airlines.

In De Tijd van 19 januari 2006 staat dat het project START voor de herstructurering van de Luchthaven Brussel-Nationaal, een initiatief van het Vlaamse Gewest, voor 20 miljoen euro door de participatiemaatschappij wordt gefinancierd. Deze middelen waren nochtans uitsluitend bestemd voor het opstarten van SN Brussels Airlines.


Le groupe a définies celles-ci comme étant des sociétés détenant des participations dont les actifs sont exclusivement ou principalement constitués par une participation dans une autre société cotée, mais il a fait une exception pour les cas où la valeur économique d'une telle admission est clairement démontrée, reconnaissant ainsi que la définition de ce qui constitue une pyramide abusive requiert un approfondissement ultérieur.

De groep omschreef deze laatste als holdingvennootschappen waarvan de activa uitsluitend of hoofdzakelijk bestaan uit hun deelneming in een andere beursgenoteerde vennootschap, maar maakte een uitzondering voor gevallen waarin de economische waarde van een dergelijke toelating duidelijk wordt aangetoond, en erkende aldus dat de omschrijving van een onrechtmatige piramidestructuur verder moest worden onderzocht.


Dans son édition du 19 janvier 2006, le journal « De Tijd » fait état du fait que le plan START de redéploiement de l'aéroport de Bruxelles-National, adopté à l'initiative de la Région flamande, est financé à hauteur de 20 millions d'euros via la société de participation dont les moyens étaient exclusivement affectés au démarrage de SN Brussels Airlines.

In De Tijd van 19 januari 2006 staat dat het project START voor de herstructurering van de Luchthaven Brussel-Nationaal, een initiatief van het Vlaamse Gewest, voor 20 miljoen euro door de participatiemaatschappij wordt gefinancierd. Deze middelen waren nochtans uitsluitend bestemd voor het opstarten van SN Brussels Airlines.


Renforcer la participation civique, culturelle et politique des ressortissants de pays tiers dans la société d'accueil et améliorer le dialogue entre les différents groupes de ressortissants de pays tiers, le gouvernement et la société civile pour promouvoir la citoyenneté active Soutenir des plates-formes de conseil à différents niveaux pour la consultation des ressortissants de pays tiers Encourager le dialogue et le partage d'expériences et de bonnes pratiques entre groupes et générations d ...[+++]

Vergroting van de maatschappelijke, culturele en politieke participatie van onderdanen van derde landen in de gastsamenleving en verbetering van de dialoog tussen verschillende groepen onderdanen van derde landen, de overheid en de civiele samenleving, om hun actief burgerschap te stimuleren Ondersteuning van adviesplatforms op verschillende niveaus voor raadpleging van onderdanen van derde landen Aanmoediging van de dialoog en uitwisseling van ervaringen en beproefde methoden tussen immigrantengroepen en -generaties Stimulering van de deelname van onderdanen van derde landen aan het democratische proces, ...[+++]


Cette interdiction ne s'applique pas aux participations dans des sociétés exerçant en tout ou en partie les activités visées à l'article 3, 9º et 10º, ni aux participations dans des sociétés dont l'activité consiste exclusivement en la détention de participations dans de telles sociétés.

Dit verbod geldt niet voor deelnemingen in vennootschappen die alle of een deel van de in artikel 3, 9º en 10º bedoelde werkzaamheden uitoefenen, noch voor deelnemingen in vennootschappen die uitsluitend het bezit van deelnemingen in dergelijke vennootschappen tot doel hebben.


Les ressortissants et les sociétés ou entreprises (au sens de l'article 274, paragraphe 2 de la convention) d'Autriche, de Finlande et de Suède et les fournitures originaires desdits États ne sont pas autorisés à participer aux appels d'offre et aux marchés lancés exclusivement par le Fonds européen de développement (FED) auquel les États ...[+++]

Onderdanen en vennootschappen of ondernemingen (in de zin van artikel 274, lid 2, van de Overeenkomst) van Oostenrijk, Finland en Zweden en de leveringen van oorsprong uit deze Staten komen niet in aanmerking voor deelname aan aanbestedingen en opdrachten die uitsluitend zijn uitgeschreven door het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) waaraan de Staten waarvan zij onderdanen of vennootschappen of ondernemingen zijn, niet hebben bijgedragen.


En outre, si les régimes de participation financière étaient exclusivement réservés aux entreprises commerciales, cela impliquerait que de larges pans de la population active seraient exclus des avantages de la participation financière.

Zouden financiële participatieregelingen bovendien uitsluitend weggelegd zijn voor commerciële ondernemingen, dan impliceert dit dat grote delen van de beroepsbevolking niet van de voordelen van financiële participatie zouden kunnen profiteren.


Convient-il d'interpréter cette condition comme instaurant l'obligation pour le de cujus ou son conjoint de gérer exclusivement (à l'exclusion de toute autre personne), la société dont il détient les parts ou le fonds de commerce exploité en personne physique ou bien le législateur a-t-il voulu simplement que le de cujus ou son conjoint participe à la gestion de la société ou du fonds de commerce même si l'exer ...[+++]

Moet die voorwaarde zo worden geïnterpreteerd dat ze de verplichting invoert dat de erflater of zijn/haar echtgenote/noot exclusief (met uitsluiting van andere personen) het bedrijf waarvan hij/zij de aandelen of het door een natuurlijke persoon geëxploiteerde handelsfonds bezit, leidt of wou de wetgever gewoon dat er een korting op de successierechten wordt gegeven als de erflater of zijn/haar echtgenote/noot deelneemt aan het beheer van het bedrijf of het handelsfonds, zelfs als dat samen met erfgenamen (zo ja, welke dan) en/of andere derden gebeurt ?


(18) Les services de la société de l'information englobent un large éventail d'activités économiques qui ont lieu en ligne. Ces activités peuvent consister, en particulier, à vendre des biens en ligne. Les activités telles que la livraison de biens en tant que telle ou la fourniture de services hors ligne ne sont pas couvertes. Les services de la société de l'information ne se limitent pas exclusivement aux services donnant lieu à ...[+++]

(18) Diensten van de informatiemaatschappij bestrijken een grote verscheidenheid aan economische activiteiten die on line plaatsvinden; die activiteiten kunnen in het bijzonder in de on-lineverkoop van goederen bestaan. Activiteiten zoals de levering van goederen als zodanig of de verstrekking van off-linediensten vallen niet onder de richtlijn. Diensten van de informatiemaatschappij blijven niet beperkt tot diensten waarvoor on line contracten gesloten worden, maar ook, voorzover zij een economische activiteit vormen, betrekking hebben op diensten waarvoor de afnemers niet betalen, zoals diensten die bestaan in het aanbieden van on-line-informatie of commerciële communicatie, of diensten die instrumenten verschaffen voor het opzoeken en o ...[+++]


(39) Les exceptions aux dispositions relatives aux contrats passés exclusivement au moyen du courrier électronique ou au moyen de communications individuelles équivalentes prévues dans la présente directive, en ce qui concerne les informations à fournir et la passation d'une commande, ne sauraient avoir comme conséquence de permettre le contournement de ces dispositions ...[+++]

(39) De in deze richtlijn opgenomen uitzonderingen op de bepalingen voor contracten die uitsluitend via uitwisseling van elektronische post of vergelijkbare individuele communicatie gesloten zijn, voor wat betreft de te verstrekken informatie en het plaatsen van orders, mogen er niet toe leiden dat aanbieders van diensten van de informatiemaatschappij deze bepalingen omzeilen.


w