Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociétés pharmaceutiques étant " (Frans → Nederlands) :

À l'occasion d'une question précédente sur le même sujet (nº 3-1715), l'honorable ministre avait répondu que le déroulement de l'enquête menée par la Banque nationale avait pris du retard, le taux de réponse des sociétés pharmaceutiques étant initialement trop faible.

Bij een vorige vraag hieromtrent (nr. 3-1715) antwoordde hij dat de verwerking van de enquête door de Nationale Bank vertraging had opgelopen omdat de respons van de farmaceutische bedrijven aanvankelijk te laag was.


Étant donné que la dérégulation du secteur pharmaceutique pourrait entraîner une concentration des pharmacies dans quelques mains et une diminution du nombre de pharmacies dans les régions rurales et, par conséquent, mettre en péril le rôle actuel du pharmacien dans la société, je souhaiterais savoir si la ministre incitera la Commission européenne à privilégier des méthodes démocratiques plutôt que des procédures judiciaires pour mettre en pratique des réformes d’une tell ...[+++]

Daar de deregulering van de farmaceutische sector zou kunnen leiden tot een concentratie van de apotheken in weinige handen en tot een inkrimping van het aantal apotheken in rurale gebieden en bijgevolg de huidige rol van de apotheker als stabiele aanwezigheid in de samenleving in gevaar zou kunnen brengen, vernam ik graag van de geachte minister of zij de Europese Commissie ertoe zal aansporen om meer democratische methodes in overweging te nemen dan gerechtelijke procedures om hervormingen met een dergelijke draagwijdte in praktijk te brengen en om te erkennen dat bij besluiten inzake volksgezondheid, weliswaar met inachtneming van de ...[+++]


Les sociétés pharmaceutiques ayant le plus de connaissances d'expert sur leurs produits et étant par conséquent les plus à même d'évaluer le niveau de risque, elles devraient être autorisées à utiliser les dispositifs de sécurité à titre de précaution.

Aangezien de farmaceutische bedrijven het beste weten wat hun producten inhouden en dus het beste kunnen beoordelen hoe groot de risico's zijn, moet het hun vrijstaan veiligheidskenmerken bij wijze van voorzorgsmaatregel aan te brengen.


Ces informations étant confidentielles, les sociétés pharmaceutiques ne sauraient être tenues de les publier, mais dès lors qu'elles sont utiles aux patients et à leurs organisations, il ne doit pas leur être interdit de les mettre à disposition.

Aangezien deze informatie commercieel gevoelig ligt, kunnen farmaceutische bedrijven niet worden verplicht om deze informatie te publiceren, maar omdat deze informatie voor de patiënten en hun organisaties belangrijk kan zijn, zou het beschikbaar stellen ervan niet moeten worden verboden.


La nouvelle proposition d'obliger les sociétés pharmaceutiques à notifier tous les effets indésirables non graves présumés (y compris les notifications de consommateurs qui ne sont pas médicalement confirmées) aura de lourdes répercussions sur la charge de travail tant de l'industrie que des autorités de régulation, étant donné que la majorité des cas sont des notifications non confirmées d'effets non graves adressées par les consommateurs.

De voorgestelde nieuwe verplichting voor farmaceutische bedrijven om alle niet-ernstige vermoedelijke bijwerkingen (met inbegrip van niet-medisch bevestigde meldingen van consumenten) te melden zal een massale impact hebben op de werklast van zowel de industrie als de regulerende autoriteiten aangezien de meeste gevallen niet-ernstige, onbevestigde meldingen van consumenten betreffen.


de contributions non monétaires (ci-après dénommées «contributions en nature») des sociétés de recherche pharmaceutique qui sont membres de l'EFPIA, les ressources (personnel, équipement, matières consommables, etc.) étant au moins équivalentes à la contribution financière de la Communauté;

niet-geldelijke bijdragen (hierna „bijdragen in natura” genoemd) door de onderzoeksgebaseerde farmaceutische bedrijven die lid zijn van EFPIA, met middelen (zoals personeel, uitrusting, verbruiksgoederen, enz.) die minstens gelijk zijn aan de financiële bijdrage van de Gemeenschap;


Étant donné que ceux qui se livrent à des expériences animales – les sociétés pharmaceutiques en particulier – conservent d'ores et déjà de telles données, ceci ne devrait pas s'avérer difficile.

Bij dierproeven houden farmaceutische bedrijven dergelijke gegevens al bij.


D'un point de vue économique, certaines substances actives ne sont pas défendues par les sociétés pharmaceutiques, ces molécules étant indiquées pour des usages mineurs et l'investissement correspondant étant considéré comme non rentable.

Vanuit economisch standpunt worden door de farmaceutische bedrijven bepaalde actieve substanties niet verdedigd wanneer deze bestemd zijn voor een beperkt gebruik en de overeenstemmende investering als onrendabel wordt beschouwd.


La suspension de la vente de certains produits aurait été ordonnée par ladite inspection car ils étaient présentés comme étant fabriqués par la branche pharmaceutique de la société incriminée.

Die inspectie heeft de schorsing van de verkoop van bepaalde producten bevolen omdat werd voorgehouden dat ze waren geproduceerd door de farmaceutische afdeling van die firma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociétés pharmaceutiques étant ->

Date index: 2021-02-13
w