Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Organisation de la société civile
Prix CESE pour la société civile
Prix de la société civile du CESE
Société civile
Société civile
Société civile immobilière
Société civile organisée
Société civile professionnelle
Société civile à forme commerciale
Société de droit civil

Traduction de «sociétés civiles portera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
société de droit civil [ société civile (forme juridique) | société civile immobilière ]

niet-commerciële vennootschap [ bouwvereniging | burgerlijke vennootschap | maatschap ]


société civile professionnelle

beroepsvereniging zonder winstoogmerk


société civile [ organisation de la société civile | société civile organisée ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]


société civile | société de droit civil

burgermaatschappij | maatschap | vereniging


prix CESE pour la société civile | prix de la société civile du CESE

Civil Society Prize van het EESC | EESC-prijs voor het maatschappelijk middenveld


représentants des différentes composantes à caractère économique et social de la société civile organisée

vertegenwoordigers van de verschillende economische en sociale geledingen van de georganiseerde civiele samenleving




société civile professionnelle

professionele burgerlijke vennootschap


société civile à forme commerciale

burgerlijke vennootschap met handelsvorm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Le dialogue avec le secteur privé, la société civile et le milieu universitaire sera maintenu au cours des prochains mois. Ce dialogue portera sur les objectifs et sur les instruments de la Coopération belge au développement.

2. De dialoog met de private sector met het maatschappelijk middenveld en de academische wereld, zal in de komende maanden verder gezet worden zowel met betrekking tot doelstellingen als instrumentarium van de Belgische ontwikkelingssamenwerking.


Il ne portera ses fruits dans le domaine de la lutte contre le terrorisme et la criminalité transfrontière que si tous les acteurs concernés, c'est-à-dire les institutions de l’UE, les États membres, les agences de l’UE et les acteurs concernés de la société civile, redoublent d’efforts pour mieux coopérer.

De agenda kan slechts tot resultaten bij de bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit leiden als alle betrokkenen, waaronder de EU-instellingen, de lidstaten, de EU-agentschappen en maatschappelijke organisaties, meer doen om beter samen te werken.


Le président du parlement a confirmé que la prochaine session s'y attèlerait, que la réforme touchera à la composition de la CENI (équilibre majorité/opposition, participation de la société civile) et que la réforme portera aussi sur les procédures, notamment des scans des PV et observation jusqu'à l'annonce des résultats.

De voorzitter van het parlement heeft bevestigd dat men er zich tijdens de volgende sessie zou mee bezighouden, dat de hervorming de samenstelling van de CENI zou beïnvloeden (evenwicht meerderheid/oppositie, deelname van het middenveld) en ook de procedures zou omvatten, meer bepaald het scannen van de PV's en de waarneming tot de bekendmaking van de resultaten.


Cela nécessite la mise au point de technologies et de capacités spécialisées pour soutenir différents types d'opérations de gestion d'urgence en situation de crise ou de catastrophe (telle que la protection civile, la lutte contre l'incendie, la contamination de l'environnement, la pollution marine, la défense civile, le développement de l'information médicale, les missions de sauvetage des infrastructures, les plans de secours en cas de catastrophes ainsi que des mesures d'application de la loi. La recherche portera de manière globale ...[+++]

Hiertoe moeten speciale technologieën en capaciteiten worden ontwikkeld ter ondersteuning van verschillende soorten operaties voor het beheer van noodsituaties in crisis- en rampsituaties (zoals civiele bescherming, brandbestrijding, milieuverontreiniging, zeeverontreiniging, civiele defensie, de ontwikkeling van medische informatie-infrastructuren, reddingstaken, procedures voor herstel na een ramp ) en wetshandhaving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Le Conseil est résolu à mettre en œuvre un nouveau partenariat qui apportera un soutien plus efficace aux pays du voisinage méridional engagés dans des réformes politiques et économiques tout en tirant, le cas échéant, les enseignements de l'expérience de l'UE en matière de transition; ce soutien portera notamment sur la société civile, la jeunesse et une coopération économique renforcée.

