Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "société fluxys à saint-ghislain " (Frans → Nederlands) :

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 4 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon requérant la modification de l'implantation des installations de transport de gaz de la Société FLUXYS à Saint-Ghislain (Tertre - Hautrage Croisette - 3.44511) dans le domaine public de la Région wallonne, situées sur le territoire de la ville de Saint-Ghislain, section accrochée au pont Goulet de la Darse (BDOA 1453)

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 4 MEI 2017. - Besluit van de Waalse Regering waarbij vereist wordt, de aanleg van de gasvervoerinstallaties van de Vennootschap FLUXYS te wijzigen te Saint-Ghislain (Tertre - Hautrage Croisette - 3.44511), op het openbaar domein van het Waals Gewest, gelegen op het grondgebied van de stad Saint-Ghislain, leidingstuk vastgehecht aan de brug Goulet de la Darse (BDOA 1453)


Article 1. La société anonyme FLUXYS, avenue des Arts 31 à 1040 Bruxelles, titulaire de la permission de transport de gaz naturel par canalisations faisant l'objet de l'arrêté ministériel du 11 mai 1970 prorogée par l'autorisation de transport de gaz naturel par canalisations du 22 août 2006, est tenue de réaliser, à ses propres frais, le déplacement de ses installations se trouvant dans le domaine public de la Région wallonne sur le territoire de Saint-Ghislain, afin d'y permettre la démolition et la reconstruction du pont Goulet de ...[+++]

Artikel 1. De naamloze vennootschap FLUXYS, Kunstlaan 31 te 1040 Brussel, houder van de vergunning voor het vervoer van aardgas via leidingen, opgenomen in het ministerieel besluit van 11 mei 1970 verlengd bij de vergunning voor het vervoer van aardgas via leidingen van 22 augustus 2006, is ertoe verplicht op eigen kosten de verplaatsingen van haar installaties uit te voeren, gelegen op het openbaar domein van het Waalse Gewest, op het grondgebied van Saint-Ghislain, om het slopen en de heropbouw van de brug Goulet de la Darse mogelijk te maken.


Article 1. En application de l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement du 10 novembre 2005 portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public " Le Logis Saint-Ghislainois" , SC, à Saint-Ghislain, le Gouvernement wallon prolonge la mission de M. André Bondroit en qualité de commissaire spécial auprès de la société de logement de service public " Le Logis Saint-Ghislainois " , SC, cité des ...[+++]

Artikel 1. Overeenkomstig artikel 3 van het besluit van de Regering van 10 november 2005 tot aanwijzing van een bijzonder commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij " Le Logis Saint-Ghislainois" , SC, te Saint-Ghislain verlengt de Waalse Regering de halftijdse opdracht van de heer André Bondroit als bijzonder commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij " Le Logis Saint-Ghislainois" , SC, cité des Aubépines 5, te 7730 Saint-Ghislain, met een periode van drie maanden, die verlengbaar is.


15 FEVRIER 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 novembre 2005 portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public " Le Logis Saint-Ghislainois" , SC, à Saint-Ghislain

15 FEBRUARI 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 10 november 2005 tot aanwijzing van een bijzonder commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij " Le Logis Saint-Ghislainois" , SC, te Saint-Ghislain


Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 novembre 2005 portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public " Le Logis Saint-Ghislainois " , SC, à Saint-Ghislain, modifié par les arrêtés du Gouvernement des 11 mai 2006 et 14 novembre 2006;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 november 2005 tot aanwijzing van een bijzonder commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij " Le Logis Saint-Ghislainois" , SC te Saint-Ghislain, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 11 mei 2006 en 14 november 2006;


Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 novembre 2005 portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public " Le Logis Saint-Ghislainois" , SC, à Saint-Ghislain, dispose que la mission du commissaire spécial a une durée initiale de six mois renouvelable;

Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 10 november 2005 tot aanwijzing van een bijzonder commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij " Le Logis Saint-Ghislainois" , SC, te Saint-Ghislain bepaalt dat de opdracht van de bijzonder commissaris een verlengbare oorspronkelijke duur van zes maanden heeft;


Article 1. L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 novembre 2005 portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public " Le Logis saint-ghislainois" , SC, à Saint-Ghislain, est complété par la disposition suivante : " - d'intégrer dans le plan de gestion à 5 ans, l'impact des mesures du plan de redéploiement des sociétés de logement de service public sur les recettes locatives, sur le rééchelonnement de la dette et sur la réduction des frais de gestion et d'entretien" .

Artikel 1. Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 10 november 2005 tot aanwijzing van een bijzonder commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij " Le Logis saint-ghislainois, SC" , te Saint-Ghislain, wordt aangevuld als volgt : " - hij zal het effect van de maatregelen van het herstructureringsplan voor de openbare huisvestingsmaatschappijen op de huurontvangsten, op de afbetalingsregeling van de schuld en op de vermindering van de beheers- en onderhoudkosten in het vijfjarig beheersplan opnemen" .


Elle envisage, à titre d'essai, de s'associer vers la mi-juin 2009 la collaboration d'une société locale de taxi qui acheminerait une personne en chaise roulante entre une gare où l'assistance est prévue en permanence (Mons, Tournai ou Saint-Ghislain en l'occurrence) et une gare où aucune assistance n'est prévue (Péruwelz, Blaton, Quaregnon, Quiévrain ou Quévy).

4. De NMBS bestudeert momenteel alternatieven om de stations die niet van faciliteiten voor PBM's voorzien zijn, beter te bedienen. Ze overweegt, bij wijze van proef, halverwege juni 2009 een samenwerking aan te gaan met een plaatselijke taxifirma die een persoon met rolstoel zou vervoeren tussen een station waar er permanent in assistentie voorzien is (Mons, Tournai of St.-Ghislain, i.c) en een station waar geen assistentie is (Péruwelz, Blaton, Quaregnon, Quiévrain of Quévy).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société fluxys à saint-ghislain ->

Date index: 2024-12-09
w