Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essai in vitro d'échange de chromatides-soeurs
Fondateur
Membre fondateur
SCE
Test d'échange des chromatides fraternelles
Test d'échange des chromatides-soeurs
Traité fondateur de la Communauté économique européenne

Traduction de «soeurs du fondateur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
essai in vitro d'échange de chromatides-soeurs | test d'échange des chromatides fraternelles | test d'échange des chromatides-soeurs | SCE [Abbr.]

toets op zusterchromatiden-uitwisseling | zusterchromatiden-uitwisselingstest in vitro | SCE [Abbr.]


soeur,Soeur | sr.,Sr. [Abbr.]

zuster,Zuster | zr.,Zr. [Abbr.]








Traité fondateur de la Communauté économique européenne

Verdrag houdende oprichting van de Europese Economische Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38) NAVEUS Michel UNE BOURSE DE 100 euro POUR LA PHILOSOPHIE ET LA THEOLOGIE AINSI QUE POUR LES ETUDES SECONDAIRES ET LES ETUDES TECHNIQUES ET PROFESSIONNELLES EN FAVEUR : 1) DES DESCENDANTS DES SOEURS DU FONDATEUR, Anne ET Gertrude NAVEUS; 2) DES AUTRES PARENTS DU FONDATEUR; 3) DES JEUNES DE L'ANCIENNE JURIDICTION DU CHAPITRE DE TOURNAI OU DES LIEUX LES PLUS VOISINS.

38) NAVEUS Michel Een beurs van 100 euro voor de godgeleerdheid en de wijsbegeerte, voor de middelbare studiën en het technisch en beroepsonderwijs ten behoeve van : 1. de afstammelingen van Anne of Gertrude NAVEUS, zusters van de stichter; 2. de andere bloedverwanten van de stichter; 3. de studenten van de dorpen behorend tot de oude rechtmacht van het Kapittel van Tournai of van de naatste plaatsen.


Une bourse de 200 euro pour les études secondaires donnant accès aux études supérieures, pour la philosophie ecclésiastique et la théologie, en faveur : 1° des parents du fondateur Fr. Buisseret, des parents de Jean Sinnich, oncle du fondateur J. Barry, et des descendants des frères ou de la soeur du fondateur L. Debbaut; 2° des jeunes gens ayant fait leur rhétorique au Séminaire de Floreffe et des parents de Jean Van Malder, fondateur du Collège Van Malder auprès de l'ancienne université de Louvain; 3° des Belges, et des étrangers ...[+++]

Een beurs van 200 euro voor de secundaire studies die toegang geven tot het hoger onderwijs, voor de kerkelijke wijsbegeerte en de theologie, ten gunste van : 1° de bloedverwanten van de stichter Fr. Buisseret, de bloedverwanten van Jean Sinnich, oom van de stichter J. Barry, en de afstammelingen van de broeders of van de zuster van de stichter L. Debbaut; 2° de jonge mensen die hun hoogste klas in het Séminaire de Floreffe hebben gevolgd en de bloedverwanten van Jan Van Malder, stichter van het Collegium Van Malder bij de oude universiteit te Leuven; 3° de Belgen, en de vreemdelingen die in België verblijven.


Guillaume RENARDI : un parent du fondateur : le prêtre séculier le plus âgé descendant de la soeur du fondateur, Marie, épouse Henri Tilman.

Willem RENARDI : een bloedverwant van de stichter : de oudste seculiere priester afstammeling van de zuster van de stichter, Maria, echtgenote Hendrik Tilman.


Une bourse de 150 euro pour le droit, en faveur : 1° des descendants de Bartholomé Van Heetvelde, frère du fondateur J. Van Heetvelde, et de son épouse Gertrude Walyns, ainsi que des descendants de Barbara Van Heetvelde, soeur du fondateur, et de son époux Corneille Van Grave; 2° de ceux et celles qui ont droit aux bourses de l'ancien Collège Saint-Yves à Louvain, savoir : les parents de Gaspard Kinschot, de De Scluza, de Remi de Middelbourg, de Ursmar Beernaerts, de Viridivalle, de W. Rutgers, de Guillaume Coelmans, de Chrétien Beck ...[+++]

Een beurs van 150 euro voor de rechten, ten gunste van : 1° de afstammelingen van Bartholomeus Van Heetvelde, broer van de stichter J. Van Heetvelde, en van zijn echtgenote Gertrude Walyns, alsook de afstammelingen van Barbara Van Heetvelde, zuster van de stichter, en van haar echtgenoot Cornelis Van Grave; 2° diegenen die recht hebben op de beurzen van het oud Sint-Ivo College te Leuven, te weten : de bloedverwanten van Gaspard Kinschot, van De Scluza, van Remigius de Middelbourg, van Ursmar Beernaerts, vanViridivalle, van W. Rutgers, van Willem Coelmans, van Christianus Becka, van Dullaerts, de jonge mensen uit Leuven, Brussel (met voorkeurrecht voor dieg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une bourse de 125 euro, en faveur de : 1° des descendants les plus proches d'Ignace, Michel, Alexandre, Philippine, François et Benoît Bricoult, frères et soeur du fondateur, pour toutes les études supérieures; 2° des descendants les plus proches de Jacques Desmet et d'Anne Dubois, pour toutes les études supérieures; 3° des parents de Jacques de Bay ou des natifs de Louvain, pour la philosophie, la théologie, le droit et la médecine; 4° successivement, mais seulement pour la théologie, des natifs de Meslin-l'Evêque, d'Ath, de la province de Hainaut, de Lille, de Douai et de Cambrai, ainsi que de tous Belges, et des étrangers résidant ...[+++]

