Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coopérative européenne
Groupe de travail Société européenne
SCE
SE
SEEA
Societas Europaea
Société anonyme européenne
Société coopérative européenne
Société européenne
Société européenne d'énergie atomique
Société européenne de lutte contre la phénylcétonurie
Société intra-européenne

Traduction de «société européenne nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
société européenne [ société anonyme européenne ]

Europese vennootschap [ Europese naamloze vennootschap ]


Societas Europaea | société anonyme européenne | société européenne | SE [Abbr.]

Europese naamloze vennootschap | Europese vennootschap | Societas Europaea | SE [Abbr.]


Société européenne d'énergie atomique [ SEEA ]

Europese Vereniging voor atoomenergie [ EAES | SEEA ]


Groupe de travail Société européenne

Werkgroep Europese vennootschap


Société européenne de lutte contre la phénylcétonurie

Europees Genootschap voor Fenylketonurie


coopérative européenne [ SCE | société coopérative européenne ]

Europese coöperatie [ ECV | Europese coöperatieve vennootschap ]


société intra-européenne

intra-Europese vennootschap


société coopérative européenne

Europese coöperatieve vennootschap


société anonyme européenne

Europese naamloze vennootschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la plupart des cas toutefois, les sociétés européennes seront établies dans un autre pays, et nous serons confrontés à une situation où des travailleurs belges seront représentés dans pareille société.

De meerderheid van de gevallen zal echter waarschijnlijk Belgische werknemers betreffen die zullen vertegenwoordigd zijn in een Europese vennootschap die in een ander land zullen gevestigd zijn.


Nous comprenons les craintes du député néerlandais Geert Wilders vis-à-vis des menaces que représente l'islam pour notre société européenne mais contrairement à sa proposition, nous ne voulons pas interdire, ni censurer le Coran.

Wij begrijpen de vrees van de Nederlandse volksvertegenwoordiger Geert Wilders voor de dreigingen die de islam betekent voor onze Europese samenleving, maar in tegenstelling tot zijn voorstel willen wij de koran niet verbieden of censureren.


Nous comprenons les craintes du député néerlandais Geert Wilders vis-à-vis des menaces que représente l'islam pour notre société européenne mais contrairement à sa proposition, nous ne voulons pas interdire, ni censurer le Coran.

Wij begrijpen de vrees van de Nederlandse volksvertegenwoordiger Geert Wilders voor de dreigingen die de islam betekent voor onze Europese samenleving, maar in tegenstelling tot zijn voorstel willen wij de koran niet verbieden of censureren.


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, et notamment l'article 1.01.5, telle que modifiée par la loi du 30 juin 2016 contenant le premier ajustement du Budget général des dépenses de l'année budgétaire 2016; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 12; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, en inzonderheid op artikel 1.01.5, zoals gewijzigd door de wet van 30 juni 2016 houdende eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn bijakte nr. 12; Gelet op het koninklij ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 4, § 3 et les articles 141 à 144undecies; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 septembre 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 octobre 2015 ; Considérant que, par décision du 3 juin 2016, la Commission européenne a, sous l'angle des règles européennes en matière d'aides d'Etat, autorisé la compensation que l'Etat paiera à bpost en vertu du sixième contrat de gestion pour l'exécution de certaines missions de service public; Sur la proposition du Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste et de l'avis des Ministres qui en o ...[+++]

Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 4, § 3 en de artikelen 141 tot 144undecies; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 september 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 27 oktober 2015; Overwegende dat, bij beschikking van 3 juni 2016, de Europese Commissie vanuit het oogpunt van de Europese regels inzake Staatssteun haar goedkeuring heeft gehecht aan de vergoeding die de Staat krachtens het zesde beheerscontract aan bpost zal betalen voor de uitvoering van bepaalde opdrachten van openbare dienst; Op de voordracht van de Vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, ...[+++]


