Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «société européenne sera-t-elle » (Français → Néerlandais) :

3. Quand la directive européenne sera-t-elle transposée?

3. Wanneer zal de Europese richtlijn omgezet worden?


Quand la directive européenne sera-t-elle transposée en législation nationale fédérale?

Wanneer zal de Europese richtlijn omgezet worden naar de federale nationale wetgeving?


Or, l'intervenant estime que le travail d'adaptation du droit positif belge, afin d'y intégrer harmonieusement la société européenne, sera plus large que la stricte exécution du règlement européen.

Spreker is van mening dat de aanpassing van het Belgisch positief recht om daar de Europese vennootschap op evenwichtige wijze in onder te brengen, meer zal behelzen dan alleen de uitvoering van de Europese verordening.


Or, l'intervenant estime que le travail d'adaptation du droit positif belge, afin d'y intégrer harmonieusement la société européenne, sera plus large que la stricte exécution du règlement européen.

Spreker is van mening dat de aanpassing van het Belgisch positief recht om daar de Europese vennootschap op evenwichtige wijze in onder te brengen, meer zal behelzen dan alleen de uitvoering van de Europese verordening.


7. a) La taxe anti-dumping sera-t-elle supprimée si la clause de sauvegarde est approuvée? b) Quelle différence concrète cette évolution pourrait-elle induire en ce qui concerne le niveau de taxation de la viande européenne importée en Afrique du Sud?

7. a) Komt de anti-dumping heffing te vervallen indien de safeguard clausule wordt goedgekeurd? b) Welk concreet verschil betekent dit inzake heffingsniveau op Europees vlees dat in Zuid-Afrika geïmporteerd wordt?


3. Dans quel délai la directive européenne "services" sera-t-elle intégralement transposée?

3. Tegen wanneer is de volledige omzetting van de Europese dienstenrichtlijn gepland?


M. Steverlynck demande si une société belge qui investit dans un État membre de l'Union européenne sera traitée de la même manière qu'une société belge qui investit en Belgique.

De heer Steverlynck vraagt of een Belgische vennootschap die investeert in een lidstaat van de Europese Unie, op dezelfde wijze wordt behandeld als de Belgische vennootschap die investeert in België.


En outre, il y a aussi B-Parking (gestion des parkings), Syntigo (doit valoriser les compétences en technologies de l'information et télécommunication du Groupe SNCB) Publifer (chargée de l'exploitation du potentiel publicitaire dans le domaine ferroviaire, elle en a l'exclusivité), Eurofima (une société qui finance le matériel ferroviaire ; elle est propriété des sociétés européennes de chemins de fer, les Chemins de fer français et allemand en étant les actionnaires principaux avec chacun 25 %), Transurb Technirail (exporte le savo ...[+++]

Daarnaast heeft men ook nog B-Parking (beheer parkings), Syntigo (moet de competenties van de informatietechnologie en telecommunicatiediensten van de NMBS-groep valoriseren), Publifer (belast met de exploitatie van het publicitair potentieel op het spoorwegdomein, waarvoor ze een exclusiviteit heeft), Eurofima (een bedrijf voor het financieren van spoorwegmateriaal; het is eigendom van de Europese spoorwegmaatschappijen, waarbij de Duitse en Franse spoorwegen met ieder 25% de grootste aandeelhouders zijn.), Transurb Technirail (exporteert Belgische knowhow inzake openbaar vervoer; de voornaamste activiteiten van Transurb Technirail co ...[+++]


2. La transposition de la directive européenne sur la conservation des données sera-t-elle suffisamment respectueuse de la vie privée?

2. Is de Europese databewaringsrichtlijn voldoende "privacy-vriendelijk" omgezet?


Pour éviter tout malentendu, j'attire l'attention sur le fait que les États membres, dont la Belgique, doivent mettre en vigueur toutes les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour satisfaire, au plus tard le 1 janvier 2006, aux dispositions statutaires de la directive relative au transfert du siège statutaire d'une SE (société européenne) ou d'une SCE (société coopérative européenne). Les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires relatives aux autres dispositions de ...[+++]

Voor alle duidelijkheid wijs ik erop dat de lidstaten al de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking moeten doen treden om uiterlijk 1 januari 2006 te voldoen aan de voorschriften van de richtlijn betreffende de verplaatsing van de statutaire zetel van een SE, een Europese vennootschap, of een SCE, een coöperatieve Europese vennootschap, en dat de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen voor de andere bepalingen van de richtlijn uiterlijk 1 januari 2007 in werking moeten treden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société européenne sera-t-elle ->

Date index: 2022-10-13
w