Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "société israélienne nous " (Frans → Nederlands) :

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Solana, de bons connaisseurs de la société israélienne nous assurent, au lendemain des élections, que la majorité de la population du pays est aujourd’hui résolue à accepter, bon gré mal gré, l’idée que l’occupation des territoires palestiniens est à tous égards une impasse dont il faut sortir.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer Solana, kenners van de Israëlische samenleving verzekeren ons dat het gros van de bevolking in het land zich na de verkiezingen heeft neergelegd bij het idee dat de bezetting van de Palestijnse gebieden in alle opzichten een impasse is die moet worden doorbroken.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Solana, de bons connaisseurs de la société israélienne nous assurent, au lendemain des élections, que la majorité de la population du pays est aujourd’hui résolue à accepter, bon gré mal gré, l’idée que l’occupation des territoires palestiniens est à tous égards une impasse dont il faut sortir.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer Solana, kenners van de Israëlische samenleving verzekeren ons dat het gros van de bevolking in het land zich na de verkiezingen heeft neergelegd bij het idee dat de bezetting van de Palestijnse gebieden in alle opzichten een impasse is die moet worden doorbroken.


Quelle que soit l’opinion que nous puissions avoir sur ce retrait, quels que soient nos clivages, et ils existent sur cette question, nous ne pouvons qu’adresser des félicitations aux responsables israéliens pour la façon dont ils ont mené cette opération; c’est une tragédie humaine pour les familles concernées, un déchirement pour les soldats et un test crucial pour la société israélienne dans son ensemble, que d’aucuns sous-estiment de façon un peu malhonnête.

Wat onze mening ook is over deze terugtrekking, hoe we ook verdeeld zijn - en dit onderwerp zorgt inderdaad voor tweestrijd -, we kunnen de Israëlische autoriteiten slechts feliciteren met de wijze waarop ze deze operatie hebben uitgevoerd. Voor de betrokken families was het een menselijke tragedie, voor de soldaten een hartverscheurende ervaring en voor de Israëlische maatschappij in haar geheel, die sommigen op enigszins achterbakse wijze onderschatten, een cruciale test.


Nous n’ignorons pas les tensions qui sont apparues au sein d’une partie de la société israélienne, et plus particulièrement du monde politique de ce pays, surtout par rapport aux perspectives qui se présentent maintenant et aux mesures ultérieures qui devront être prises.

Wij zijn niet onkundig van de spanningen in een deel van de Israëlische samenleving en met name in de politiek, vooral met betrekking tot de perspectieven die zich vandaag openen en de stappen die nog genomen moeten worden.


L'inévitable réalité du présent, les conditions déchirantes – même d'origines et d'intensités diverses, ressenties par chacun de façon différente – des sociétés israélienne et palestinienne nous obligent à trouver une solution de toute urgence.

Het hier en nu is veel belangrijker. Die werkelijkheid mag door Israëliërs en Palestijnen niet op precies dezelfde wijze ervaren worden, het is hoe dan ook duidelijk dat we iets moeten ondernemen om een oplossing te vinden voor de huidige, volkomen uit de hand gelopen situatie.




Anderen hebben gezocht naar : société israélienne nous     pour la société     société israélienne     l’opinion que nous     société     nous     des sociétés     des sociétés israélienne     palestinienne nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société israélienne nous ->

Date index: 2021-08-06
w