Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mise en place d'une société démocratique

Vertaling van "société démocratique nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mise en place d'une société démocratique

het tot stand brengen van een democratische samenleving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et ce que nous sommes, ce sont des sociétés démocratiques, plurielles, ouvertes et tolérantes.

De Europese samenlevingen staan namelijk voor democratie, pluralisme, openheid en verdraagzaamheid.


Les journalistes sont des auteurs, et leur travail est important non seulement parce qu'ils décrivent, commentent et interprètent le monde dans lequel nous vivons, mais aussi parce que la liberté de la presse est un témoignage vivant du caractère pluraliste et démocratique de la société européenne.

Journalisten zijn auteurs en hun werk is belangrijk, niet alleen omdat ze over de wereld waarin we leven rapporteren, becommentariëren en interpreteren, maar ook omdat persvrijheid het levende bewijs is van Europa's pluralistische en democratische maatschappij.


Ces capacités nous permettent d’exercer notre esprit critique tout en participant aux aspects économiques, sociaux et culturels de la société et en jouant un rôle actif dans le processus démocratique.

Dankzij deze vaardigheden kunnen we kritisch nadenken wanneer we deelnemen aan de economische, sociale en culturele aspecten van de samenleving en een actieve rol spelen in het democratisch proces.


Nous sommes convaincus que ce partenariat renforcé nous permettra de mieux relever les défis à venir sur la voie de sociétés prospères, démocratiques et équitables.

Wij zijn ervan overtuigd dat wij dankzij ons versterkt partnerschap toekomstige uitdagingen beter kunnen aanpakken op weg naar welvarende, democratische en rechtvaardige samenlevingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes cependant d'avis qu'une stabilité durable à long terme ne peut être atteinte que dans le cadre d'un contexte démocratique auquel sont associées toutes le composantes de la société.

We zijn wel van mening dat een duurzame stabiliteit op lange termijn enkel kan worden bereikt binnen een democratische context waar alle bestanddelen van de maatschappij bij betrokken zijn.


Les journalistes sont des auteurs, et leur travail est important non seulement parce qu'ils décrivent, commentent et interprètent le monde dans lequel nous vivons, mais aussi parce que la liberté de la presse est un témoignage vivant du caractère pluraliste et démocratique de la société européenne.

Journalisten zijn auteurs en hun werk is belangrijk, niet alleen omdat ze over de wereld waarin we leven rapporteren, becommentariëren en interpreteren, maar ook omdat persvrijheid het levende bewijs is van Europa's pluralistische en democratische maatschappij.


La conduite de recherches indépendantes sur les opinions des citoyens concernant des sujets d’actualité constitue une activité normale dans toute société démocratique et, pour cette raison, nous demandons aux autorités biélorusses de ne pas priver leur population – et elles-mêmes - d’une information précieuse sur l’opinion publique.

Onafhankelijk onderzoek naar de mening van de burgers over actuele onderwerpen is in een democratische samenleving een normale activiteit, en wij verzoeken de Belarussische autoriteiten dan ook de bevolking - en zichzelf - deze kostbare informatie over de publieke opinie niet te ontzeggen.


Nous soulignons le rôle de l'enseignement, de la culture et de la jeunesse pour ce qui est de promouvoir la tolérance, d'assurer la coexistence ethnique et religieuse et de façonner des sociétés démocratiques modernes.

Wij benadrukken de rol van onderwijs, cultuur en jeugdbeleid bij het bevorderen van verdraagzaamheid, het waarborgen van etnische en religieuze coëxistentie en het creëren van moderne democratische samenlevingen.


Nous attendons de tous les partis politiques, notamment du Front révolutionnaire démocratique du peuple éthiopien (EPRDF), de la Coalition pour l'unité et la démocratie (CUD) et des Forces éthiopiennes démocratiques unies (UEDF), qu'ils respectent le processus politique dans le cadre de la commission électorale nationale et qu'ils continuent d'œuvrer à la promotion de la démocratie et d'une société dynamique.

Wij verwachten van alle politieke partijen, met name van het Ethiopisch Revolutionair Democratisch Volksfront (EPRDF), de Coalitie voor Eenheid en Democratie (CUD) en van de Verenigde Ethiopische Democratische Krachten (KEDF) dat zij het politieke proces in het kader van de nationale kiescommissie eerbiedigen en zich blijven inzetten voor de bevordering van de democratie en een dynamische samenleving.


A cet effet, nous approfondirons nos contacts avec les forces démocratiques en RFY, ainsi qu'avec les acteurs de la société civile, et nous continuerons à les soutenir.

Daartoe zullen wij onze contacten met en onze steun aan de democratische krachten in de Federale Republiek Joegoslavië verder uitbouwen, hetgeen ook geldt voor de actoren van de civiele maatschappij.




Anderen hebben gezocht naar : société démocratique nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société démocratique nous ->

Date index: 2023-09-07
w