Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Organe professionnel des notaires
Société civile professionnelle
Société de notaire
Société professionnelle de notaires

Traduction de «société professionnelle de notaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
société professionnelle de notaires

professionele vennootschap van notarissen


organe professionnel des notaires

beroepsorgaan van de notarissen


société civile professionnelle

beroepsvereniging zonder winstoogmerk




société civile professionnelle

beroepsvereniging zonder winstbejag


société financière adhérant à un organisme professionnel

financieringsmaatschappij die lid is van een beroepsorganisatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La fin de l'affectation comme notaire associé dans une société professionnelle, le retrait d'un associé ou la fin d'une association, fait l'objet d'un avis publié au Moniteur belge par le ministre de la Justice.

Het einde van de aanstelling tot geassocieerde notaris in een professionele vennootschap, het uittreden van een vennoot of het einde van een associatie wordt door een bericht in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt door de minister van Justitie.


Le 26 juin 2015, le tribunal d'Anvers a donné tort à un avocat qui avait acquis un bien immobilier en tant que nu-propriétaire avec sa société professionnelle comme usufruitière.

Op 26 juni 2015 stelde de rechtbank te Antwerpen een advocaat in het ongelijk die een onroerend goed had verworven waarvan hij de blote eigenaar was en zijn professionele vennootschap de vruchtgebruiker.


Parallèlement, je souhaiterais également attirer l'attention sur le fait que les assurances professionnelles des notaires ne couvrent pas de dommages lorsque le certificat hypothécaire date de plus de deux mois.

Daarnaast wil ik er ook op wijzen dat beroepsverzekeringen van notarissen geen schadegevallen dekken wanneer het hypothecair getuigschrift meer dan twee maand oud is.


2. Le notaire ou l'autorité compétente pour établir l'acte authentique vérifie et atteste l'existence et la légalité des actes et formalités incombant à la société auprès de laquelle le notaire ou l'autorité compétente instrumente et du projet de fusion.

2. De notaris of de instantie die bevoegd is de authentieke akte op te maken moet na onderzoek bevestigen dat het fusievoorstel en de rechtshandelingen en formaliteiten waartoe de vennootschap waarvoor die notaris of instantie optreedt, gehouden is, op wettige wijze tot stand zijn gekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mandats sont répartis comme suit : 1° trois notaires ou deux notaires et un notaire honoraire, issus de trois compagnies différentes, dont un nommé depuis moins de cinq ans; 2° un notaire associé non titulaire; 3° un magistrat en fonction choisi parmi les magistrats du siège des cours et tribunaux et les magistrats du ministère public; 4° un chargé de cours ou un professeur de droit d'une faculté de droit d'une université belge qui n'est pas notaire, candidat-notaire ou notaire associé; 5° deux membres externes ayant une expérience professionnelle utile pou ...[+++]

De mandaten worden als volgt verdeeld : 1° drie notarissen of twee notarissen en één erenotaris, waarvan er één minder dan vijf jaar benoemd is, uit drie verschillende genootschappen; 2° één geassocieerd notaris die geen titularis is; 3° één magistraat in functie gekozen uit de zittende magistraten van de hoven en rechtbanken en de magistraten bij het openbaar ministerie; 4° één docent of hoogleraar in de rechten aan een faculteit voor rechtsgeleerdheid van een Belgische universiteit, die geen notaris, kandidaat-notaris of geassocieerde notaris is; 5° twee externe leden met een voor de opdracht relevante beroepservaring.


Les mandats sont répartis comme suit : 1° trois notaires ou deux notaires et un notaire honoraire, issus de trois compagnies différentes, dont un est nommé depuis moins de cinq ans; 2° un notaire associé non titulaire; 3° un magistrat en fonction choisi parmi les magistrats du siège des cours et tribunaux et les magistrats du ministère public; 4° un chargé de cours ou un professeur de droit d'une faculté de droit d'une université belge qui n'est pas notaire, candidat-notaire ou notaire associé; 5° deux membres externes ayant une expérience professionnelle utile pou ...[+++]

