Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coopérative européenne
Groupe de travail Société européenne
SCE
SE
SEEA
Societas Europaea
Société anonyme européenne
Société coopérative européenne
Société européenne
Société européenne d'énergie atomique
Société européenne de lutte contre la phénylcétonurie
Société intra-européenne

Traduction de «société européenne moderne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
société européenne [ société anonyme européenne ]

Europese vennootschap [ Europese naamloze vennootschap ]


Societas Europaea | société anonyme européenne | société européenne | SE [Abbr.]

Europese naamloze vennootschap | Europese vennootschap | Societas Europaea | SE [Abbr.]


Société européenne d'énergie atomique [ SEEA ]

Europese Vereniging voor atoomenergie [ EAES | SEEA ]


Groupe de travail Société européenne

Werkgroep Europese vennootschap


Société européenne de lutte contre la phénylcétonurie

Europees Genootschap voor Fenylketonurie


coopérative européenne [ SCE | société coopérative européenne ]

Europese coöperatie [ ECV | Europese coöperatieve vennootschap ]


société intra-européenne

intra-Europese vennootschap


société coopérative européenne

Europese coöperatieve vennootschap


société anonyme européenne

Europese naamloze vennootschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les négociations à tous les échelons doivent partir du principe qu'il convient de conserver autant d'entreprises agricoles familiales et indépendantes que possible, adaptées aux exigences de notre société européenne moderne (30).

Het behoud van zoveel mogelijk zelfstandige, familiale landbouwbedrijven, aangepast aan de eisen van onze moderne Europese maatschappij, moet het uitgangspunt zijn bij onderhandelingen op alle echelons (30).


E. considérant que la société européenne moderne appelle une plus grande mobilité des travailleurs, notamment en raison des mutations industrielles, de la mondialisation, des nouvelles formes de travail, de l'évolution démographique et de l'essor des moyens de transport;

E. overwegende dat een moderne Europese samenleving, in het bijzonder vanwege industriële veranderingen, globalisering, nieuwe arbeidspatronen, demografische veranderingen en ontwikkelingen op vervoersgebied, een grotere mate van mobiliteit van werknemers vergt;


I. considérant que la société européenne moderne appelle à une plus grande mobilité des travailleurs, notamment en raison des changements industriels, de la mondialisation, des nouveaux modes de travail, de l'évolution démographique et de l'évolution des moyens de transport;

I. overwegende dat de moderne Europese samenleving, in het bijzonder vanwege industriële veranderingen, globalisering, nieuwe arbeidspatronen, demografische veranderingen en ontwikkelingen op vervoersgebied, een grotere mate van mobiliteit van werknemers vergt;


Monsieur le Président, il n’y a plus de place pour ce genre de chose dans la société européenne moderne.

Voorzitter, dat past niet meer in de huidige Europese samenleving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. insiste sur le fait que la protection des données personnelles, devenue indispensable dans notre société européenne moderne et démocratique où les données à caractère personnel sont collectées, générées, analysées dans des proportions sans cesse croissantes, devrait être considérée comme un principe à valeur constitutionnelle.

17. benadrukt het feit dat de bescherming van persoonsgegevens, die onmisbaar geworden is in onze moderne en democratische Europese samenleving, waarin gegevens van persoonlijke aard in voortdurend groeiende omvang worden verzameld, gegenereerd en geanalyseerd, als een beginsel van constitutionele waarde moet worden beschouwd.


6. La vision de ce gouvernement, telle qu'énoncée dans l'accord de gouvernement, est que la notion de service universel doit être interprétée de manière moderne afin que chacun puisse participer pleinement à la société, indépendamment de son lieu de résidence ou de son origine sociale, conformément à l'évolution de la réglementation européenne en la matière.

6. De visie van deze regering, zoals uiteengezet in het regeerakkoord, is dat het begrip universele dienst een eigentijdse invulling krijgen opdat iedereen volwaardig kan deelnemen aan de maatschappij, ongeacht zijn/haar woonplaats of achtergrond, conform de evolutie van de EU-regelgeving ter zake.


Depuis quelques années déjà, le Conseil national de l'Ordre des Pharmaciens a pris conscience, d'une part, de la nécessité d'adapter les structures existantes de l'Ordre aux besoins de la société contemporaine et, d'autre part, de l'utilité d'une reformulation des règles professionnelles pharmaceutiques énoncées dans le code de déontologie, dans un contexte plus moderne et actualisé, tout en tenant compte des directives européennes.

De Nationale Raad van de Orde van Apothekers is er zich sedert een aantal jaren reeds van bewust dat de bestaande structuren van de Orde moeten worden aangepast aan de hedendaagse noden. Tevens moeten ook farmaceutische beroepsregels uit de deontologische code worden geherformuleerd in een meer moderne en actuele context en met inachtname van de Europese richtlijnen.


Depuis quelques années déjà, le Conseil national de l'Ordre des Pharmaciens a pris conscience, d'une part, de la nécessité d'adapter les structures existantes de l'Ordre aux besoins de la société contemporaine et, d'autre part, de l'utilité d'une reformulation des règles professionnelles pharmaceutiques énoncées dans le code de déontologie, dans un contexte plus moderne et actualisé, tout en tenant compte des directives européennes.

De Nationale Raad van de Orde van Apothekers is er zich sedert een aantal jaren reeds van bewust dat de bestaande structuren van de Orde moeten worden aangepast aan de hedendaagse noden. Tevens moeten ook farmaceutische beroepsregels uit de deontologische code worden geherformuleerd in een meer moderne en actuele context en met inachtname van de Europese richtlijnen.


Il convient d’ajouter qu’en quelque dix ans d’indépendance, l’Ukraine a réalisé d’importants progrès en vue de mettre en place une société européenne moderne.

Daarbij moet vermeld worden dat Oekraïne in de circa tien jaar dat het land onafhankelijk is aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt in het creëren van een moderne Europese samenleving.


Dans la société belge d'aujourd'hui, dans notre société moderne, au coeur de la prospérité européenne, la lutte contre la pauvreté est non seulement encore nécessaire, mais elle est surtout dramatiquement de plus en plus nécessaire.

In de huidige Belgische samenleving, in onze moderne maatschappij, in het centrum van de Europese welvaart blijkt armoedebestrijding niet enkel nodig te zijn, ze blijkt zelfs meer en meer nodig te zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société européenne moderne ->

Date index: 2024-08-18
w