Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "société soit largement reconnue " (Frans → Nederlands) :

Bien que la nécessité d'établir des plans pluriannuels de gestion et de reconstitution soit largement reconnue, de tels plans n'ont été adoptés que pour 17 stocks dans les eaux de l'Union et la surpêche n'a pas été suffisamment réduite.

Hoewel de meerjarige herstelplannen breed geaccepteerd zijn, hebben die tot op heden betrekking op slechts 17 vissoorten in de wateren van de EU en is de overbevissing nog niet voldoende teruggedrongen.


Bien que les caractéristiques et les causes de l'inégalité entre les hommes et les femmes sur le marché du travail soient strictement liées au stade du cycle de vie des personnes et que l'importance de promouvoir l'adoption d'une approche fondée sur le cycle de vie au travail soit largement reconnue par la plupart des États membres de l'Union européenne, la majorité des politiques actives en faveur du marché du travail qui promeuvent l'égalité entre les hommes et les femmes s'adressent aux femmes et aux hommes adultes et négligent souvent la situation défavorable des femmes jeunes et des femmes â ...[+++]

Hoewel de patronen en oorzaken van genderongelijkheid op de arbeidsmarkt nauw verband houden met de fase van de levenscyclus en het belang van een levenscyclusaanpak van arbeid door de meeste EU-landen wordt erkend zijn de meeste maatregelen inzake een actief arbeidsmarktbeleid ter bevordering van de gelijkheid tussen de geslachten gericht op volwassen vrouwen en mannen, waarbij vaak geen rekening wordt gehouden met de nadelige positie van jonge en oude vrouwen ten opzichte van mannen van dezelfde leeftijd.


3. - Etablissement et recouvrement des impôts Section 1. - Impôts sur les revenus Art. 44. A l'article 307, § 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans la phrase liminaire de l'alinéa 5, les mots "à des personnes établies dans un Etat" sont remplacés par les mots "à des personnes ou des établissements stables qui sont établis dans un Etat, sur des comptes bancaires qui sont gérés ou détenus par une de ces personnes ou établissements stables, ou sur des comptes bancaires qui sont gérés ou détenus auprès d'établissements de crédit établis ou avec établissement stable dans un Etat"; 2° dans l'alinéa 5, le a) est remplacé par ce qui s ...[+++]

3. - Vestiging en invordering van de belastingen Afdeling 1. - Inkomstenbelastingen Art. 44. In artikel 307, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2015 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de inleidende zin van het vijfde lid worden de woorden "aan personen gevestigd in een Staat" vervangen door de woorden "aan personen of vaste inrichtingen gevestigd of gelegen in een Staat, of aan bankrekeningen die worden beheerd door of aangehouden bij één van deze personen of vaste inrichtingen in een Staat, of aan bankrekeningen die worden beheerd door of aangehouden bij kredietinstellingen gevestigd of met een vaste inrichting in een Staat"; 2° in het vijfde lid wordt ...[+++]


Bien que l'existence d'un problème de discrimination et de marginalisation des femmes roms dans divers secteurs de la société soit largement reconnue, elle reste difficile à prouver faute de données ventilées par sexe et origine ethnique.

Hoewel algemeen wordt erkend dat in verschillende sectoren van de samenleving discriminatie en marginalisatie van Roma-vrouwen voorkomt, is dit vanwege een gebrek aan naar geslacht en etnische herkomst uitgesplitste gegevens moeilijk te bewijzen.


«Le JRC représente un atout important pour l’Europe et je tiens à ce que cela soit plus largement reconnu,» a déclaré Mme Máire Geoghegan-Quinn, membre de la Commission européenne.

Het Commissielid Máire Geoghegan-Quinn verklaarde: “Het JRC is een grote troef voor Europa en dat zou op ruimere schaal moeten worden erkend.


AF. considérant que la Commission n'a pas tenu ses engagements d'inclure de manière systématique les parlementaires et les représentants d'organisations de la société civile dans ses dialogues avec les gouvernements des pays en développement, et considérant par ailleurs qu'il est largement reconnu aujourd'hui que, par souci d'efficacité, le développement devrait être pleinement entre les mains des gouvernements mais aussi des parlements et des organisations de la société civile des pays en dév ...[+++]

AF. overwegende dat de Commissie zich niet heeft gehouden aan haar toezeggingen om parlementsleden en vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties systematisch te betrekken bij haar dialogen met de regeringen van de ontwikkelingslanden, en voorts overwegende dat nu breed wordt erkend dat de ontwikkelingspolitiek ter wille van de doeltreffendheid niet alleen volledig in handen moet zijn van de regeringen, maar ook van de parlementen en de maatschappelijke organisaties van de ontwikkelingslanden zelf,


2. souligne que le fait de disposer d'un personnel composé tant d'hommes que de femmes constitue un atout pour les entreprises et souhaite que le rôle important que les femmes jouent dans la production de biens et dans le bien-être de la société soit mieux reconnu, ce par le renforcement de leur participation aux procédures de dialogue, d'évaluation et de prise de décision, qui garantiront le succès de la mise en œuvre de la RSE et la coexistence harmonieuse entreprise-société;

2. onderstreept dat diversiteit wat betreft geslacht een troef is voor de onderneming en bepleit grotere erkenning voor de belangrijke rol die vrouwen spelen in de productie van goederen en het maatschappelijk welzijn via het versterken van hun participatie in de overleg-, beoordelings- en besluitvormingsprocedures die moeten zorgen voor een succesvolle implementatie van de maatschappelijke verantwoordelijkheid van bedrijven en de harmonieuze symbiose van bedrijfswereld en samenleving;


Commentant la note d'information, M. Erkki Liikanen, commissaire européen chargé des entreprises et de la société de l'information, a déclaré: " les sciences de la vie et la biotechnologie sont largement reconnues comme constituant les éléments fondamentaux de certaines des industries basées sur la connaissance et l'innovation les plus prometteuses du 21ème siècle.

Op de informatienota heeft Erkki Liikanen, Europees commissaris voor ondernemingen en informatiemaatschappij, het volgende commentaar gegeven: "Biowetenschappen en biotechnologie worden algemeen erkend als de bouwstenen van enkele van de meestbelovende, op kennis gebaseerde innovatieve sectoren van de 21e eeuw.


Conformément aux conclusions du Conseil européen de Tampere, il invite la Commission à approfondir ses travaux à ce sujet en vue d'identifier, avant juin 2001, les mesures susceptibles de résoudre les difficultés, largement reconnues à l'échelle internationale, posées par les sociétés - écrans et autres entités juridiques opaques dans la lutte contre le blanchiment d'argent.

Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Tampere verzoekt hij de Commissie hierop door te gaan, teneinde vóór juni 2001 te kunnen bepalen met welke maatregelen de internationaal erkende moeilijkheden kunnen worden verholpen die bij de bestrijding van het witwassen van geld veroorzaakt worden door fictieve vennootschappen en andere ondoorzichtige juridische entiteiten.


S'il est reconnu que les valeurs fondamentales de l'humanité doivent être à la base de l'avènement d'une société démocratique sur l'ensemble du continent européen, c'est largement grâce au Conseil de l'Europe.

De Raad van Europa heeft een grote rol gespeeld bij de totstandkoming van het inzicht dat fundamentele menselijke waarden de basis moeten vormen voor het ontstaan van een democratische samenleving op het gehele Europese continent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société soit largement reconnue ->

Date index: 2024-06-02
w