Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coopérative européenne
Groupe de travail Société européenne
SCE
SE
SEEA
Societas Europaea
Société anonyme européenne
Société coopérative européenne
Société européenne
Société européenne d'énergie atomique
Société européenne de lutte contre la phénylcétonurie
Société intra-européenne

Traduction de «société européenne soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
société européenne [ société anonyme européenne ]

Europese vennootschap [ Europese naamloze vennootschap ]


Societas Europaea | société anonyme européenne | société européenne | SE [Abbr.]

Europese naamloze vennootschap | Europese vennootschap | Societas Europaea | SE [Abbr.]


Société européenne d'énergie atomique [ SEEA ]

Europese Vereniging voor atoomenergie [ EAES | SEEA ]


Groupe de travail Société européenne

Werkgroep Europese vennootschap


Société européenne de lutte contre la phénylcétonurie

Europees Genootschap voor Fenylketonurie


coopérative européenne [ SCE | société coopérative européenne ]

Europese coöperatie [ ECV | Europese coöperatieve vennootschap ]


société intra-européenne

intra-Europese vennootschap


société coopérative européenne

Europese coöperatieve vennootschap


société anonyme européenne

Europese naamloze vennootschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains systèmes, services, réseaux et infrastructures de TIC (ou, en bref, les infrastructures TIC) constituent une partie essentielle de l'économie et de la société européennes, soit parce qu'ils fournissent des biens et services d'importance capitale, soit parce qu'ils servent de base à d'autres infrastructures critiques.

Sommige van deze ICT-systemen, -diensten, -netwerken en –infrastructuren (kortom, ICT-infrastructuren) vormen een vitaal onderdeel van de Europese economie en maatschappij: ze verschaffen essentiële goederen en diensten of vormen het ondersteunende platform van andere kritieke infrastructuren.


Bien que la société européenne soit hautement éduquée, seulement 21% de la population de l'Union en âge de travailler a accompli des études supérieures, ce qui est nettement moins qu'aux États-Unis (38%), au Canada (43%) ou au Japon (36%), voire en Corée du Sud (26%).

Hoewel het stellig een feit is dat de Europese samenleving hoog opgeleid is, beschikt toch maar 21% van de beroepsbevolking over een diploma van het hoger onderwijs. Dit cijfer ligt aanzienlijk onder dat van de Verenigde Staten (38%), Canada (43%), Japan (36%) en Zuid-Korea (26%).


Il est essentiel, pour le bien-être, la prospérité et la cohésion des sociétés européennes, de faire en sorte que tous ceux qui séjournent légalement et légitimement dans l’UE, quelle que soit la durée de leur séjour, puissent participer et apporter leur contribution à ces sociétés.

Om welzijn, voorspoed en cohesie in de Europese samenlevingen te garanderen, moet ervoor worden gezorgd dat iedereen die rechtmatig en legitiem in de EU verblijft, ongeacht de duur van zijn of haar verblijf, kan deelnemen en bijdragen aan de maatschappij.


Notre pays deviendra probablement le siège d'un petit nombre de sociétés européennes, soit parce que ces sociétés auront leur activité principale en Belgique, soit parce qu'elles choisiront de s'établir près de Bruxelles.

Wellicht zal men een klein aantal Europese vennootschappen krijgen in ons land, ofwel omdat het gaat om vennootschappen met hun hoofdactiviteit in België, ofwel omdat men ervoor opteert om zich dicht bij Brussel te vestigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien qu'un seul des deux projets de loi concernant l'institution d'un groupe spécial de négociation, d'un organe de représentation et de procédures relatives à l'implication des travailleurs au sein de la Société européenne soit examiné par la commission, la ministre propose de discuter les deux projets de façon conjointe, étant donné qu'un examen séparé nuirait à leur bonne compréhension.

Alhoewel slechts één van beide wetsontwerpen met betrekking tot de instelling van een bijzondere onderhandelingsgroep, een vertegenwoordigingsorgaan en procedures betreffende de rol van de werknemers in de Europese vennootschap ter bespreking voorligt in Commissie, stelt de minister voor om beide ontwerpen samen te bespreken aangezien een afzonderlijke behandeling de verstaanbaarheid niet ten goede zou komen.


Comme il faut par ailleurs s'attendre à une forte concurrence économique dans cette matière, l'intervenante pense qu'il est essentiel que la société européenne soit opérationnelle en Belgique dans les plus brefs délais.

Aangezien er bovendien serieuze economische concurrentie ter zake zal komen, is het volgens de minister essentieel dat de Europese vennootschap in België zo snel mogelijk van start gaat.


Comme il faut par ailleurs s'attendre à une forte concurrence économique dans cette matière, l'intervenante pense qu'il est essentiel que la société européenne soit opérationnelle en Belgique dans les plus brefs délais.

Aangezien er bovendien serieuze economische concurrentie ter zake zal komen, is het volgens de minister essentieel dat de Europese vennootschap in België zo snel mogelijk van start gaat.


Le statut de la société européenne a été adopté en 2001 et est entré en vigueur en 2004, soit plus de trente ans après la première proposition de la Commission.

Het statuut van de Europese vennootschap werd in 2001 aangenomen en trad in 2004 in werking, ongeveer dertig jaar nadat het voor het eerst was voorgesteld aan de Commissie.


Dans le cadre des activités professionnelles pour une société européenne, un étranger qui dirige cette société doit pouvoir disposer d'une voiture de la société, quel que soit son lieu de résidence.

In het kader van zakelijke activiteiten voor een Europese firma dient een vreemdeling die zaakvoerder is van deze firma, gebruik te kunnen maken van een firmawagen van de buitenlandse firma ongeacht zijn woonplaats.


Le statut de la société européenne a été adopté en 2001 et est entré en vigueur en 2004, soit plus de trente ans après la première proposition de la Commission.

Het statuut van de Europese vennootschap werd in 2001 aangenomen en trad in 2004 in werking, ongeveer dertig jaar nadat het voor het eerst was voorgesteld aan de Commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société européenne soit ->

Date index: 2022-08-19
w