Vu la loi du 7 mai 1999 portant création du Palais des Beaux-Arts sous la forme d'une société anonyme de droit public à finalité sociale et modifiant la loi du 30 mars 1995 concernant les réseaux de distributions des émissions de radiodiffusion et l'exercice d'activités de radiodiffusion dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, article 13; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 février 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 avril 2016; Sur la proposition du Vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le contrat de g ...[+++]

Gelet op de wet van 7 mei 1999 houdende oprichting van Paleis voor Schone Kunsten in de vorm van een naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden en tot wijziging van de wet van 30 maart 1995 betreffende de netten voor distributie voor omroepuitzendingen en de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten in het tweetalig gebied Brussel-Hoofstad, artikel 13; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 februari 2016; Gelet op de akkoordbevinding, gegeven door de Minister van Begroting op 25 april 2016; Op de voordracht van de Vice-Eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale culturele instellingen, en op advies van de in Raad vergaderde Minist ...[+++]


Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits, l'article 2; Vu le Code de droit économique, l'article VI. 9., § 1er; Vu l'arrêté royal du 12 avril 1955 relatif au commerce de la mayonnaise et des produits similaires; Vu la communication à la Commission européenne, le 6 novembre 2015, en application de l'article 8, paragraphe 1er, de la directive 98/34/CE du Parlement Européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l'information; Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des P.M.E., donné le ...[+++]

Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten, artikel 2; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel VI. 9., § 1; Gelet op het koninklijk besluit van 12 april 1955 betreffende de handel in mayonnaise en soortgelijke producten; Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 6 november 2015, met toepassing van artikel 8, lid 1, van richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en ...[+++]


Vu le Code de droit économique, les articles IX. 4 et IX. 11; Vu l'arrêté royal du 31 mars 1995 concernant l'agrément des organismes qui sont notifiés à la Commission des Communautés européennes pour l'application de certaines procédures d'évaluation de conformité; Vu l'arrêté royal du 10 août 1998 concernant la mise sur le marché des ascenseurs; Vu l'arrêté royal du 9 mars 2003 relatif à la sécurité des ascenseurs; Vu la communication à la Commission européenne, le 15 décembre 2015, en application de l'article 5, paragraphe 1, de la directive 2015/1535/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des réglementations techniques et des règles relatives aux services de la ...[+++]

Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen IX. 4 en IX. 11; Gelet op het koninklijk besluit van 31 maart 1995 betreffende de erkenning van de instanties die aangemeld worden bij de Commissie van de Europese Gemeenschappen voor de toepassing van bepaalde conformiteitsbeoordelingsprocedures; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende het op de markt brengen van liften; Gelet op het koninklijk besluit van 9 maart 2003 betreffende de beveiliging van liften; Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 15 december 2015, met toepassing van artikel 5, lid 1, van richtlijn 2015/1535/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 betreffende een informatieprocedure op het gebied van techn ...[+++]


Il me semble en tout cas possible de prendre, en ce qui concerne les mines antipersonnel, une initiative qui permettrait de considérer comme contraire à la loi la présentation de ces produits au consommateur belge, à tout le moins par des sociétés de droit belge, sachant que, pour les sociétés de droit étranger, nous devrons nous conformer à la règle européenne applicable à l'ensemble des États membres.

Voor de antipersoonsmijnen kan er in ieder geval, zeker ten aanzien van ondernemingen naar Belgisch recht, een initiatief worden genomen waardoor het aanbieden van bedoelde beleggingen aan de Belgische verbruiker zou kunnen worden beschouwd als onwettig. Voor de ondernemingen naar buitenlands recht geldt de Europese regelgeving.


La loi qui vous est proposée n'est précisément pas une « loi-liste » ; c'est au contraire une loi qui permet un certain nombre de choses et qui interdit certains éléments, ce qui nous paraît indispensable dans l'état actuel de la société, non seulement la société belge, mais également la société européenne.

Het wetsvoorstel is juist geen `lijstenwet'; het gaat integendeel om een wet die sommige zaken toestaat en andere verbiedt, wat in onze Belgische en Europese samenleving zeker niet overbodig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société européenne nous ->

Date index: 2024-11-17
w