(3) Les mesures actuellement en vigueur se présentent sous la forme d'un droit antidumping définitif institué par la décision n° 283/2000/CECA de la Commission(3), modifiée en dernier lieu par la décision n° 1357/2001/CECA(4), en vertu de laquelle les importations dans la Communauté du produit concerné fabriqué par le demandeur sont soumises à un droit antidumping définitif de 9 %, à l'exception des importations de plusieurs sociétés spécifiquement mentionnées, qui sont soumises à des taux de droit individuels.
(3) De thans geldende maatregelen zijn definitieve antidumpingrechten die werden vastgesteld bij Beschikking nr. 283/2000/EGKS van de Commissie(3), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking nr. 1357/2001/EGKS(4). Volgens deze beschikking geldt bij invoer in de Gemeenschap van het betrokken product een definitief antidumpingrecht van 9 % dat ook op de aanvrager van toepassing is. Voor enkele, met name genoemde ondernemingen, geldt dit recht niet, maar gelden individuele rechten.