Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaîne commerciale
Radiodiffuseur commercial
SCE
Société commerciale
Société commerciale de télédiffusion
Société commerciale européenne
Société commerciale irrégulièrement constituée
Société commerciale locale

Traduction de «sociétés commerciales étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


chaîne commerciale | radiodiffuseur commercial | société commerciale de télédiffusion

commerciële omroep | kommerciële omroepinstelling




société commerciale locale

plaatselijke handelsvennootschap


société commerciale irrégulièrement constituée

onregelmatig opgerichte handelsvennootschap


Société commerciale européenne | SCE [Abbr.]

Europese Handelsvennootschap | EHV [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les intercommunales, structures de coopération ou associations de projet, dont plusieurs sont constituées en sociétés commerciales, étaient toutes assujetties, avant l'adoption des dispositions attaquées de la loi-programme du 19 décembre 2014, à l'impôt des personnes morales.

De intercommunales, samenwerkingsverbanden of projectverenigingen, waarvan verscheidene zijn opgericht in de vorm van handelsvennootschappen, waren, vóór de aanneming van de bestreden bepalingen van de programmawet van 19 december 2014, alle onderworpen aan de rechtspersonenbelasting.


La répartition antérieure à 1995, selon laquelle les valeurs dématérialisées tant publiques que privées étaient inscrites en Banque Nationale et les autres titres étaient conservés par la CIK ­ donc une répartition basée sur la forme des instruments ­, s'est notamment trouvée bouleversée par la dernière réforme des lois sur les sociétés commerciales qui permet de désigner la CIK comme le sommet de la hiérarchie des titres dématérialisés des sociétés.

De verdeling van vóór 1995 waarbij de gedematerialiseerde waarden uit zowel de openbare als de privé-sector ingeschreven waren bij de Nationale Bank en dat de andere waarden bewaard werden door de CIK ­ dus een verdeling op basis van de vorm van de instrumenten ­ werd vooral doorkruist door de laatste hervorming van de wetten op de handelsvennootschappen die toelaat dat de CIK wordt aangeduid als top van de hiërarchie van gedematerialiseerde effecten van vennootschappen.


« Art. 492 bis. ­ Sont punis d'un emprisonnement d'un mois à cinq ans et d'une amende de cent francs à cinq cent mille francs, les dirigeants de droit ou de fait des sociétés commerciales et civiles ainsi que des associations sans but lucratif qui, frauduleusement, ont fait des biens ou du crédit de la personne morale un usage qu'ils savaient contraire à l'intérêt patrimonial de celle-ci, à des fins personnelles ou pour favoriser une autre personne morale ou entreprise dans laquelle ils étaient intéressés directement ou indirectement.

« Art. 492 bis. ­ Met gevangenisstraf van een maand tot vijf jaar en met geldboete van honderd frank tot vijfhonderdduizend frank worden gestraft de bestuurders, in feite of in rechte, van burgerlijke en handelsvennootschappen, alsook van verenigingen zonder winstoogmerk, die voor persoonlijke doeleinden of om een andere rechtspersoon of onderneming te bevoordelen waarin zij rechtstreeks of zijdelings een belang hebben, een bedrieglijk gebruik hebben gemaakt van de goederen of van het krediet van de rechtspersoon hoewel zij wisten dat dit strijdig was met zijn vermogensbelangen.


Elles n'étaient donc pas soumises aux mêmes règles que les sociétés commerciales.

Zij werden dan ook niet onderworpen aan dezelfde regels als de commerciële instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dirigeants de droit ou de fait des sociétés commerciales et civiles ainsi que des associations sans but lucratif qui, frauduleusement, ont fait des biens ou du crédit de la personne morale, un usage qu'ils savaient contraire à l'intérêt de celle-ci, à des fins personnelles ou pour favoriser une autre personne morale ou entreprise dans laquelle ils étaient intéressés directement ou indirectement sont punissables.

Strafbaar zijn de bestuurders, in rechte of in feite, van handelsvennootschappen en van burgerlijke vennootschappen, alsook van verenigingen zonder winstoogmerk die van de goederen of van het krediet van de rechtspersoon een bedrieglijk gebruik hebben gemaakt waarvan zij wisten dat het strijdig was met zijn belangen, en wel voor eigen doeleinden of om een andere rechtspersoon of onderneming te bevoordelen waarin zij rechtstreeks of onrechtstreeks belang hebben.


