Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SARL
SPRL
Société d'investissement personnelle
Société privée d'investissement
Société privée à responsabilité limitée
Société privée à responsabilité limitée Starter
Société à responsabilité limitée

Vertaling van "sociétés privées doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
société à responsabilité limitée | société privée à responsabilité limitée | SARL [Abbr.] | SPRL [Abbr.]

besloten vennootschap | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | B.V. [Abbr.]


société d'investissement personnelle | société privée d'investissement

particuliere beleggingsonderneming


société à responsabilité limitée | société privée à responsabilité limitée | SARL [Abbr.] | SPRL [Abbr.]

B.V. [Abbr.] | PVBA [Abbr.]


société privée à responsabilité limitée Starter

besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid Starter


société privée à responsabilité limitée

besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


société privée à responsabilité limitée unipersonnelle

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les sociétés privées doivent également payer une redevance pour l’exécution de tests, notamment 1 000 euros par an dans le cadre d’une concession de longue durée et 125 euros par jour dans le cadre d’une concession de courte durée.

De privébedrijven dienen tevens een accijns te betalen voor het uitvoeren van testen, met name 1 000 euro per jaar in het kader van een langlopende concessie en 125 euro per dag in het kader van een kortlopende concessie.


Il est évident que tous les services publics et sociétés privées doivent se protéger contre des cyberattaques mais il faudrait sans doute s'inspirer des pratiques existantes à l'étranger.

Het is duidelijk dat alle overheidsdiensten en privéondernemingen zich tegen cyberaanvallen moeten beschermen, maar misschien moet men afgaan op praktijken die in het buitenland bestaan.


Il est évident que tous les services publics et sociétés privées doivent se protéger contre des cyberattaques mais il faudrait sans doute s'inspirer des pratiques existantes à l'étranger.

Het is duidelijk dat alle overheidsdiensten en privéondernemingen zich tegen cyberaanvallen moeten beschermen, maar misschien moet men afgaan op praktijken die in het buitenland bestaan.


Cela signifie que l'obligation est plus stricte pour les entreprises publiques et pour les instances de contrôle instituées ou réglementées par les pouvoirs publics: pendant la période de transition, les sociétés privées doivent seulement montrer qu'elles font des efforts en matière de diversité des sexes et il subsiste donc une certaine marge d'appréciation, alors que pour l'autre groupe, le quota obligatoire doit être atteint « dans les plus brefs délais ».

Dit betekent dat de verplichting voor overheidsbedrijven en door de overheid ingestelde of geregelde controle-instanties strenger is : gedurende de overgangsperiode moeten private vennootschappen enkel maar getuigen van hun inspanningen inzake genderdiversiteit en is dus nog een zekere beoordelingsmarge mogelijk, terwijl voor de andere groep het verplichte quotum moet behaald worden « binnen de kortst mogelijke termijn ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie que l'obligation est plus stricte pour les entreprises publiques et pour les instances de contrôle instituées ou réglementées par les pouvoirs publics: pendant la période de transition, les sociétés privées doivent seulement montrer qu'elles font des efforts en matière de diversité des sexes et il subsiste donc une certaine marge d'appréciation, alors que pour l'autre groupe, le quota obligatoire doit être atteint « dans les plus brefs délais ».

Dit betekent dat de verplichting voor overheidsbedrijven en door de overheid ingestelde of geregelde controle-instanties strenger is : gedurende de overgangsperiode moeten private vennootschappen enkel maar getuigen van hun inspanningen inzake genderdiversiteit en is dus nog een zekere beoordelingsmarge mogelijk, terwijl voor de andere groep het verplichte quotum moet behaald worden « binnen de kortst mogelijke termijn ».


Art. 20. Les sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissement de droit belge doivent être constituées sous la forme d'une société commerciale, à l'exception de la forme de la société privée à responsabilité limitée constituée par une seule personne.

Art. 20. De vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsadvies naar Belgisch recht moeten worden opgericht in de rechtsvorm van een handelsvennootschap, met uitzondering van de besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid die is opgericht door één enkele persoon.


Les EES européens doivent augmenter leur attractivité, promouvoir activement la mobilité internationale des étudiants et du personnel, fournir des programmes de cours innovants de qualité mondiale et offrir d’excellentes possibilités d'enseignement et de recherche et, enfin, engager des coopérations et des partenariats stratégiques avec d’autres EES, les autorités publiques, le secteur privé et la société civile dans le monde entier.

Zij moeten hun aantrekkelijkheid vergroten, de internationale mobiliteit van studenten en personeel actief bevorderen, zorgen voor innovatieve onderwijsprogramma's van wereldklasse en voor onderwijs en onderzoeksvoorzieningen van topkwaliteit, en samenwerking en strategische partnerschappen aangaan met andere hogeronderwijsinstellingen, overheidsinstellingen, de particuliere sector en het maatschappelijk middenveld in de hele wereld.


« Art. 8. § 1er. Afin d'obtenir le remboursement de la rémunération pour copie privée, les personnes visées à l'article XI. 233 du Code, doivent remettre à la société de gestion des droits une copie des factures relatives aux supports ou aux appareils qui sont utilisés dans les conditions définies au même article XI. 233 du Code.

"Art. 8. § 1. Met het oog op de terugbetaling van de vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik, moeten de personen bedoeld in artikel XI. 233 van het Wetboek, aan de beheersvennootschap een afschrift doen toekomen van de facturen betreffende de dragers en de apparaten die worden gebruikt onder de voorwaarden bepaald in hetzelfde artikel XI. 233 van het Wetboek.


(23) La présente directive n'a pas pour objet d'établir des règles supplémentaires de droit international privé relatives aux conflits de loi ni de traiter de la compétence des tribunaux. Les dispositions du droit applicable désigné par les règles du droit international privé ne doivent pas restreindre la libre prestation des services de la société de l'information telle que prévue par la présente directive.

(23) Deze richtlijn heeft niet ten doel aanvullende regels op het gebied van het internationale privaatrecht voor wetsconflicten vast te stellen en laat de bevoegdheden van de rechterlijke instanties onverlet. Bepalingen van het aan de hand van het internationale privaatrecht aangewezen toepasselijke recht mogen niet leiden tot een beperking van de vrijheid om diensten van de informatiemaatschappij aan te bieden zoals die zijn omschreven in deze richtlijn.


Tous les acteurs locaux doivent être intégrés dans la stratégie régionale, à savoir les autorités régionales, le secteur privé, le secteur universitaire et les instituts de RDT, les partenaires sociaux et la société civile.

Alle lokale partijen moeten bij de regionale strategie worden betrokken, met inbegrip van de regionale autoriteiten, de particuliere sector, universiteiten en OTO-instellingen, sociale partners en de burgers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociétés privées doivent ->

Date index: 2024-05-08
w