Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associé ayant qualité pour représenter la société
Sociétés de personnes ayant la personnalité juridique

Vertaling van "sociétés ayant répondu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les sociétés ayant leur principal établissement à l'intérieur de la Communauté

de vennootschappen welke hun hoofdvestiging binnen de Gemeenschap hebben


sociétés de personnes ayant la personnalité juridique

Personenvennootschappen met rechtspersoonlijkheid


associé ayant qualité pour représenter la société

beherend vennoot
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme expliqué au considérant 10 ci-dessus, il s'est avéré que trois des sociétés taïwanaises ayant répondu au questionnaire ne disposaient pas d'actifs de production, de sorte que la Commission a rejeté leur demande.

Zoals uiteengezet in overweging 10, bleken drie van de Taiwanese ondernemingen die de vragenlijst hadden beantwoord niet over productiemiddelen te beschikken. De Commissie heeft hun verzoek dan ook verworpen.


24. fait observer que la Commission a reçu au total près de 150 000 réponses à sa consultation publique concernant la protection des investissements et le règlement des différends entre investisseurs et États dans le cadre de l'accord relatif au partenariat transatlantique de commerce et d'investissement, dont 97 % rejetaient l'intégration du RDIE dans le partenariat; souligne que la compatibilité de tout RDIE avec le système judiciaire de l'Union, en particulier en ce qui concerne le respect de la compétence de la Cour de justice de l'Union européenne et le droit des gouvernements à réglementer, est une question qui préoccupe un très grand nombre de répondants; relève que, contrairement à ce que l'on observe en général lors de consultati ...[+++]

24. merkt op dat de Europese Commissie in totaal bijna 150 000 reacties kreeg op haar openbare raadpleging inzake investeringsbescherming en de beslechting van geschillen tussen investeerders en staten in het trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap, en 97 % van de respondenten gekant is tegen de opname van ISDS in het TTIP; onderstreept dat de verenigbaarheid van ISDS met het EU-stelsel van rechtsbedeling, en met name de kwestie van eerbiediging van de rechtsmacht van het HvJEU en van het reguleringsrecht van nationale regeringen, door de respondenten algemeen als problematisch wordt gezien; wijst erop dat veel reacties o ...[+++]


Questions écrites Conformément à l'article 33 des statuts de la société, les actionnaires ayant répondu de façon valide aux conditions d'admission susmentionnées, sont en droit de poser des questions par écrit aux administrateurs et au commissaire à propos de leur rapport ou des sujets à l'ordre du jour.

Schriftelijke vragen Conform artikel 33 van de statuten van de vennootschap kunnen de aandeelhouders, die op geldige wijze aan bovenvermelde toelatingsvoorwaarden hebben voldaan, schriftelijke vragen stellen aan de bestuurders en aan de commissaris in verband met hun verslag of de onderwerpen op de agenda.


Étant donné que les trois sociétés ayant répondu au questionnaire représentaient tout de même environ 30 % des ventes effectuées par l’ensemble des producteurs de l’Union à des clients indépendants de l’Union au cours de la période d’enquête de réexamen, il a été considéré que l’échantillon restait représentatif.

Aangezien de drie ondernemingen die ingevulde vragenlijsten indienden nog altijd ongeveer 30 % van de verkopen door alle producenten in de Unie aan niet-verbonden afnemers in de Unie tijdens het TNO vertegenwoordigden, werd de steekproef nog representatief geacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les sept sociétés vietnamiennes ayant répondu au questionnaire ont, conformément à l’article 13, paragraphe 4, du règlement de base, demandé une exemption des éventuelles mesures étendues.

De zeven ondernemingen in Vietnam die de vragenlijst hebben beantwoord, verzochten overeenkomstig artikel 13, lid 4, van de basisverordening om vrijstelling van de eventuele uitgebreide maatregelen.


Une société ayant répondu au formulaire d’échantillonnage, et qui a de ce fait été incluse dans la liste figurant à l’annexe du règlement provisoire, a demandé que sa société mère soit ajoutée à cette liste.

Eén onderneming die het steekproefformulier had ingevuld en vervolgens in de lijst in de bijlage bij de voorlopige verordening was opgenomen, verzocht om opneming van haar moedermaatschappij in de lijst. Verder verzocht deze onderneming de plaatsnaam van de twee ondernemingen in de bijlage bij deze verordening te wijzigen, zodat die overeenkwam met het adres op de facturen van de ondernemingen.


Les ayants droit ont alors répondu que cette demande n'était pas conciliable avec la demande d'un contrat collectif dans lequel les ayants droit perçoivent une indemnisation globale qu'ils répartissent entre eux, mais suppose bien des contrats individuels entre chaque ayant droit et chaque société de télédistribution séparément.

De rechthebbenden antwoordden dat die eis niet te verzoenen was met de vraag om een collectief contract waarin de rechthebbenden een globale vergoeding ontvangen die zij onder elkaar verdelen, maar individuele contracten veronderstelde tussen elke rechthebbende en elke kabelmaatschappij afzonderlijk.


I. considérant que les manifestations pacifiques ont été alimentées par les doutes quant à l'équité des élections et la méfiance à l'égard des institutions publiques, notamment de celles qui ont géré le processus électoral, et que des actes de violence et de vandalisme certes regrettables ont été exploités par les autorités pour intimider la société civile, ces dernières y ayant répondu par la violence et de manière disproportionnée en restreignant plus encore les droits fondamentaux et libertés chancelants des c ...[+++]

I. overwegende dat de vredevolle protesten werden aangewakkerd door twijfel aangaande de eerlijkheid van de verkiezingen en wantrouwen jegens de openbare instellingen, met inbegrip van de instellingen die het verkiezingsproces hebben geleid, en overwegende dat de autoriteiten betreurenswaardige gewelddadigheden en daden van vandalisme hebben aangegrepen om het maatschappelijk middenveld te intimideren, door er op een gewelddadige en buitensporige manier op te reageren en door de reeds kwetsbare grondrechten en fundamentele vrijheden van de Moldavische burgers verder te beperken,


Parmi les organisations ayant répondu à l'invitation d'ECHO, on dénombre la fédération internationale des sociétés de la croix rouge et du croissant rouge, le haut commissariat aux réfugiés des Nations unies, le programme de développement des Nations unies, l'agence américaine pour le développement international, le département des affaires humanitaires des Nations unies, le ministère japonais des affaires étrangères, l'Harvard School de la santé publique, l'UNICEF, l'organisation des ministèr ...[+++]

Tot de organisaties die op de uitnodiging van ECHO zijn ingegaan behoren de Internationale Federatie van Rode Kruis- en Rode Halvemaanverenigingen, het Hoge Commissariaat van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen, het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties, het VS-agentschap voor Internationale Ontwikkeling ("US Agency for International Development"), het Departement van de Verenigde Naties voor Humanitaire Zaken, het Japanse Ministerie van Buitenlandse Zaken, de School voor Volksgezondheid van Harvard ("Harvard School of Public Health"), UNICEF, het Departement voor Regionale Ontwikkeling van de Organisatie van Amerikaanse Stat ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sociétés ayant répondu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociétés ayant répondu ->

Date index: 2023-01-01
w