­ Sont punis d'un emprisonnement d'un mois à cinq ans et d'une amende de 100 francs à 500 000 francs, les dirigeants de droit ou de fait des sociétés commerciales et civiles ainsi que des associations sans but lucratif qui, frauduleusement, ont fait des biens ou du crédit de la personne morale, un usage qu'ils savaient contraire à l'intérêt de celle-ci, à des fins personnelles ou pour favoriser une autre personne morale ou entreprise dans laquelle ils étaient intéressés directement ou indirectement.

­ Met gevangenisstraf van een maand tot vijf jaar en met geldboete van honderd frank tot vijfhonderdduizend frank worden gestraft de bestuurders, in feite of in rechte, van handelsvennootschappen en burgerlijke vennootschappen, alsook van verenigingen zonder winstoogmerk, die van de goederen of van het krediet van de rechtspersoon bedrieglijk een gebruik maken waarvan zij wisten dat het strijdig was met diens belangen, en wel voor eigen doeleinden of om een ander rechtspersoon of een andere onderneming te bevoordelen waarin zij rechtstreeks of onrechtstreeks belang hebben.


deux sociétés n’étaient pas considérées comme des producteurs-exportateurs mais comme des sociétés commerciales et ont donc été informées qu’elles n’étaient pas visées par ce réexamen,

werden er twee geacht geen producenten-exporteurs, maar handelsondernemingen te zijn.


Il en a été conclu que la société, indépendamment de la distorsion des principaux inputs décrite ci-dessus, n’a pas démontré que ses décisions commerciales étaient déterminées par des signaux du marché, sans intervention significative de l’État, et que ses coûts reflétaient les valeurs du marché.

Er is geconcludeerd dat de onderneming, afgezien van de hierboven beschreven vertekening van de belangrijkste inputs, niet kon aantonen dat de besluiten van de onderneming een reactie zijn op marktsignalen, zonder staatsinmenging van betekenis, en dat de kosten de marktprijzen weerspiegelen.


Dans un État membre, par exemple, une enquête sur la manière dont les consommateurs comparent les prix sur le marché de détail de l’énergie a révélé que plusieurs sites web faisaient croire aux consommateurs qu’ils étaient des SCP, alors que ce n’était pas le cas[102]. Dans une autre affaire, les tribunaux d’un État membre ont infligé une amende à une société exploitant des sites web de réservation d’hôtels, ainsi qu’à sept de ses filiales, pour infraction à la législation sur les pratiques commerciales ...[+++]

In een lidstaat werd bijvoorbeeld in een onderzoek van de manier waarop consumenten energieprijzen vergelijken, vastgesteld dat een aantal websites de consumenten liet geloven dat het om prijsvergelijkingswebsites ging terwijl dat niet het geval was[102]. In een ander geval legden de rechtbanken van een lidstaat een onderneming die hotelboekingswebsites beheerde en zeven van haar dochterondernemingen een geldboete op wegens inbreuk op de bepalingen inzake oneerlijke handelspraktijken.


Cette interprétation est liée à la modification de la section VII de la loi sur les sociétés commerciales, qui concerne les sociétés coopératives, par les articles 160 à 169 de la loi du 20 juillet 1991 portant des dispositions sociales et diverses, modification par laquelle le législateur entendait combattre certains recours abusifs à la forme juridique de la société coopérative, résultant du projet de déployer, sous le couvert légal de la responsabilité limitée, des activités qui n'étaient pas en rapport avec les moyens apportés (vo ...[+++]

Die interpretatie houdt verband met de wijziging van afdeling VII van de vennootschappenwet over de coöperatieve vennootschap door de artikelen 160 tot 169 van de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen, waarbij de wetgever bepaalde misbruiken van de rechtsvorm van de coöperatieve vennootschap wilde tegengaan die voortvloeiden uit de betrachting om, onder de wettelijke dekking van de beperkte aansprakelijkheid, activiteiten te ontplooien die niet in verhouding stonden tot de ingebrachte middelen (zie Parl. St., Senaat, 1990-1991, nr. 1374/1, p. 61; Parl. St., Kamer, 1990-1991, nr. 1695/9, p. 6).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociétés commerciales étaient ->

Date index: 2023-11-17
w