Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "société plus généreuse " (Frans → Nederlands) :

Un certain nombre de pays dirigent les incitations fiscales à la R D vers les petites entreprises ou prévoient des dispositions plus généreuses pour celles-ci que pour les grandes sociétés.

Een aantal landen concentreert zich op fiscale prikkels voor OO ten behoeve van kleine bedrijven of verschaffen deze bedrijven gunstigere voorwaarden dan grote ondernemingen.


J’espère qu’elle sera, si nous lisons les documents de Mme Ashton et de M. Füle, beaucoup plus axée sur les sociétés, plus généreuse envers ces sociétés et plus exigeante envers les autorités et les gouvernements.

Ik hoop dat het – als we de documenten van mevrouw Ashton en de heer Füle lezen – veel meer maatschappijgericht zal zijn, ruimhartiger voor de samenlevingen en veeleisender voor autoriteiten en regeringen.


34. déplore l'enlisement et le caractère inadmissible de la situation au regard des droits de l'homme, de la démocratie et des prisonniers politiques, ainsi que l'absence d'avancées dans le respect des valeurs et des normes défendues par l'Union; souligne que l'Union doit faire preuve d'un engagement critique et imposer des conditions strictes tout en se montrant plus généreuse et ouverte envers la société civile et les ONG, qu'il convient de soutenir pour contrôler et mener à bien les réformes; demande instamme ...[+++]

34. betreurt de stagnerende, onaanvaardbare situatie op het gebied van de mensenrechten, de democratie en politieke gevangenen, en het gebrek aan voortgang met betrekking tot de waarden en normen die de Unie nastreeft; herhaalt dat de betrokkenheid en strikte handhaving van voorwaarden door de Unie noodzakelijk zijn, naast een genereuzere en meer open houding ten opzichte van het maatschappelijk middenveld en NGO's, die steun moeten krijgen om hervormingen door te voeren en er toezicht op uit te oefenen; dringt er bij de Belarussische autoriteiten op aan om deel te nemen aan de dialoog over modernisering en om onderhandelingen aan te k ...[+++]


33. déplore l'enlisement et le caractère inadmissible de la situation au regard des droits de l'homme, de la démocratie et des prisonniers politiques, ainsi que l'absence d'avancées dans le respect des valeurs et des normes défendues par l'Union; souligne que l'Union doit faire preuve d'un engagement critique et imposer des conditions strictes tout en se montrant plus généreuse et ouverte envers la société civile et les ONG, qu'il convient de soutenir pour contrôler et mener à bien les réformes; demande instamme ...[+++]

33. betreurt de stagnerende, onaanvaardbare situatie op het gebied van de mensenrechten, de democratie en politieke gevangenen, en het gebrek aan voortgang met betrekking tot de waarden en normen die de Unie nastreeft; herhaalt dat de betrokkenheid en strikte handhaving van voorwaarden door de Unie noodzakelijk zijn, naast een genereuzere en meer open houding ten opzichte van het maatschappelijk middenveld en NGO's, die steun moeten krijgen om hervormingen door te voeren en er toezicht op uit te oefenen; dringt er bij de Belarussische autoriteiten op aan om deel te nemen aan de dialoog over modernisering en om onderhandelingen aan te k ...[+++]


Ensuite, ce débat est important parce qu’il nous permet de rendre notre société plus généreuse et solidaire.

Aan de andere kant is het een belangrijk debat omdat het ons in staat stelt de gulheid en solidariteit van onze samenleving te benadrukken.


en outre, les sociétés qui réalisent de grands investissements possèdent généralement un pouvoir de négociation considérable vis-à-vis des autorités qui octroient les aides, ce qui peut conduire à une spirale de promesses d'aides de plus en plus généreuses, voire à un niveau beaucoup plus élevé que ce qui est nécessaire pour compenser les handicaps régionaux.

daarenboven beschikken ondernemingen die grote investeringen doen, gewoonlijk over een aanzienlijke onderhandelingsmacht ten opzichte van de steunverlenende instanties, wat tot een spiraal van steeds genereuzere steuntoezeggingen kan leiden waarbij soms veel meer steun wordt toegekend dan nodig is om de respectieve regionale handicaps te compenseren.


Si Volkswagen Forest ne présente pas une formule de reclassement professionnel à certaines personnes, cette société peut en théorie être contrainte de verser une contribution à l'ONEM pour chaque travailleur âgé de plus de 45 ans comptant au moins un an d'ancienneté et qui a accepté la généreuse prime de départ.

Als Volkswagen Vorst bepaalde mensen geen outplacement aanbiedt, dan kan het theoretisch worden verplicht een bijdrage te storten aan de RVA voor elke werknemer ouder dan 45 jaar en met ten minste 1 jaar anciënniteit die is ingegaan op de royale vertrekpremie.


Malgré la réduction du cadre à 22 fonctions, l'assistance morale et religieuse au sein de mon département reste plusnéreuse que dans la société civile.

Ondanks de inkrimping van het kader tot 22 functies blijft de morele en religieuze bijstand in mijn departement genereuzer dan in de burgermaatschappij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société plus généreuse ->

Date index: 2021-04-16
w