Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence européenne sur la société multiculturelle

Vertaling van "société multiculturelle plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conférence européenne sur la société multiculturelle

Europese Conferentie over de multiculturele samenleving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est l'éducation qui nous aide à nous adapter à un monde en rapide mutation, à forger une identité européenne, à comprendre d'autres cultures, à acquérir les nouvelles compétences nécessaires dans une société mobile, multiculturelle et de plus en plus numérique ».

Dankzij onderwijs kunnen we ons aan een snel veranderende wereld aanpassen, een Europese identiteit ontwikkelen, andere culturen beter begrijpen en de nieuwe vaardigheden verwerven die in een mobiele, multiculturele en steeds digitalere samenleving onontbeerlijk zijn".


Le texte du chapitre « Une société multiculturelle tolérante » et, plus précisément, le sous-titre « La lutte contre le racisme et les discriminations ethniques » était fort clair à ce sujet.

De tekst van het hoofdstuk « Een verdraagzame samenleving » en meer bepaald van de subtitel « De strijd tegen racisme en etnische discriminatie » liet aan duidelijkheid niets te wensen over : « Sommige organisaties verkondigen stellingen die de vrijheden en rechten bedreigen en die ernaar streven het vreedzaam in land te beletten».


Dans la même interview, le journaliste d'investigation ajoute: (traduction) « Pendant plus de quinze ans, j'ai écrit des choses positives sur l'islam et la société multiculturelle, mais à présent, les temps ont changé.

In hetzelfde interview zegt de onderzoeksjournalist ook het volgende : « Ik heb ruim vijftien jaar positief over de islam en de multiculturele samenleving geschreven, maar de tijden zijn veranderd.


— L'accent est mis moins explicitement sur l'insertion socioprofessionnelle: la cohésion sociale, l'égalité des chances, la société multiculturelle, l'environnement, la problématique Nord-Sud, .sont des valeurs importantes dans le cadre de l'économie sociale; en ce qui concerne plus particulièrement la coopération proprement dite: les principes d'effectivité, d'efficacité, de simplicité, de transparence, de sécurité, d'univocité, de complémentarité, avec une communication ciblée et harmonisée et enfin une participation active.

— Er wordt minder expliciet de nadruk gelegd op socio-professionele inschakeling : ook sociale cohesie, gelijke kansen, interculturele samenleving, leefmilieu, Noord-Zuid, .zijn belangrijke waarden binnen de sociale economie; meer gericht op echte samenwerking : principes van effectiviteit, efficiëntie, eenvoud, transparantie, zekerheid, eenduidigheid, complementariteit, aangevuld met gerichte afgestemde communicatie, participatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le contexte mérite donc encore plus qu'auparavant qu'on accélère l'intégration politique, le dialogue politique, le dialogue culturel, et qu'on améliore notre capacité de vivre dans une société multiculturelle et à y partager des droits et des devoirs.

Meer dan ooit verdient de context een versnelling van de politieke integratie, de politieke dialoog en de culturele dialoog, evenals een verbetering van ons vermogen om te leven in een multiculturele samenleving waarin wij allen rechten en plichten hebben.


35. note que, dans le contexte spécifique de l'augmentation du nombre de ressortissants de pays tiers dans l'Union et de l'émergence de sociétés multiculturelles, auxquelles ces derniers ont également apporté leur contribution, il conviendrait de s'investir plus avant pour intégrer les immigrants dans l'Union et les informer concrètement de ce qu'implique la citoyenneté de l'Union, en renforçant par exemple les partenariats entre les différents niveaux de pouvoir (local, régional et national) et les acteurs non gouvernementaux (que so ...[+++]

35. merkt op dat, vooral in het kader van de stijging van het aantal burgers van derde landen in de EU en het ontstaan van multiculturele maatschappijen, waaraan zij ook hebben bijgedragen, aan immigranten meer bijstand zou moeten worden verleend bij hun integratie in de EU door hen concrete toegang te verlenen tot informatie over het burgerschap van de Unie; dit zou bereikt kunnen worden door bijvoorbeeld het partnerschap te versterken tussen verschillende bestuurslagen (lokaal, regionaal en nationaal) en niet-gouvernementele actoren (zoals werkgeversorganisaties, maatschappelijke organisaties, migrantenverenigingen, de media en ngo's ...[+++]


8. note que, dans le contexte spécifique de l'augmentation du nombre de ressortissants extracommunautaires dans l'Union européenne et de l'émergence de sociétés multiculturelles, auxquelles ces derniers ont également apporté leur contribution, il conviendrait de s'investir plus avant pour intégrer les immigrants dans l'Union européenne et les informer concrètement des obligations qu'implique la citoyenneté de l'Union, en renforçant par exemple les partenariats entre les différents niveaux de pouvoir (local, régional et national) et le ...[+++]

8. merkt op dat, vooral in het kader van de stijging van het aantal burgers van derde landen in de EU en het ontstaan van multiculturele maatschappijen, waaraan zij ook hebben bijgedragen, aan immigranten meer bijstand zou moeten worden verleend bij hun integratie in de EU door hen concrete toegang te verlenen tot informatie over het EU-burgerschap; dit zou bereikt kunnen worden door bijvoorbeeld het partnerschap te versterken tussen verschillende bestuurslagen (lokaal, regionaal en nationaal) en niet-gouvernementele actoren (bijv. werkgevers, de maatschappelijke organisaties , migrantenverenigingen, de media en niet-gouvernementele hul ...[+++]


35. note que, dans le contexte spécifique de l'augmentation du nombre de ressortissants extracommunautaires dans l'Union européenne et de l'émergence de sociétés multiculturelles, auxquelles ces derniers ont également apporté leur contribution, il conviendrait de s'investir plus avant pour intégrer les immigrants dans l'Union européenne et les informer concrètement des obligations qu'implique la citoyenneté de l'Union, en renforçant par exemple les partenariats entre les différents niveaux de pouvoir (local, régional et national) et l ...[+++]

35. merkt op dat, vooral in het kader van de stijging van het aantal burgers van derde landen in de EU en het ontstaan van multiculturele maatschappijen, waaraan zij ook hebben bijgedragen, aan immigranten meer bijstand zou moeten worden verleend bij hun integratie in de EU door hen concrete toegang te verlenen tot informatie over het EU-burgerschap; dit zou bereikt kunnen worden door bijvoorbeeld het partnerschap te versterken tussen verschillende bestuurslagen (lokaal, regionaal en nationaal) en niet-gouvernementele actoren (zoals werkgeversorganisaties, maatschappelijke organisaties, migrantenverenigingen, de media en ngo's die migra ...[+++]


Les sociétés dont le personnel est multiculturel doivent non seulement assurer à celui-ci une formation adéquate dans la langue de l'entreprise, mais aussi aller plus loin et trouver des moyens créatifs d'exploiter les ressources linguistiques existantes, quoique souvent insoupçonnées, au sein de leur personnel.

Meertalige arbeidskrachten hebben behoefte aan passende opleiding in de taal van de onderneming, maar ondernemingen moeten ook verder gaan en creatieve manieren vinden om de bestaande taalvaardigheden van hun multiculturele arbeidskrachten, die evenwel vaak verborgen blijven, aan te wenden.


L'hostilité envers la société multiculturelle est plus vive qu'avant le débat.

De multiculturele samenleving wordt vijandiger bejegend dan voor het debat.




Anderen hebben gezocht naar : société multiculturelle plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société multiculturelle plus ->

Date index: 2024-12-08
w