Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «société peut exempter automatiquement » (Français → Néerlandais) :

8° au paragraphe 5, alinéa 5, les mots " La Société peut exempter automatiquement un redevable " sont remplacés par les mots " La Société peut automatiquement accorder le tarif social " ;

8° in paragraaf 5, vijfde lid, worden de woorden "De Maatschappij kan een heffingsplichtige automatisch vrijstellen" vervangen door de woorden "De Maatschappij kan automatisch het sociaal tarief toekennen";


Il a en effet constaté, à propos de leur régime fiscal, que l'exemption automatique des structures intercommunales de l'impôt des sociétés avait pu créer, dans le passé, des distorsions de concurrence avec des opérateurs privés.

Ten aanzien van de fiscale regeling ervan heeft hij immers vastgesteld dat de automatische vrijstelling van de intercommunale structuren van de vennootschapsbelasting in het verleden concurrentieverstoringen met privéoperatoren heeft kunnen doen ontstaan.


L'abrogation de l'article 180 du CIR 1992 par l'article 17 de la loi-programme du 19 décembre 2014, modifiée ensuite par la loi-programme du 10 août 2015, a pour seul objet de supprimer l'exemption automatique des intercommunales, structures de coopération et associations de projet de l'impôt des sociétés.

De opheffing van artikel 180 van het WIB 1992 door artikel 17 van de programmawet van 19 december 2014, die vervolgens werd gewijzigd door de programmawet van 10 augustus 2015, heeft enkel tot doel de automatische vrijstelling, voor intercommunales, samenwerkingsverbanden en projectverenigingen, van de vennootschapsbelasting, af te schaffen.


Les parties requérantes comparent encore la situation des structures intercommunales, qui ne sont plus automatiquement exemptées de l'impôt des sociétés, avec celle d'autres personnes morales de droit public telles les régies portuaires, les sociétés de transport public ou les sociétés d'épuration des eaux, qui continuent à bénéficier des exemptions automatiques prévues par l'article 180 du CIR 1992.

De verzoekende partijen vergelijken voorts de situatie van de intercommunale structuren, die niet langer automatisch van de vennootschapsbelasting zijn vrijgesteld, met die van andere publiekrechtelijke rechtspersonen zoals de havenbedrijven, de maatschappijen voor openbaar vervoer of de waterzuiveringsmaatschappijen, die het voordeel van de automatische vrijstellingen waarin is voorzien bij artikel 180 van het WIB 1992 blijven genieten.


Il a en effet constaté que l'exemption automatique des structures intercommunales de l'impôt des sociétés avait pu créer, dans le passé, des distorsions de concurrence avec des opérateurs privés.

Hij heeft immers vastgesteld dat de automatische vrijstelling van de intercommunale structuren van de vennootschapsbelasting in het verleden concurrentieverstoringen met privéoperatoren heeft kunnen doen ontstaan.


Au niveau des résultats, nous pouvons d’ores et déjà citer les collaborations fructueuses qui ont eu lieu avec l’Office national d’allocations familiales pour travailleurs salariés (ONAFTS) pour l’octroi automatique des allocation familiales majorées ; avec l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) pour l’automatisation de l’octroi du statut BIM ; avec le Service public fédéral (SPF) Économie pour l’octroi automatique du tarif social gaz et électricité ; avec la SVW pour l’exemption ...[+++]

Wat de resultaten betreft, mogen we nu reeds verwijzen naar de succesvolle samenwerking met de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers (RKW) voor de automatische toekenning van verhoogde kinderbijslag, met de mutualiteiten voor de automatische toekenning van het Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RVV)-statuut, met de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie voor de automatische toekenning van het sociaal tarief gas en elektriciteit, met de SVW voor de automatische vrijstelling van de heffing verschuldigd in Vlaanderen voor watervervuiling, met De Lijn en de Maatschappij voor het intercommunaal vervoer te Brussel (MIVB) voor de ve ...[+++]


Toutefois, à la faveur du Protocole, si la République islandaise concluait avec un pays tiers une convention prévoyant l'exemption pour les dividendes qu'une société islandaise reçoit d'une résidente de ce pays tiers, cette exemption s'appliquerait automatiquement dans les relations entre la Belgique et l'Islande.

Dankzij het Protocol zou deze vrijstelling echter, indien IJsland met een derde land een overeenkomst zou sluiten die voorziet in een vrijstelling voor dividenden die een IJslandse vennootschap verkrijgt van een inwoner van dat derde land, automatisch worden toegepast in de betrekkingen tussen België en IJsland.


Toutefois, à la faveur du Protocole, si la République islandaise concluait avec un pays tiers une convention prévoyant l'exemption pour les dividendes qu'une société islandaise reçoit d'une résidente de ce pays tiers, cette exemption s'appliquerait automatiquement dans les relations entre la Belgique et l'Islande.

Dankzij het Protocol zou deze vrijstelling echter, indien IJsland met een derde land een overeenkomst zou sluiten die voorziet in een vrijstelling voor dividenden die een IJslandse vennootschap verkrijgt van een inwoner van dat derde land, automatisch worden toegepast in de betrekkingen tussen België en IJsland.


Lorsqu'il s'agira de déterminer si une société qui est un résident de la Belgique peut bénéficier de l'exemption des dividendes payés par une société qui est un résident des États-Unis sur la base de l'article 21, paragraphe 7, l'autorité compétente américaine prendra notamment en considération les obligations contractées par la Belgique en raison de sa qualité de membre de l'Union européenne (par exemple, ses obligations au regard de la liberté d'établissement et de la li ...[+++]

Wanneer het erom gaat te bepalen of een vennootschap die inwoner is van België op basis van artikel 21, paragraaf 7 vrijstelling kan genieten van de dividenden betaald door een vennootschap die inwoner is van de Verenigde Staten, houdt de bevoegde Amerikaanse autoriteit in het bijzonder rekening met de verplichtingen waartoe België zich als lidstaat van de Europese Unie heeft verbonden (bijvoorbeeld, zijn verplichtingen inzake vrijheid van vestiging en vrijheid van kapitaalverkeer tussen de lidstaten van de Europese Unie).


Lorsqu'il s'agira de déterminer si une société qui est un résident de la Belgique peut bénéficier de l'exemption des dividendes payés par une société qui est un résident des États-Unis sur la base de l'article 21, paragraphe 7, l'autorité compétente américaine prendra notamment en considération les obligations contractées par la Belgique en raison de sa qualité de membre de l'Union européenne (par exemple, ses obligations au regard de la liberté d'établissement et de la li ...[+++]

Wanneer het erom gaat te bepalen of een vennootschap die inwoner is van België op basis van artikel 21, paragraaf 7 vrijstelling kan genieten van de dividenden betaald door een vennootschap die inwoner is van de Verenigde Staten, houdt de bevoegde Amerikaanse autoriteit in het bijzonder rekening met de verplichtingen waartoe België zich als lidstaat van de Europese Unie heeft verbonden (bijvoorbeeld, zijn verplichtingen inzake vrijheid van vestiging en vrijheid van kapitaalverkeer tussen de lidstaten van de Europese Unie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société peut exempter automatiquement ->

Date index: 2025-02-02
w