Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coopérative européenne
Groupe de travail Société européenne
SCE
SE
SEEA
Societas Europaea
Société anonyme européenne
Société coopérative européenne
Société européenne
Société européenne d'énergie atomique
Société européenne de lutte contre la phénylcétonurie
Société intra-européenne

Vertaling van "société européenne vaut " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
société européenne [ société anonyme européenne ]

Europese vennootschap [ Europese naamloze vennootschap ]


Societas Europaea | société anonyme européenne | société européenne | SE [Abbr.]

Europese naamloze vennootschap | Europese vennootschap | Societas Europaea | SE [Abbr.]


Société européenne d'énergie atomique [ SEEA ]

Europese Vereniging voor atoomenergie [ EAES | SEEA ]


Groupe de travail Société européenne

Werkgroep Europese vennootschap


Société européenne de lutte contre la phénylcétonurie

Europees Genootschap voor Fenylketonurie


coopérative européenne [ SCE | société coopérative européenne ]

Europese coöperatie [ ECV | Europese coöperatieve vennootschap ]


société coopérative européenne

Europese coöperatieve vennootschap


société anonyme européenne

Europese naamloze vennootschap


société intra-européenne

intra-Europese vennootschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette conclusion vaut, a fortiori, pour la Belgique, où les taux d'activité des plus de 50 ans sont particulièrement faibles (l'âge moyen de la retraite est d'environ 58,5 ans, dans notre pays, soit inférieur de 2 ans à la moyenne européenne)» (Le vieillissement de la société; do c. Chambre, 51-1325/1, p. 394-395).

Ze geldt a fortiori voor België waar de activiteitsgraden bij 50-plussers bijzonder laag liggen (de gemiddelde uittredingsleeftijd bedraagt hier ongeveer 58,5 jaar, zo'n 2 jaar vroeger dan gemiddeld in de EU)» (De vergrijzing van de samenleving; stuk Kamer 51-1325/1, blz. 394-395)


Ainsi que l'exprime la Cour européenne des droits de l'homme, la liberté d'expression vaut non seulement pour les « informations » ou « idées » accueillies avec faveur ou considérées comme inoffensives ou indifférentes, mais aussi pour celles qui choquent, inquiètent ou heurtent l'État ou une fraction quelconque de la population: ainsi le veulent le pluralisme, la tolérance et l'esprit d'ouverture sans lesquels il n'est pas de société démocratique; voy. ...[+++]

Zoals uitgedrukt door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens geldt het recht van vrije meningsuiting niet alleen voor de « informatie » of de « ideeën » die gunstig worden onthaald of die als onschuldig en onverschillig worden beschouwd, maar ook voor die welke de Staat of een of andere groep van de bevolking schokken, verontrusten of kwetsen. Zo willen het pluralisme, de verdraagzaamheid en de geest van openheid, zonder welke de democratische samenleving niet bestaat; zie tevens de arresten van het EHRM van 7 december 1976, Handyside t/ Verenigd Koninkrijk, § 49, 23 september 1998, Lehideux en Isorni t/ Frankrijk, § 55, en 28 sep ...[+++]


Cette conclusion vaut, a fortiori, pour la Belgique, où les taux d'activité des plus de 50 ans sont particulièrement faibles (l'âge moyen de la retraite est d'environ 58,5 ans, dans notre pays, soit inférieur de 2 ans à la moyenne européenne)» (Le vieillissement de la société; do c. Chambre, 51-1325/1, p. 394-395).

Ze geldt a fortiori voor België waar de activiteitsgraden bij 50-plussers bijzonder laag liggen (de gemiddelde uittredingsleeftijd bedraagt hier ongeveer 58,5 jaar, zo'n 2 jaar vroeger dan gemiddeld in de EU)» (De vergrijzing van de samenleving; stuk Kamer 51-1325/1, blz. 394-395)


Ainsi que l'exprime la Cour européenne des droits de l'homme, la liberté d'expression vaut non seulement pour les « informations » ou « idées » accueillies avec faveur ou considérées comme inoffensives ou indifférentes, mais aussi pour celles qui choquent, inquiètent ou heurtent l'État ou une fraction quelconque de la population: ainsi le veulent le pluralisme, la tolérance et l'esprit d'ouverture sans lesquels il n'est pas de société démocratique; voy. ...[+++]

Zoals uitgedrukt door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens geldt het recht van vrije meningsuiting niet alleen voor de « informatie » of de « ideeën » die gunstig worden onthaald of die als onschuldig en onverschillig worden beschouwd, maar ook voor die welke de Staat of een of andere groep van de bevolking schokken, verontrusten of kwetsen. Zo willen het pluralisme, de verdraagzaamheid en de geest van openheid, zonder welke de democratische samenleving niet bestaat; zie tevens de arresten van het EHRM van 7 december 1976, Handyside t/ Verenigd Koninkrijk, § 49, 23 september 1998, Lehideux en Isorni t/ Frankrijk, § 55, en 28 sep ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. est convaincu que les nouvelles actions de la Commission doivent tenir davantage compte de la capacité des citoyens à être auto-responsables et suffisamment adultes pour faire des choix individuels; est fermement convaincu qu'un modèle ouvert de société européenne vaut mieux qu'un modèle basé sur l'assistanat;

