Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..Organisation sociétale
..aménagement de la société de la vie sociale
ASBL
Association de loi 1901
Association sans but lucratif
Conception de l'organisation de la société
MED-MÉDIAS
Mutualité sociale
OSC
Organisation de la société civile
Organisation de la société de la vie sociale
Organisation mutuelle
Organisation sans but lucratif
Régime d'assistance mutuelle
Société civile
Société civile organisée
Société de secours mutuel
Société sans but lucratif

Traduction de «société doit organiser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
société civile [ organisation de la société civile | société civile organisée ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]


société sans but lucratif [ ASBL | association de loi 1901 | association sans but lucratif | organisation sans but lucratif ]

organisatie zonder winstoogmerk [ v.z.w. | vereniging zonder winstoogmerk | vzw ]


..aménagement de la société de la vie sociale | ..Organisation sociétale | organisation de la société de la vie sociale

samenlevingsopbouw


organisation de la société civile | OSC [Abbr.]

maatschappelijke organisatie | organisatie uit het maatschappelijk middenveld


MED-MÉDIAS | programme en faveur de la coopération entre les institutions,les organisations et les sociétés de médias dans la Communauté et les Pays Tiers Méditerranéens(PTM)

Programma ter ondersteuning van de samenwerking tussen media-instellingen,-organisaties en-ondernemingen in de Gemeenschap en in de Mediterrane Derde Landen(MDL)


mutualité sociale [ organisation mutuelle | régime d'assistance mutuelle | société de secours mutuel ]

sociaal ziekenfonds [ mutualiteit | onderlinge zorgverzekering | onderling fonds | ziekenfonds ]


conception de l'organisation de la société

maatschappijvisie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 552 du Code des sociétés prévoit que toute société doit organiser chaque année au moins une assemblée générale à laquelle l'ensemble des actionnaires sont invités soit individuellement, soit par le biais d'une convocation publiée dans les médias.

Volgens artikel 552 van het wetboek van vennootschappen moet elke vennootschap ieder jaar ten minste één algemene vergadering organiseren waarop alle aandeelhouders, hetzij individueel, hetzij via oproeping in de media, uitgenodigd worden.


2. - Normes d'autorisation Section 1. - Conditions d'autorisation Art. 3. L'offreur de soins peut obtenir une autorisation lorsqu'il remplit les conditions suivantes : 1° être constitué en tant qu'association de droit privé dotée de la personnalité juridique, à laquelle il est interdit par la loi de fournir un avantage de fortune à ses membres, ou en tant que société de dotée de la personnalité juridique et à finalité sociale, ou par une administration subordonnée telle qu'une province, une commune, une intercommunale de communes ou un centre public d'aide sociale ; 2° le soutien fourni aux personnes handicapées ...[+++]

2. - Vergunningsnormen Afdeling 1. - Vergunningsvoorwaarden Art. 3. De zorgaanbieder kan een vergunning bekomen als hij voldoet aan de volgende voorwaarden: 1° opgericht zijn als een privaatrechtelijke vereniging met rechtspersoonlijkheid waarvoor het bij wet verboden is hun leden een vermogensvoordeel te bezorgen of als een vennootschap met rechtspersoonlijkheid en met een sociaal oogmerk of door een ondergeschikt bestuur zoals een provincie, een gemeente, een intercommunale van gemeenten of een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn; 2° in de statuten moet het bieden van ondersteuning aan personen met een handicap als doelst ...[+++]


§ 1. Les groupements représentatifs de sociétés coopératives, appelés ci-après "les groupements", et les sociétés coopératives ne peuvent être agréés comme organisations habilitées à participer à la formation de l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération que lorsque leur fonctionnement et leurs statuts sont conformes aux principes coopératifs visés à l'article 5 de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, c'est-à-dire qu'ils prévoient notamment ce qui suit : 1° l'affiliation d ...[+++]

§ 1. De groeperingen die de coöperatieve vennootschappen vertegenwoordigen, hierna "groeperingen" genoemd, en de coöperatieve vennootschappen, kunnen slechts worden erkend als organisatie die bevoegd is om deel te nemen aan de samenstelling van de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie, wanneer hun werking en hun statuten in overeenstemming zijn met de coöperatieve beginselen, bedoeld in artikel 5 van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, dit wil zeggen wanneer zij onder meer het volgende inhouden : 1° de toetreding van vennoten gebeurt vrijwillig en de vennootschap ma ...[+++]


Art. 603. § 1. Sans préjudice des autres mesures prévues par la présente loi, la Banque peut fixer à une entreprise d'assurance ou de réassurance, une société holding d'assurance, une compagnie financière mixte ou une société holding mixte d'assurance de droit belge ou de droit étranger, un délai dans lequel: 1° elle doit se conformer à des dispositions déterminées de la présente loi, des arrêtés ou règlements pris pour son exécution ou du Règlement 2015/35 ou de toutes autres mesures d'exécution de la Directive 2009/138/CE ou 2° el ...[+++]

Art. 603. § 1. Onverminderd de andere bij deze wet voorgeschreven maatregelen, kan de Bank voor een verzekerings- of herverzekeringsonderneming, een verzekeringsholding, een gemengde financiële holding of een gemengde verzekeringsholding naar Belgisch of buitenlands recht, een termijn bepalen: 1° waarbinnen zij zich moet conformeren aan welbepaalde voorschriften van deze wet, van de ter uitvoering ervan genomen besluiten of reglementen of van Verordening 2015/35 of van alle uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2009/138/EG of 2° waarbinnen zij de nodige aanpassingen moet aanbrengen in haar regeling voor de bedrijfsorganisatie of haar be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dispatching médical: - le numéro unique 112/100 doit rester le moyen de traitement des appels urgents multidisciplinaires; - une organisation à deux niveaux séparés (calltaking/dispatching) est recommandée; - le dispatching médical doit être accessible directement aux autres appels de nature médicale (1733, télévigilance, etc.) sans devoir passer par le calltaking; - la gestion des appels par le dispatching médical doté des moyens humains et financiers appropriés doit intégrer et rendre complémentaire les divers acteurs; - les pro ...[+++]

