12. SE RÉJOUIT que la bonne gestion des affaires publiques, la partici
pation accrue de la société civile et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales aient été prése
ntés à Johannesburg comme des facteurs essentiels d'un développement durable, SOUL
IGNE que les femmes devraient pouvoir participer pleinement et sur un pied d'égalité à l'élaboration des politiques et à la p
...[+++]rise de décisions, et avoir accès sans restriction et dans des conditions d'égalité aux possibilités économiques, y compris en matière de propriété foncière et d'héritage, et RAPPELLE que la promotion de l'ensemble des droits de l'homme, la démocratie, la primauté du droit et la bonne gestion des affaires publiques font tous partie intégrante des politiques de l'UE;
12. VERHEUGT ZICH erover dat in Johannesburg bevestigd werd dat goed bestuur, versterkte deelneming aan de civiele samenleving en respect voor de mensenrechten en de fundamentele vrijheden essentieel is voor het streven naar duurzame ontwikkeling; ONDERSTREEPT dat vrouwen volledig en op gelijke voet moeten kunnen deelnemen aan beleidsontwikkeling en besluitvorming en volledige en gelijke toegang moeten krijgen tot economische kansen, met inbegrip van landeigendom en nalatenschap, en HERHAALT dat de bevordering van alle mensenrechten, de democratie, de rechtsstaat en goed bestuur integraal deel uitmaken van het EU-beleid;