36. is van mening dat bij nieuwe acties van de Commissie meer rekening moet worden gehouden met de bekwaamheid van burgers om voldoende verantwoordelijk en volwassen te zijn om individuele keuzen te maken; is er diep van overtuigd dat een Europees open maatschappijmodel beter is dan één dat is gebaseerd op afhankelijkheid;


52. est convaincu que les nouvelles actions de la Commission doivent tenir davantage compte de la capacité des citoyens à être auto-responsables et suffisamment adultes pour faire des choix individuels; est fermement convaincu qu'un modèle ouvert de société européenne vaut mieux qu'un modèle basé sur l'assistanat;

52. is van mening dat bij nieuwe acties van de Commissie meer rekening moet worden gehouden met de bekwaamheid van burgers om voldoende verantwoordelijk en volwassen te zijn om individuele keuzen te maken; is er sterk van overtuigd dat een Europees open maatschappijmodel beter is dan één dat is gebaseerd op assistentie;


Vu la communication à la Commission européenne, le 10 décembre 2009, en application de l'article 8, paragraphe 1, de la Directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l'information, qui vaut également notification à la Commission européenne en application de l'article 13, paragraphe ...[+++]

Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 10 december 2009, met toepassing van artikel 8, lid 1, van Rrichtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en van voorschriften met betrekking tot de diensten van de informatiemaatschappij, die eveneens geldt als kennisgeving aan de Europese Commissie met toepassing van artikel 13, lid 5, van Verordening (EG) nr. 852/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake levensmiddelenhygiëne;


Ensuite nous pourrons commencer à considérer la Chine sans la schizophrénie qui a conduit des sociétés internationales, y compris des sociétés européennes, à entraver le progrès dans le domaine des droits syndicaux, et nous enverrons un message clair aux autorités chinoises, pour leur dire qu’un grand pouvoir économique et commercial est assorti d’obligations sur les plans national et international. Cela vaut avant, après et même p ...[+++]

Dan zullen we naar China gaan kijken zonder de schizofrenie die multinationals, ook Europese, ertoe heeft gebracht zich te verzetten tegen vooruitgang op het gebied van vakbondsrechten en zullen we de Chinese overheid een duidelijke boodschap geven, namelijk dat een grote economische en commerciële macht verplichtingen heeft op zowel het binnenlandse als het internationale front; dat is van toepassing vóór, na en zelfs tijdens de Olympische Spelen.


« Lorsque le bénéficiaire de l'apport est une société intra-européenne, l'exonération visée à l'alinéa 1 ne vaut que pour les biens apportés du fait de l'apport qui sont affectés et maintenus dans un établissement belge visé par l'article 229, § 1, dont dispose en Belgique la société bénéficiaire de l'apport du fait ou non de cet apport, et qui contribuent à la réalisation des résultats de cet établissement qui sont pris en considération pour la base imposable en application de l'article 233».

« Wanneer de verkrijger van de inbreng een intra-Europese vennootschap is, geldt de in het eerste lid bedoelde vrijstelling slechts voor de ingebrachte goederen die ten gevolge van de inbreng aangewend en behouden worden binnen een in artikel 229, § 1, bedoelde Belgische inrichting waarover de inbrengverkrijgende vennootschap in België, al dan niet ten gevolge van deze inbreng, beschikt, en die bijdragen tot de totstandkoming van de resultaten van deze inrichting die in toepassing van artikel 233 in aanmerking worden genomen voor de belastinggrondslag».


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, Monsieur Winkler, Mesdames et Messieurs, je pense qu’il est positif que l’Union européenne use de son influence afin de garantir que le tout vaut plus que la somme de ses éléments, en encourageant la recherche et le développement en vue de libérer le potentiel des entreprises, de favoriser l’élargissement et le meilleur usage possible de la qualité de la main-d’œuvre, grâce à des mesures visant à sécuriser les apports en énergie. Tout ceci est toutefois subordonné à un principe de base: ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, mijnheer Winkler, dames en heren, ik vind het positief dat de Europese Unie haar invloed aanwendt om ervoor te zorgen dat het geheel meer telt dan de som der delen. Men wil onderzoek en ontwikkeling stimuleren om het bedrijfsleven in staat te stellen al zijn mogelijkheden te benutten, om de kwaliteit van de arbeidskrachten te verbeteren en efficiënter te gebruiken, en men wil maatregelen treffen om de energievoorziening te garanderen. Aan al deze maatregelen is echter een voorbehoud gekoppeld: de Europese toegevoegde waarde komt alleen volledig uit de verf als deze de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société européenne vaut ->

Date index: 2024-02-20
w