Medische dispatching: - het unieke nummer 112/100 moet de toegangspoort blijven voor de behandeling van multidisciplinaire oproepen; - een organisatie met twee gescheiden niveaus (calltaking/dispatching) wordt aanbevolen; - de medische dispatching moet direct toegankelijk zijn voor andere oproepen die van nature medisch zijn zonder via de call-taker te moeten passeren; - het beheer van de oproepen door de medische dispatching moet de verschillende actoren integreren en er complementair aan zijn; - de medische protocollen die gebru ...[+++]


Art. 2. Le terme " prioritairement" mentionné à l'article 54 ter de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 septembre 2007 organisant la location des logements gérés par la Société wallonne du Logement ou par les sociétés de logement de service public, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2010 doit être interprété comme donnant au ménage visé à l'article 1, 18°, priorité pour l'obtention d'un logement su ...[+++]

Art. 2. Krachtens de woorden " bij voorrang" vermeld in artikel 54ter van het besluit van de Waalse Regering van 6 september 2007 tot organisatie van de verhuur van woningen beheerd door de " Société wallonne du Logement" of de openbare huisvestingsmaatschappijen, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2010, krijgt het gezin bedoeld in artikel 1, 18°, voorrang bij de toekenning van een woning op de indeling verricht door het toekenningscomité van de maatschapp ...[+++]


Durant cinq ans, l'acquisition d'une forte proportion du capital social de sociétés des secteurs de la défense et de l'énergie peut être subordonnée à l'agrément du ministère des finances.LTles investissements dans l'organisation de loteries sont interdits en vertu de la loi sur les investissements étrangers.MTles sociétés dans lesquelles des personnes morales ou physiques non résidentes détiennent une participation sont soumises aux mêmes exigences de fonds propres que les sociétés entièrement détenues par des résidents: sociétés fer ...[+++]

Gedurende vijf jaar kan voor de verwerving van grote hoeveelheden aandelen in bedrijven die activiteiten ontplooien op het gebied van defensie en energie toestemming van de minister van Financiën vereist zijn.LTInvesteringen in de organisatie van loterijen zijn op grond van de wet inzake buitenlandse kapitaalinvesteringen niet toegestaan.MTVoor ondernemingen waarin niet-ingezeten rechtspersonen of natuurlijke personen een aandeel hebben, gelden dezelfde kapitaalvereisten als voor ondernemingen die volledig eigendom zijn van ingezetenen: particuliere ondernemingen — MTL 500 (minimaal 20 % gestort kapitaal); openbare ondernemingen — MTL 2 ...[+++]


Considérant qu'à l'initiative des trois Loteries précitées, fondatrices de la Loterie coordonnée, une société coopérative à responsabilité limitée a été créée, selon le droit belge, sous la dénomination « Services aux Loteries en Europe » (en abrégé : « SLE »); que l'objet de cette société consiste, entre autres, à fournir certains services d'assistance technique et opérationnelle aux Loteries participantes, tels que l'organisation et l'administration des tirages et l'assistance des Loteries participantes dans l'organisation du transfert entre elles de fonds destinés au paiement des gains aux joueurs; que toute Loterie dé ...[+++]

Overwegende dat er op initiatief van de drie bovengenoemde Loterijen die de Gecoördineerde Loterij in het leven hebben geroepen, een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid naar Belgisch recht werd opgericht onder de naam « Services aux Loteries en Europe » (afgekort : « SLE »); dat het doel van deze maatschappij er onder meer in bestaat, bepaalde diensten van technische en operationele bijstand te verstrekken aan de Deelnemende Loterijen, zoals de organisatie en het beheer van de trekkingen, en assistentie aan de Deelnemende Loterijen bij de organisatie van de onderlinge overdracht van de gelden die bestemd zijn voor d ...[+++]


En effet, en ce qui concerne la modification de son but social suit au décret du 8 décembre 2000 portant diverses mesures, la société doit organiser une assemblée générale particulière.

Dat deze timing geen verder uitstel duldt. Immers, voor de wijziging van haar maatschappelijk doel, ingevolge het decreet van 8 december 2000 houdende diverse bepalingen, dient de vennootschap een bijzondere algemene vergadering te organiseren.


Art. 184. § 1. Le présent livre est applicable à chaque société dans laquelle un conseil d'entreprise doit être institué en exécution de la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie, à l'exception des institutions d'enseignement subsidiées, sauf accord contraire concernant la procédure de présentation des candidats commissaire ou réviseur d'entreprises, acté dans un procès-verbal trois mois au moins avant la date à laquelle doit intervenir la désignation de commisaire(s) ou réviseur(s) d'entreprises au sein de la s ...[+++]

Art. 184. § 1. Dit boek is van toepassing op alle vennootschappen waarin een ondernemingsraad moet worden opgericht in uitvoering van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven tenzij er in de ondernemingsraad een andersluidend akkoord werd gesloten over de procedure tot voordracht van kandidaten voor de opdracht van commissaris of van bedrijfsrevisor, vastgesteld bij proces-verbaal ten minste drie maanden vóór de dag waarop de benoeming van de commissaris(sen) of de bedrijfsrevisor(en) plaats zal hebben ...[+++]


w