Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie d'investissement
Compagnie écran
Coquille
Dépôt collectif
Entreprise boîte aux lettres
Filiale sans support matériel
Fonds commun de placement
Fonds d'investissement
Fonds de placement à capital fixe
Gestionnaire d'actifs
Gestionnaire de fonds
Gérant de magasin de revêtements sols et murs
Gérante de magasin de revêtements sols et murs
Opératrice de fabrication et de finition caoutchouc
Ouvrier au revêtement de courroies trapézoïdales
Ouvrière au revêtement de courroies trapézoïdales
Responsable de magasin de revêtements sols et murs
Revêtement insonore
Revêtement insonorisant
Revêtement intérieur de seau
Revêtement silencieux
Sicav
Sicomi
Société boîte aux lettres
Société boîte à lettres
Société commerciale
Société convoitée
Société coquille
Société d'investissement
Société d'investissement à capital variable
Société de capitaux
Société de façade
Société de gestion d'actifs
Société de placement collectif
Société d’investissement fermée
Société d’investissement à capital fixe
Société faisant l'objet d'une OPA
Société faisant l'objet d'une offre inamicale
Société fantôme
Société fictive
Société immobilière pour le commerce et l'industrie
Société par actions
Société visée
Société écran
Société-écran

Traduction de «sociétés revêt » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérant de magasin de revêtements sols et murs | responsable de magasin de revêtements sols et murs | gérant de magasin de revêtements sols et murs/gérante de magasin de revêtements sols et murs | gérante de magasin de revêtements sols et murs

filiaalbeheerster verkoop muur- en vloerbekleding | verkoopleidster detailhandel woningtextiel en vloerbedekkingen | manager detailhandel muur- en vloerbekleding | verkoopleidster detailhandel verf en behang


ouvrier au revêtement de courroies trapézoïdales | ouvrière au revêtement de courroies trapézoïdales | opératrice de fabrication et de finition caoutchouc | ouvrier au revêtement de courroies trapézoïdales/ouvrière au revêtement de courroies trapézoïdales

coater v-riemen | coveraar v-snaren | coater v-snaren | coveraar V-riemen




compagnie écran | coquille | entreprise boîte aux lettres | filiale sans support matériel | société boîte à lettres | société boîte aux lettres | société coquille | société de façade | société écran | société fantôme | société fictive | société-écran

brievenbusfirma | brievenbusmaatschappij | brievenbusonderneming | fictief bedrijf | lege B.V. | lege financiële instelling | lege vennootschap | LFI [Abbr.]


société de capitaux [ société par actions ]

kapitaalvennootschap [ vennootschap op aandelen ]


société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]

beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]




revêtement insonore | revêtement insonorisant | revêtement silencieux

fluisterasfalt | geluiddempend wegdek | geruisarm wegdek


société convoitée | société faisant l'objet d'une offre inamicale | société faisant l'objet d'une OPA | société visée

doelvennootschap


poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo

verdeelstrips voor terrazzo leggen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Celui-ci prévoit notamment le renforcement des services d'inspections sociales fédérales par l'engagement de 96 personnes affectées à : - la lutte contre le dumping social, qui se caractérise notamment par un détachement frauduleux de travailleurs étrangers dans notre pays; - la lutte contre les faux statuts, qui se caractérise notamment par l'utilisation frauduleuse du statut d'indépendant ou d'associé actif dans des sociétés revêtant le plus souvent la forme de société coopérative.

Dit voorziet met name de versterking van de federale inspectiediensten via de aanwerving van 96 personen die worden toegewezen aan: - de strijd tegen sociale dumping, die met name gekenmerkt wordt door een frauduleuze detachering van buitenlandse werknemers in ons land; - de strijd tegen de schijnstatuten, die met name gekenmerkt wordt door het frauduleuze gebruik van het statuut van zelfstandige of actieve vennoot in vennootschappen die vooral de vorm hebben van een coöperatieve vennootschap.