De mandaten worden als volgt verdeeld : 1° drie notarissen of twee notarissen en één erenotaris, uit drie verschillende genootschappen, waarvan één benoemd minder dan vijf jaar geleden; 2° één geassocieerd notaris die geen titularis is; 3° één magistraat in functie gekozen uit de zittende magistraten van de hoven en rechtbanken en de magistraten bij het openbaar ministerie; 4° een docent of hoogleraar in de rechten aan een faculteit voor rechtsgeleerdheid van een Belgische universiteit, die geen notaris, kandidaat-notaris of geassocieerd notaris is; 5° twee externe leden met een voor de opdracht relevante beroepservaring.


agence à l'étranger double imposition droit civil droit des sociétés échange d'information entreprise multinationale équilibre budgétaire exonération fiscale frais de justice impôt impôt sur la transmission impôt sur les revenus de capitaux inspection du travail juridiction administrative juridiction judiciaire réforme judiciaire flux transfrontière de données établissement de crédit petit commerce secret professionnel revenu minimal d'existence statut social transfert de capitaux travailleur migrant bilan franchise fiscale voie de re ...[+++]

agentschap in het buitenland dubbele belasting burgerlijk recht vennootschapsrecht uitwisseling van informatie multinationale onderneming budgettair evenwicht belastingontheffing gerechtskosten belasting overdrachtsbelasting belasting op inkomsten uit kapitaal arbeidsinspectie administratieve rechtspraak judiciële rechtspraak judiciële hervorming grensoverschrijdende gegevensstroom kredietinstelling kleinbedrijf beroepsgeheim minimumbestaansinkomen maatschappelijke positie kapitaaloverdracht migrerende werknemer balans vrijstelling van belasting rechtsmiddel inning der belastingen kosten voor gezondheidszorg verzekeringsuitkering OESO be ...[+++]


Les États membres pourraient prévoir que les personnes qui n’exercent des activités d’intermédiation de crédit qu’à titre accessoire dans le cadre de leur activité professionnelle, telles que les avocats et les notaires, ne sont pas soumises à la procédure d’admission prévue dans la présente directive, à condition que cette activité professionnelle soit réglementée et que les règles applicables n’interdisent pas la fourniture, à titre accessoire, de services d’intermédiation de crédit.

De lidstaten moeten de mogelijkheid hebben om te bepalen dat personen die in de loop van hun beroepswerkzaamheid slechts incidenteel kredietbemiddelingsactiviteiten verrichten, zoals advocaten en notarissen, niet aan de toelatingsprocedure van deze richtlijn worden onderworpen, mits een dergelijke beroepswerkzaamheid gereglementeerd is en de toepasselijke voorschriften de incidentele uitoefening van kredietbemiddelingsactiviteiten niet verbieden.


1. Chaque État membre désigne le tribunal, le notaire ou toute autre autorité compétente pour contrôler la légalité de la fusion transfrontalière pour la partie de la procédure relative à la réalisation de la fusion transfrontalière et, le cas échéant, à la constitution d'une nouvelle société issue de la fusion transfrontalière lorsque la société issue de la fusion transfrontalière relève de sa législation nationale.

1. Elke lidstaat wijst de rechter, notaris of andere instantie aan die bevoegd is om toezicht uit te oefenen op de rechtmatigheid van de grensoverschrijdende fusie wat het gedeelte van de procedure betreft dat betrekking heeft op de verwezenlijking van de grensoverschrijdende fusie en, in voorkomend geval, de oprichting van een nieuwe uit de grensoverschrijdende fusie ontstane vennootschap wanneer de uit de grensoverschrijdende fusie ontstane vennootschap onder zijn nationale wetgeving ressorteert.


1. Le contrôle de la légalité de la fusion est effectué, pour la partie de la procédure relative à la réalisation de la fusion et à la constitution de la SE, par un tribunal, un notaire ou une autre autorité compétente dans l'État membre du futur siège statutaire de la SE pour contrôler cet aspect de la légalité de la fusion de sociétés anonymes.

1. Het toezicht op de rechtmatigheid van de fusie wordt, wat betreft het gedeelte van de procedure dat betrekking heeft op de verwezenlijking van de fusie en de oprichting van de SE, uitgeoefend door de rechter, de notaris of een andere instantie van de lidstaat van de voorgenomen statutaire zetel van de SE die bevoegd is om dat aspect van de rechtmatigheid van de fusie van naamloze vennootschappen te controleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société professionnelle de notaires ->

Date index: 2024-05-25
w