Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soeur jeanne devos était également » (Français → Néerlandais) :

Soeur Jeanne Devos était également présente à la remise de l'instrument de ratification à monsieur Ryder. 3. Comme vous l'avez dit, afin de préparer le centenaire, le Directeur général du BIT a présenté un rapport intitulé "l'avenir du travail" à la Conférence internationale du travail de juin 2014.

Zuster Devos was ook aanwezig bij de overhandiging van het ratificatieinstrument aan de heer Ryder. 3. Zoals u heeft gezegd, heeft de Directeur-Generaal van het IAB in het kader van de voorbereidingen van de 100e verjaardag een verslag met de titel "de toekomst van het werk" voorgesteld aan de Internationale Arbeidsconferentie van juni 2014.


Soeur Jeanne Devos était également présente à la remise de l'instrument de ratification à monsieur Ryder.

Zuster Devos was ook aanwezig bij de overhandiging van het ratificatieinstrument aan M. Ryder.


Grâce à soeur Jeanne Devos, chacun connaît les conditions atroces dans lesquelles les travailleurs domestiques doivent travailler dans certains pays.

Iedereen kent dankzij zuster Jeanne Devos de schrijnende omstandigheden waarin huispersoneel in sommige landen moet werken.


L'exigence de la persistance, au moment de la demande en adoption, d'une vie commune entre le demandeur en adoption et le parent de l'enfant a été justifiée comme suit lors des travaux préparatoires de la loi du 24 avril 2003 : « La loi du 23 novembre 1998 instaurant la cohabitation légale, entrée en vigueur le 1 janvier 2000, a d'une certaine manière consacré en droit civil l'existence d'une forme de vie commune en-dehors du mariage. D'autre part, de plus en plus de voix se sont élevées ces dernières années pour exprimer le souhait de rendre l'adoption possible pour des couples non mariés, et cela notamment ...[+++]

Het voortduren, op het ogenblik van het verzoek tot adoptie, van de samenwoning tussen de verzoeker tot adoptie en de ouder van het kind werd tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 24 april 2003 als volgt verantwoord : « De wet van 23 november 1998 tot invoering van de wettelijke samenwoning, in werking getreden op 1 januari 2000, heeft op een zekere wijze het bestaan van een vorm van samenleven buiten huwelijk erkend. Aan de andere kant gaan de laatste jaren steeds meer stemmen op om de adoptie door ongehuwde koppels mogelijk te maken en dit in het bijzonder sinds de afschaffing door de wet van 31 maart 1987 van de begrippen ' wettige ' en ' natuurlijke ' afstamming. Het feit dat een adoptie door twee personen slechts binnen ...[+++]


- Grand-Croix de l'Ordre de la Couronne : la Révérende Soeur Jeanne DEVOS, Mme Kim GEVAERT, Mme Tia HELLEBAUT et Mme Claire VELLUT;

- Grootkruis in de Kroonorde : eerwaarde zuster Jeanne DEVOS, Mevr. Kim GEVAERT, Mevr. Tia HELLEBAUT en Mevr. Claire VELLUT;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soeur jeanne devos était également ->

Date index: 2024-08-26
w