Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociétés devraient payer 120 millions » (Français → Néerlandais) :

Quand on sait que les trois sociétés devraient payer 120 millions d'euros pour abandonner le statut coopératif, il faut bien se dire que si elles font la démarche, c'est qu'elles n'y perdent pas, bien au contraire.

Als men weet dat er door de drie verenigingen naar verluidt 120 miljoen euro moet betaald worden om uit het coöperatieve statuut uit te stappen, dan doet men dit niet om nadien minder over te houden, wel in tegendeel.


Quand on sait que les trois sociétés devraient payer 120 millions d'euros pour abandonner le statut coopératif, il faut bien se dire que si elles font la démarche, c'est qu'elles n'y perdent pas, bien au contraire.

Als men weet dat er door de drie verenigingen naar verluidt 120 miljoen euro moet betaald worden om uit het coöperatieve statuut uit te stappen, dan doet men dit niet om nadien minder over te houden, wel in tegendeel.


Ces associations ont le statut de société coopérative et pourraient, en payant une sorte de « taxe de sortie » — dans la presse, on avance un montant de 120 millions d'euros pour les trois associations de crédit — être libérées de leur statut de société coopérative.

Deze verenigingen hebben het statuut van een coöperatieve vennootschap en mits betaling van een soort van « exittaks » — in de pers wordt het bedrag van 120 miljoen euro geciteerd voor de drie kredietverenigingen — zouden deze verenigingen ontlast worden van hun statuut van coöperatieve vennootschap.


Ces associations ont le statut de société coopérative et pourraient, en payant une sorte de « taxe de sortie » — dans la presse, on avance un montant de 120 millions d'euros pour les trois associations de crédit — être libérées de leur statut de société coopérative.

Deze verenigingen hebben het statuut van een coöperatieve vennootschap en mits betaling van een soort van « exittaks » — in de pers wordt het bedrag van 120 miljoen euro geciteerd voor de drie kredietverenigingen — zouden deze verenigingen ontlast worden van hun statuut van coöperatieve vennootschap.


Q. considérant que la Commission a lancé, via l'IMI (Innovative Medicines Initiative), huit projets consacrés aux vaccins et aux diagnostics menés dans le cadre du nouveau programme Ebola+ et dotés d'un budget total de 215 millions d'euros; rappelle que 114 millions d'euros proviennent d'Horizon 2020, et les 101 millions restants, des sociétés pharmaceutiques participant aux projets; considérant que des moyens financiers suppléme ...[+++]

Q. overwegende dat de Commissie via het Initiatief innovatieve geneesmiddelen (IMI) acht projecten heeft gestart rond vaccins en diagnostiek die worden uitgevoerd in het kader van het nieuwe Ebola+-programma, met een totale begroting van 215 miljoen EUR; overwegende dat 114 miljoen EUR wordt gefinancierd uit hoofde van het Horizon 2020-programma en dat de overige 101 miljoen EUR wordt gefinancierd door de farmaceutische ondernemingen die betrokken zijn bij de projecten; overwegende dat er nog meer financiële middelen nodig zullen zi ...[+++]


Eu égard aux millions d’euros investis pour financer les Réseaux transeuropéens (RTE) de transport et au financement par la BEI de la liaison ferroviaire du tunnel sous la Manche (Channel Tunnel Rail Link - CTRL) entre le sud-est de l’Angleterre et le nord de la France, et considérant qu’Eurostar, qui constitue un monopole, a annoncé récemment la fermeture de la ligne Ashford-Bruxelles au mois de novembre prochain, la Commission admet-elle que d’autres sociétés devraient à présent être autorisées et encouragées à ...[+++]

In de Channel Tunnel Rail Link (CTRL) tussen Zuid-Oost-Engeland en Noord-Frankrijk zijn miljoen euro's van TEN-vervoer, alsook EIB-gelden geïnvesteerd. Eurostar, een monopolie, heeft onlangs aangekondigd in november de verbinding Ashford-Brussel op te heffen.


Eu égard aux millions d’euros investis pour financer les Réseaux transeuropéens (RTE) de transport et au financement par la BEI de la liaison ferroviaire du tunnel sous la Manche (Channel Tunnel Rail Link - CTRL) entre le sud-est de l’Angleterre et le nord de la France, et considérant qu’Eurostar, qui constitue un monopole, a annoncé récemment la fermeture de la ligne Ashford-Bruxelles au mois de novembre prochain, la Commission admet-elle que d’autres sociétés devraient à présent être autorisées et encouragées à ...[+++]

In de Channel Tunnel Rail Link (CTRL) tussen Zuid-Oost-Engeland en Noord-Frankrijk zijn miljoen euro's van TEN-vervoer, alsook EIB-gelden geïnvesteerd. Eurostar, een monopolie, heeft onlangs aangekondigd in november de verbinding Ashford-Brussel op te heffen.


Le Parlement est d’avis que la Commission et le Conseil devraient également s’engager et avancer la même somme, afin qu’un montant de 120 millions d’euros soit disponible.

Het Parlement vindt dat ook de Commissie en de Raad commitment moeten tonen en met eenzelfde bedrag over de brug moeten komen, zodat 120 miljoen euro beschikbaar komt.


Nous sommes favorables à la concurrence loyale, et les transporteurs routiers devraient payer le prix réel d’un transport décent et ne pas simplement faire supporter toutes les conséquences de leurs activités sur la société.

Wij zijn voorstander van eerlijke concurrentie, en men moet uiteraard de reële prijs voor fatsoenlijk vervoer over de weg betalen en niet enkel alle gevolgen van de vervoerswerkzaamheden op de samenleving afschuiven.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociétés devraient payer 120 millions ->

Date index: 2021-11-01
w