Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "société malaisienne avait auparavant occupé " (Frans → Nederlands) :

Premièrement, le directeur général de la société malaisienne avait auparavant occupé un poste d'encadrement au sein de la société chinoise.

In de eerste plaats bekleedde de algemeen directeur van de Maleisische onderneming voorheen een leidinggevende functie in de Chinese onderneming.


Il existe d'autres éléments, qui n'ont pas été communiqués par cette société malaisienne au cours de la vérification sur place, mais par les autorités douanières d'un État membre: la société malaisienne avait conclu, avec la société chinoise susmentionnée dont l'offre d'engagement avait été acceptée, un contrat d'autorisation d'usage de marque permettant à la société malaisienne d'utiliser ...[+++]

De volgende andere elementen heeft deze Maleisische onderneming niet meegedeeld tijdens de controle ter plaatse, maar heeft de Commissie van de douaneautoriteiten van een lidstaat ontvangen. De Maleisische onderneming had met dezelfde Chinese onderneming waarvan een verbintenis was aanvaard een overeenkomst gesloten waarbij zij de merknaam van de Chinese onderneming mocht gebruiken indien klanten dat wensten.


La société malaisienne a répondu à la lettre au titre de l'article 18, paragraphe 4, par une lettre datée du 14 décembre 2015, dans laquelle elle affirmait qu'elle n'avait pas eu l'intention de dissimuler ses liens commerciaux avec la société chinoise et qu'elle avait répondu de bonne foi au formulaire de demande d'exemption.

De Maleisische onderneming heeft de brief die de Commissie haar overeenkomstig artikel 18, lid 4, had toegestuurd beantwoord in een brief van 14 december 2015, waarin zij aanvoert dat het niet haar bedoeling was geweest om haar commerciële banden met de Chinese onderneming te verheimelijken en dat zij het aanvraagformulier voor de vrijstelling te goeder trouw had ingevuld.


La société malaisienne a répondu à la lettre au titre de l'article 28, paragraphe 4, par une lettre datée du 14 décembre 2015, dans laquelle elle affirmait qu'elle n'avait pas eu l'intention de dissimuler ses liens commerciaux avec la société chinoise et qu'elle avait répondu de bonne foi au formulaire de demande d'exemption.

De Maleisische onderneming heeft de brief die de Commissie haar overeenkomstig artikel 28, lid 4, had toegestuurd beantwoord in een brief van 14 december 2015, waarin zij aanvoert dat het niet haar bedoeling was geweest om haar commerciële banden met de Chinese onderneming te verheimelijken en dat zij het aanvraagformulier voor de vrijstelling te goeder trouw had ingevuld.


Après avoir pris connaissance des conclusions, la société malaisienne a affirmé que la Commission avait fondé sa décision sur des suppositions, des allégations et de fausses accusations dont le fondement et la justification, si tant est qu'ils existaient, ne lui avaient jamais été communiqués, ce qui portait atteinte à ses droits de la défense.

Na de mededeling van feiten en overwegingen voerde de Maleisische onderneming aan dat de Commissie haar besluit op veronderstellingen, beweringen en valse beschuldigingen had gebaseerd, en dat zij nooit op de hoogte was gebracht van de feiten waarop de Commissie zich baseerde, zodat haar recht van verdediging werd ondermijnd.


Pour la société civile locale, ces mécanismes de suivi ont souvent servi de premier point de contact direct avec l’Union européenne, lui offrant ainsi des moyens d’agir d’une ampleur qu’elle n’avait jamais imaginée auparavant.

Vaak hebben deze monitoringsmechanismen voor het eerste directe contact van het lokale maatschappelijke middenveld met de EU gezorgd en hen veelal een ongekend stuk mondiger gemaakt.


Lorsqu'une entreprise change d'activité économique ou ajoute une nouvelle activité à celles qu'elle avait déjà, et que l'activité nouvelle tombe sous la compétence d'une commission ou sous-commission paritaire sous laquelle l'entreprise concernée ne déclarait aucune occupation auparavant, les 4 premiers trimestres au cours desquels l'activité nouvelle est exercée sont considérés, par dérogation à l'article 2, comme les trimestres de référence individuels pour les occupation ...[+++]

Indien een bedrijf van economische activiteit verandert of een nieuwe activiteit aan de reeds bestaande toevoegt, waarbij de nieuwe activiteit onder de bevoegdheid valt van een paritair comité of subcomité waaronder het betrokken bedrijf voordien geen tewerkstelling aangaf, worden, in afwijking van artikel 2, de eerste vier kwartalen waarin de nieuwe activiteit wordt uitgeoefend, beschouwd als de individuele refertekwartalen voor de tewerkstellingen die onder het betrokken paritair comité of subcomité worden aangegeven.


Une condition du même genre (c'est-à-dire d'occupation) existait auparavant, mais elle avait été supprimée par la loi du 22 décembre 1989 portant des dispositions fiscales (Moniteur belge du 29 décembre 1989).

Een soortgelijke voorwaarde (namelijk van bewoning) bestond vroeger al, maar werd afgeschaft door de wet van 22 december 1989 houdende fiscale bepalingen (Belgisch Staatsblad van 29 december 1989).


Une condition du même genre (c'est-à-dire d'occupation) existait auparavant, mais elle avait été supprimée par la loi du 22 décembre 1989 portant des dispositions fiscales (Moniteur belge du 29 décembre 1989).

Een soortgelijke voorwaarde (namelijk van bewoning) bestond vroeger al, maar werd afgeschaft door de wet van 22 december 1989 houdende fiscale bepalingen (Belgisch Staatsblad van 29 december 1989).


Entretemps la société d'antivirus BitDefender a pu retrouver un exemplaire du MiniDuke qui avait été créé 21 mois auparavant.

Ondertussen heeft de beveiligingsfirma BitDefender een exemplaar van MiniDuke kunnen terugvinden dat meer dan 21 maanden geleden gecreëerd werd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société malaisienne avait auparavant occupé ->

Date index: 2023-10-07
w