9. De Raad is vastbesloten een nieuw partnerschap tot stand te brengen, waarin meer effectieve steun zal worden geboden aan de zuidelijke buurlanden welke politieke en economische hervormingen doorvoeren, en zal daarbij eventueel kunnen voortbouwen op de Europese ervaring met omschakelingsprocessen, waaronder de steun voor het maatschappelijk midden­veld, de jeugd en nauwere economische samenwerking.


invite les autorités géorgiennes à clarifier la situation en matière de propriété des médias et d'octroi de licences aux médias; prend acte de l'initiative du Parlement géorgien d'élargir le Conseil public de l'audiovisuel pour y inclure davantage de représentants de l'opposition et de la société civile, et espère que cette mesure portera ses fruits;

pleit dan ook voor hun invrijheidstelling; doet een beroep op de Georgische autoriteiten de situatie met betrekking tot media-eigendom en het verlenen van mediavergunningen transparant te maken; verwelkomt het initiatief van het Georgische parlement om de raad van bestuur van de publieke omroep uit te breiden met meer vertegenwoordigers van de oppositie en het maatschappelijk middenveld, en verwacht resultaten op dit gebied;


invite les autorités géorgiennes à clarifier la situation en matière de propriété des médias et d'octroi de licences aux médias; prend acte de l'initiative du Parlement géorgien d'élargir le Conseil public de l'audiovisuel pour y inclure davantage de représentants de l'opposition et de la société civile, et espère que cette mesure portera ses fruits;

pleit dan ook voor hun invrijheidstelling; doet een beroep op de Georgische autoriteiten de situatie met betrekking tot media-eigendom en het verlenen van mediavergunningen transparant te maken; verwelkomt het initiatief van het Georgische parlement om de raad van bestuur van de publieke omroep uit te breiden met meer vertegenwoordigers van de oppositie en het maatschappelijk middenveld, en verwacht resultaten op dit gebied;


La Commission précise également que le dialogue entre les sociétés civiles portera aussi sur les questions liées aux religions et impliquera les Églises et autres organisations ou associations religieuses.

De Commissie wijst er ook op dat de dialoog tussen het maatschappelijk middenveld van beide zijden ook religieuze vraagstukken zal omvatten en dat de kerken en andere religieuze organisaties of verenigingen bij de dialoog zullen worden betrokken.


L'assistance de la Communauté portera sur les domaines prioritaires suivants: renforcement des institutions et des capacités, création d'un système de protection sociale, santé, approvisionnement en eau et assainissement, enseignement, emploi, renforcement de la société civile, protection et promotion des droits de l'homme et de la démocratie.

De communautaire steun zou allereerst gericht moeten worden op aandachtspunten als institutionele opbouw en capaciteitsopbouw, invoering van een sociaal vangnet, gezondheidszorg, watervoorziening en hygiëne, onderwijs, werkgelegenheid, versterking van het maatschappelijk middenveld en de bescherming en bevordering van mensenrechten en democratie.


La Déclaration de Barcelone portera sur trois thèmes principaux: - le partenariat politique et de sécurité, qui a pour objectif de définir un espace commun de paix et de stabilité; - le partenariat économique et financier, qui a pour objectif de construire une zone de prospérité partagée, notamment par l'instauration progressive du libre-échange. - le partenariat social, culturel et humain, qui a pour objectif de favoriser les échanges entre les sociétés civiles.

Deze zullen in Barcelona formeel worden goedgekeurd. De drie hoofdpunten van de Verklaring: - een politiek en veiligheids-partnerschap, gericht op een gemeenschappelijk gebied van vrede en stabiliteit; - een economisch en financieel partnerschap, gericht op het creëren van een zone van gedeelde welvaart, met name door het geleidelijk invoeren van vrijhandel; - sociaal, cultureel en humanitair partnerschap, ter bevordering van contacten tussen de civiele samenleving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociétés civiles portera ->

Date index: 2024-03-03
w