Proposition de décision n° 11 : `L'assemblée générale décide de remplacer le texte de l'article 1 des statuts de la Société comme suit et ce, à compter de la date d'effet juridique de la fusion susmentionnée : ARTICLE 1 - DENOMINATION La société revêt la forme d'une société anonyme faisant ou ayant fait publiquement appel à l'épargne et porte la dénomination ORANGE BELGIUM '.

Voorstel tot besluit nr. 11 : `De algemene vergadering beslist om artikel 1 van de statuten van de Vennootschap als volgt te vervangen en dit met ingang op datum van de juridische inwerkingtreding van de voornoemde fusie. ''ARTIKEL 1 - NAAM De vennootschap heeft de vorm van een naamloze vennootschap die een publiek beroep op het spaarwezen doet of gedaan heeft en draagt de naam ''ORANGE BELGIUM'''.


L'acceptation générale de l'homosexualité dans la société revêt une importance fondamentale.

De algemene aanvaarding van homoseksualiteit in de maatschappij is fundamenteel.


On assiste donc, en matière de contrôle notamment, à un durcissement et une clarification des règles, à l'heure où les relations de complaisance revêtent toujours un problème sociétal important.

Dit is een verstrenging en verduidelijking wat onder andere de controle betreft, want deze schijnrelaties blijven een groot maatschappelijk probleem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La société De Lijn envisage également d'équiper ses véhicules d'un revêtement en similicuir.

Ook De Lijn overweegt om haar voertuigen te voorzien van een imitatielederen bekleding.


Un associé minoritaire n'a, en principe, d'autre choix que celui de se conformer aux décisions de la majorité, sauf si la décision revêt pour la société un caractère arbitraire, voire manifestement abusif ou préjudiciable.

Een minderheidsvennoot heeft in principe geen andere keuze dan zich te schikken naar de beslissingen van de meerderheid, behalve indien de beslissing willekeurig dan wel duidelijk onbillijk of nadelig is voor de vennootschap.


La participation des travailleurs s'exerce par l'entremise d'une société de participation qui revêt la forme d'une société coopérative dont seuls les travailleurs de l'entreprise ou de ses sociétés filiales peuvent être les associés.

De werknemersparticipatie gebeurt door bemiddeling van een participatievennootschap die de vorm aanneemt van een coöperatieve vennootschap waarvan enkel de werknemers van de onderneming of van haar dochterondernemingen vennoot mogen zijn.


La participation des travailleurs s'exerce par l'entremise d'une société de participation qui revêt la forme d'une société coopérative dont seuls les travailleurs de l'entreprise ou de ses sociétés filiales peuvent être les associés.

De werknemersparticipatie gebeurt door bemiddeling van een participatievennootschap die de vorm aanneemt van een coöperatieve vennootschap waarvan enkel de werknemers van de onderneming of van haar dochterondernemingen vennoot mogen zijn.


En vertu du nouvel article 19, peut entamer la procédure de naturalisation l'étranger qui remplit les conditions en matière d'option mais ne dispose pas d'un permis de séjour de durée illimitée et qui peut invoquer des circonstances exceptionnelles indiquant l'attachement durable du demandeur à la société belge, ou au cas où le demandeur revêt une importance particulière pour la société belge.

Krachtens het nieuwe artikel 19 komt voor de naturalisatieprocedure in aanmerking de vreemdeling die voldoet aan de voorwaarden inzake de nationaliteitskeuze maar niet beschikt over een verblijfsvergunning van onbepaalde duur en die uitzonderlijke omstandigheden kan inroepen die wijzen op de duurzame gehechtheid van de verzoeker aan de Belgische samenleving, of in geval verzoeker een bijzondere betekenis heeft voor de Belgische samenleving.


La mesure relative aux voitures de société revêt un caractère social et non fiscal.

De maatregel met betrekking tot de bedrijfsvoertuigen is een sociale en geen fiscale maatregel.


w