Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "société nous pourrons également communiquer " (Frans → Nederlands) :

Dès que la concertation se poursuivra au sujet de la stratégie préventive ‘sécurité et respect dans la société, nous pourrons également communiquer au sujet des objectifs et des ambitions. Bien entendu, des adaptations seront encore possibles si elles s’avèrent nécessaires en fonction des évolutions sociales, de la recherche et de la concertation avec les partenaires potentiels.

Van zodra de preventiestrategie “veilig en respectvol samenleven” verder overlegd wordt, zullen we ook kunnen communiceren over de doelstellingen en de ambities.Uiteraard zijn bijsturingen nog steeds mogelijk indien dit nodig zou blijken uit maatschappelijke evoluties, onderzoek en overleg met potentiële partners.


Dès que la concertation se poursuivra au sujet de la stratégie préventive « sécurité et respect dans la société », nous pourrons également communiquer au sujet des objectifs et des ambitions.

Van zodra de preventiestrategie “veilig en respectvol samenleven” verder overlegd wordt, zullen we ook kunnen communiceren over de doelstellingen en de ambities.


La société «Onecert, Inc». a notifié à la Commission la modification de son nom qui devient «Onecert International PVT Ltd». Elle a également communiqué son changement d'adresse.

Onecert, Inc”. heeft de Commissie laten weten dat zijn naam gewijzigd is in „OneCert International PVT Ltd”.


Du fait que l'inventaire nous fournira la cartographie des structures, nous pourrons également élaborer le plan de supervision.

Aangezien de inventaris ons een overzichtsbeeld van de structuren zal geven zullen we ook een supervisieplan kunnen uitwerken.


Vu la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, article 8; Vu l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, notamment l'article 17; Vu l'article 19 de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers; Vu l'urgence; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 septembre 2015, Vu l'accord de Notre Min ...[+++]

Gelet op de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, artikel 8; Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende de uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, inzonderheid artikel 17; Gelet op artikel 19 van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 september 2015, Gelet op het akkoord van Onze Minister van Beg ...[+++]


Par ailleurs, l'Administrateur délégué et le « Quality & Environment Manager » de la société « CTB-Magemon » également active dans l'assistance aux caboteurs à Liège (10 navires/an de vracs secs : charbons, minerais, ferro-alliages) nous confirment également la limitation des demandes en nombre et en tonnage.

Bovendien bevestigen de afgevaardigd bestuurder en de « Quality & Environment Manager » van de vennootschap « CTB-Magemon » die ook actief is in de bijstand aan de kustvaarders in Luik (10 schepen/jaar van droge stortgoederen : kool, ertsen, ijzerverbinden) ons ook de beperking van de aanvragen in aantal en in tonnage.


Qu'il est également fait état que la société a manqué de communiquer au ministre divers rapports du commissaire-réviseur, en violation des articles 68, 69 et 70 de la loi de 1994.

Dat er ook gewag gemaakt werd dat de vennootschap verzuimd heeft de minister verschillende verslagen van de commissaris-revisor te bezorgen in strijd met de artikelen 68, 69 en 70 van de wet van 1994.


Pour les sociétés qui participent à l'accord, nous stockons également des données concernant les points de vente effectifs des tracteurs et nous renvoyons à chaque société les documents d'immatriculation de base.

Voor die ondernemingen binnen de Exchange slaan wij ook gegevens op over welke dealer daadwerkelijk de eenheid aan de klant heeft verkocht, en wij sturen naar elke onderneming de basisinschrijvingsdocumenten terug.


Lorsque le Bureau du plan aura terminé son étude sur les nouvelles données, notre pays pourra aborder, dans le cadre international, la question des indicateurs complémentaires à celui du PIB, mais nous pourrons également montrer que nous nous préoccupons de ce que l'on appelle en anglais le social and psychological well-being, que d'aucuns nomment « bonheur ».

Als het Planbureau klaar is met het wetenschappelijk werk rond de nieuwe gegevens zal ons land internationaal kunnen meespreken over andere indicatoren dan die van het bnp, maar ook kunnen aantonen dat we bekommerd zijn om wat in het Engels social and psychological well-being heet en wat door sommigen wel eens " geluk" wordt genoemd.


Nous pourrons également nous inspirer de ce dossier pour l'ouverture du centre d'Anvers.

Die loopt en uit dat dossier zullen we ook lessen kunnen trekken voor de opening van het forensisch psychiatrisch centrum in Antwerpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société nous pourrons également communiquer ->

Date index: 2024-03-26
w