Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «société pelzer jean-claude » (Français → Néerlandais) :

Un arrêté ministériel du 7 mars 2013 qui entre en vigueur le 7 mars 2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire à la société Pelzer Jean-Claude dont le siège social est établi rue de Lantin 155A, à 4000 Liège.

Bij ministerieel besluit van 7 maart 2013, dat in werking treedt op 7 maart 2013, wordt de erkenning van de vennootschap Pelzer Jean-Claude (maatschappelijke zetel rue de Lantin 155A, te 4000 Liège) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.


Dans sa lettre de mission, le président Jean-Claude Juncker a confié à la commissaire chargée de l'économie et de la société numériques, M Mariya Gabriel, la tâche d'étudier les problèmes que les plateformes en ligne créent pour nos démocraties en matière de diffusion de fausses informations et d'engager une réflexion sur les initiatives à prendre au niveau de l'UE pour protéger nos concitoyens.

In zijn opdrachtbrief heeft voorzitter Jean-Claude Juncker Mariya Gabriel, commissaris voor Digitale Economie en Maatschappij, gevraagd na te gaan welke uitdagingen de onlineplatforms door de verspreiding van valse informatie met zich meebrengen voor onze democratieën, en een denkproces op te starten over wat op EU-niveau moet worden gedaan om onze burgers te beschermen.


Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, a fait la déclaration suivante: «Le corps européen de solidarité offrira des perspectives aux jeunes qui souhaitent apporter une contribution utile à la société et témoigner de leur solidarité - ce dont le monde et notre Union européen ont grandement besoin.

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker zei hierover: "Het Europees solidariteitskorps zal kansen bieden aan jongeren die een betekenisvolle bijdrage willen leveren aan de samenleving en helpen om onze solidariteit te tonen – de wereld en de Europese Unie kunnen daar namelijk meer van gebruiken".


Un arrêté ministériel du 7 mars 2013 qui entre en vigueur le 7 mars 2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire à la société Coppenolle Jean-Claude dont le siège social est établi rue Saint-Servais 115, à 6717 Lischert-Attert.

Bij ministerieel besluit van 7 maart 2013, dat in werking treedt op 7 maart 2013, wordt de vennootschap Coppenolle Jean-Claude (maatschappelijke zetel rue Saint-Servais 115, te 6717 Lischert-Attert) als zonneboilerinstallateur erkend.


Conformément aux orientations politiques présentées par le président Jean-Claude Juncker, la Commission, en tant que partenaire dans les négociations, a veillé particulièrement à la place de la justice sociale dans le nouveau programme afin de garantir une répartition équitable de l’ajustement ainsi que la protection des groupes les plus vulnérables de la société.

In lijn met de politieke richtsnoeren van voorzitter Jean-Claude Juncker, heeft de Commissie, als een van de partners bij de onderhandelingen, bijzondere aandacht besteed aan de sociale rechtvaardigheid van het nieuwe programma.


Art. 2. Sont nommés en qualité de membres effectifs de la Commission territoriale de déplacements scolaires de Charleroi : 1° pour le Gouvernement wallon : Mmes Kathy Digiugno et Carine Lousberg; 2° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : MM. Jean-Claude Mesdagh et Michel Vanhopstal; 3° pour l'enseignement libre subventionné confessionnel : Mme Evelyne Dewitte et M. Eric Renoir; 4° pour l'enseignement libre subventionné non confessionnel : M. Jean-Pierre Nerinckx; 5° pour l'enseignement officiel subventionné : MM. Jean-Pierre Bierwart et Freddy Sohier; 6° pour la Fédération des associations de parents de l'enseig ...[+++]

Art. 2. De hiernavermelde personen worden benoemd tot gewoon lid van de " Commission territoriale de déplacements scolaires" van Charleroi : 1° voor de Waalse Regering : mevr. Kathy Digiugno en mevr. Carine Lousberg; 2° voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs : de heren Jean-Claude Mesdagh en Michel Vanhopstal; 3° voor het gesubsidieerde confessionneel vrij onderwijs : mevr. Evelyne Dewitte en de heer Eric Renoir; 4° voor het gesubsidieerde niet-confessionneel vrij onderwijs : de heer Jean-Pierre Nerinckx; 5 ...[+++]


25. salue l'annonce du président de la Commission, Jean-Claude Juncker, concernant un programme d'investissement détaillé visant à lutter contre le chômage; souligne la nécessité d'investissements accrus (dans les infrastructures, la recherche et le développement, les emplois verts, l'innovation et l'achèvement du marché intérieur numérique), qui visent à maintenir et à créer des emplois conformément à la stratégie Europe 2020 et qui ne tiennent pas compte uniquement des contributions, mais aussi des résultats concrets des politiques; souligne que, pour procurer des avantages à plus long terme, ces investissements pourraient être axés ...[+++]

25. is verheugd over de aankondiging van de voorzitter van de Commissie, Jean-Claude Juncker, over een breed opgezet investeringsprogramma om de werkloosheid te bestrijden; benadrukt de behoefte aan hogere investeringen (in infrastructuur, onderzoek en ontwikkeling, groene banen, innovatie en de voltooiing van de interne digitale markt) met het oog op het behoud en het scheppen van banen, zoals in de Europa 2020-strategie gesteld, waarbij niet alleen wordt gekeken naar de beschikbaar gestelde bedragen, maar ook naar de reële beleidsuitkomsten; wijst erop dat dergelijke investeringen met het oog op langetermijnvoordelen kunnen worden to ...[+++]


Jean-Claude Juncker: «En créant un marché unique du numérique connecté, nous pouvons générer jusqu'à 250 milliards d'euros de croissance supplémentaire en Europe au cours du mandat de la prochaine Commission, et créer ainsi des centaines de milliers de nouveaux emplois, au profit notamment des jeunes au chômage, et une société de la connaissance dynamique.

Jean-Claude Juncker: "De totstandbrenging van een connectieve digitale eengemaakte markt kan tot 250 miljard EUR extra groei in Europa opleveren tijdens de ambtstermijn van de volgende Commissie, alsook honderdduizenden nieuwe banen, met name voor jonge werkzoekenden, en een levendige kenniseconomie.


Un arrêté ministériel du 26 février 2009 qui entre en vigueur le 26 février 2009, agrée M. Jean-Claude Pelzer, domicilié rue de Lantin 155A, à 4000 Liège, en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.

Bij ministerieel besluit van 26 februari 2009, dat in werking treedt op 26 februari 2009, wordt de heer Jean-Claude Pelzer, woonachtig rue de Lantin 155A, te 4000 Luik, als zonneboilerinstallateur erkend.


M. PELZER Jean-Claude, entrepreneur asphalteur, à Liège;

De heer PELZER Jean-Claude, aannemer van asfaltwerken, te Luik;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société pelzer jean-claude ->

Date index: 2024-11-24
w