Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "société de télédistribution peut émettre " (Frans → Nederlands) :

Art. 15. Augmentations de capital différées La société peut émettre des obligations convertibles ou des droits de souscription, attachés ou non à des obligations, par une décision de l'assemblée générale statuant aux conditions requises pour la modification des statuts ou par une décision du conseil d'administration agissant dans les limites du capital autorisé.

Art. 15. Uitgestelde kapitaalverhogingen De vennootschap kan converteerbare obligaties uitgeven of warrants die al dan niet aan obligaties zijn verbonden, hetzij krachtens een besluit van de algemene vergadering op de wijze vereist voor de wijziging van de statuten, hetzij krachtens een besluit van de raad van bestuur in het kader van het toegestane kapitaal.


Sans préjudice de l'article 6, paragraphe 1, des présents statuts, la Société peut émettre à tout moment des obligations convertibles et des warrants par décision de l'assemblée générale prise conformément aux règles de modification des statuts ou, dans les limites du capital autorisé, par décision du conseil d'administration.

Onverminderd artikel 6, paragraaf 1, van deze statuten, kan de Vennootschap op elk ogenblik converteerbare obligaties en warrants uitgeven bij beslissing van de algemene vergadering genomen overeenkomstig de regels voor statutenwijziging, of, binnen de grenzen van het toegestaan kapitaal, bij beslissing van de raad van bestuur.


Obligations et droits de souscription Art. 14. La Société peut, à tout moment, émettre des obligations par ou en vertu d'une décision du conseil d'administration.

Obligaties en warrants Art. 14. De Vennootschap kan op elk ogenblik obligaties uitgeven, bij of krachtens beslissing van de raad van bestuur.


Section 2. - Acceptation des statuts Art. 5. Sans préjudice des dispositions pertinentes du Code des sociétés et du présent arrêté, les statuts contiennent au moins les informations mentionnées en Annexe A. Art. 6. Les statuts de la pricaf peuvent préciser, qu'à l'exception des parts bénéficiaires et des titres similaires et sous réserve des dispositions particulières du présent arrêté, elle peut émettre les titres visés à l'article 460 du Code des sociétés, conformément aux règles prévues ...[+++]

Afdeling 2. - Aanvaarding van de statuten Art. 5. Onverminderd de pertinente bepalingen van het Wetboek van Vennootschappen en van dit besluit, bevatten de statuten ten minste de in Bijlage A vermelde gegevens. Art. 6. De statuten van de privak kunnen bepalen dat zij, met uitzondering van winstbewijzen en soortgelijke effecten en onder voorbehoud van de specifieke bepalingen van dit besluit, de in artikel 460 van het Wetboek van Vennootschappen bedoelde effecten mag uitgeven conform de daar voorgeschreven regels.


Trois administrateurs indépendants, au sens de l'article 526ter du Code des sociétés, seront élus par un collège électoral composé de tous les actionnaires de la société autres que les autorités publiques parmi les candidats proposés par la comité de rémunération et de nomination, étant toutefois entendu que, pour l'élection de ces administrateurs, aucun actionnaire ne peut émettre un nombre de votes excédant 5 % des actions avec droit de vote.

Drie onafhankelijke bestuurders, in de zin van artikel 526ter van het Wetboek van vennootschappen, worden verkozen door een kiescollege bestaande uit alle aandeelhouders van de vennootschap andere dan de overheden, onder kandidaten voorgedragen door het bezoldigings- en benoemingscomité, met dien verstande dat, voor de verkiezing van deze bestuurders, geen aandeelhouder meer stemmen mag uitbrengen dan 5 % van de stemgerechtigde aandelen.


Une filiale, une coentreprise ou une opération associée peut émettre, au bénéfice de parties autres que la société mère ou les investisseurs exerçant un contrôle conjoint ou une influence notable sur l’entité détenue, des actions ordinaires potentielles convertibles soit en actions ordinaires de la filiale, coentreprise ou opération associée, soit en actions ordinaires de la société mère ou des investisseurs exerçant un contrôle conjoint ou une influence notable (l’entité présentant les états ...[+++]

Een dochteronderneming, joint venture of geassocieerde deelneming kan aan andere partijen dan de moedermaatschappij of investeerders met gezamenlijke zeggenschap over, of invloed van betekenis op, de deelneming potentiële gewone aandelen uitgeven die converteerbaar zijn in gewone aandelen van de dochteronderneming, joint venture of geassocieerde deelneming of in gewone aandelen van de moedermaatschappij of investeerders met gezamenlijke zeggenschap over, of invloed van betekenis (de verslaggevende entiteit) op, de deelneming.


La société peut émettre des obligations nominatives d'une durée minimale de cinq ans et contracter des emprunts, conformément à l'article 3 § 1 de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale d'Investissement.

De vennootschap mag, conform artikel 3, § 1 van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Investeringsmaatschappij, obligaties op naam uitgeven met een minimum duur van vijf jaar en leningen aangaan.


Art. 12. Avec l'autorisation du Gouvernement wallon et en dérogation à l'article 52 ter des lois coordonnées sur les sociétés commerciales, la société peut contracter des emprunts ou émettre des obligations en représentation des annuités qui lui sont dues par les communes, les intercommunales, les provinces, la Région et la SPGE pour financer le rachat d'installations, existantes ou des installations spécifiques de premier établissement, et à titre transitoire, les investissements bénéficiant ...[+++]

Art. 12. Met goedkeuring van de Waalse Regering en in afwijking van artikel 52 ter van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen kan de maatschappij leningen aangaan of obligaties uitgeven ter vertegenwoordiging van de annuïteiten die de gemeenten, de intercommunales, de provincies, het Gewest en de " SPGE" haar moeten betalen voor de financiering van de terugkoop van bestaande installaties of van de specifieke installaties van eerste inrichting en, bij wijze van overgangsmaatregel, van de investeringen die in aanmerking komen voor de subsidiëringvoorwaarden bepaald in het besluit van de Waalse Regering van 28 december 1987 ...[+++]


Art. 24. La société de placement en créances ou la société de gestion du fonds de placement peut, dans le cadre de sa mission et pour compte des organismes de placement en créances qu'elle gère, acheter, émettre ou vendre des options d'achat ou de vente sur instruments financiers, instruments d'intérêts ou valeurs mobilières ou conclure des swaps ou contrats à terme sur valeurs mobilières ou sur taux d'intérêt, ainsi que traiter d ...[+++]

Art. 24. Onverminderd artikel 23, kan de vennootschap voor belegging in schuldvorderingen of de beheersvennootschap van het fonds van belegging in het kader van haar opdracht en voor rekening van het fonds voor belegging in schuldvorderingen die zij beheert, alle soorten financiële instrumenten, aan- of verkoopopties op financiële instrumenten, renteïnstrumenten of deviezen kopen, uitgeven of verkopen dan wel swaps of termijnovereenkomsten op deviezen of op rente sluiten en opties op dergelijke overeenkomsten verhandelen voor zover de verrichting dient als dekking van een risico verbonden aan één of meer balansbestanddelen.


L'article 14 de la loi du 30 mars 1995 dispose qu'une société de télédistribution peut émettre pour autant que ses émissions ne comportent pas de risque pour la sécurité publique en Belgique.

Artikel 14 van de wet van 30 maart 1995 bepaalt dat een kabelmaatschappij mag uitzenden voor zover de uitzendingen geen gevaar opleveren voor de openbare veiligheid in België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société de télédistribution peut émettre ->

Date index: 2022-07-24
w