Een beurs van 125 euro, ten gunste van : 1° de naaste afstammelingen van Ignace, Michel, Alexandre, Philippine, François en Benoît Bricoult, broers en zuster van de stichter, voor alle hogere studies; 2° de naaste afstammelingen van Jacques Desmet en Anne Dubois, voor alle hogere studies; 3° de bloedverwanten van Jacques De Bay of diegenen die geboren zijn te Leuven, voor de wijsbegeerte, de theologie, de rechten en de geneeskunde; 4° achtereenvolgens, maar alleen voor de theologie, de jonge mensen die geboren zijn te Meslin-l'Evêque, Ath, in de provincie Henegouwen, Rijsel, Douai en Cambrai, alsook alle Belgen, en de vreemdelingen die in België verblijve ...[+++]


1° DES DESCENDANTS DU GRAND-PERE MATERNEL DU FONDATEUR BERNIER, DES DESCENDANTS DES FRERES ET SOEUR DU FONDATEUR WINS AVEC PREFERENCE POUR LES MOINS AISES ET ENSUITE CEUX QUI PORTENT LE NOM DE WINS ET DES DESCENDANTS DES FRERES ET SOEUR DU FONDATEUR BEAUCHANT;

1° de bloedverwanten van de stichter BERNIER afstammend van zijn grootvader langs moederszijde, de afstammelingen van de stichter WINS met voorkeur voor de weinig gegoeden, daarna voor de studenten die de naam WINS dragen en voor de afstammelingen van de broeders en zuster van de stichter BEAUCHANT;


1° des parents des fondateurs A. Beauclef et H. Dumonceau, ainsi que des descendants de Philippe Malvoisin et de Jeanne Gérard, père et mère du fondateur A. Malvoisin, ou de Gabriel Gérard, frère de Jeanne Gérard et oncle du fondateur Malvoisin, avec droit de préférence pour les descendants de Michel et Nicaise Malvoisin, frères du fondateur, de Jean Marin, époux de Jeanne Malvoisin, soeur du fondateur, et d'Antoine Tordoir, frère utérin du fondateur Malvoisin, sur les descendants de Gabriel Gérard;

1° de bloedverwanten van de stichters A. Beauclef en H. Dumonceau, alsook de afstammelingen van Philippe Malvoisin en Jeanne Gérard, vader en moeder van de stichter A. Malvoisin, of van Gabriel Gérard, broeder van Jeanne Gérard en oom van de stichter Malvoisin, met voorkeurrecht voor de afstammelingen van Michel en Nicaise Malvoisin, broeders van de stichter, van Jean Marin, echtgenoot van Jeanne Malvoisin, zuster van de stichter, en van Antoine Tordoir, halve broeder van de stichter Malvoisin, op de afstammelingen van Gabriel Gérard;


1° des descendants d'Arnold-Joseph de Gobart, neveu du fondateur P.-Fr. de Gobart, et de ses frère et soeur, ainsi que de ceux qui descendent des deux soeurs du fondateur (avec droit de préférence pour les plus proches et les religieux et religieuses);

1° de afstammelingen van Arnold-Joseph de Gobart, neef van de stichter P.-Fr. de Gobart, en van zijn broer en zuster, alsook van de afstammelingen van de twee zusters van de stichter (met voorkeurrecht voor de naasten en voor de kloosterbroeders en kloosterzusters);


1° des parents des fondateurs A. Beauclef et H. Dumonceau, ainsi que des descendants de Philippe Malvoisin et de Jeanne Gérard, père et mère du fondateur A. Malvoisin, ou de Gabriel Gérard, frère de Jeanne Gérard et oncle du fondateur Malvoisin, avec droit de préférence pour les descendants de Michel et Nicaise Malvoisin, frères du fondateur, de Jean Marin, époux de Jeanne Malvoisin, soeur du fondateur, et d'Antoine Tordoir, frère utérin du fondateur Malvoisin, sur les descendants de Gabriel Gérard;

1° de bloedverwanten van de stichters A. Beauclef en H. Dumonceau, alsook de afstammelingen van Philippe Malvoisin en Jeanne Gérard, vader en moeder van de stichter A. Malvoisin, of van Gabriel Gérard, broeder van Jeanne Gérard en oom van de stichter Malvoisin, met voorkeurrecht voor de afstammelingen van Michel en Nicaise Malvoisin, broeders van de stichter, van Jean Marin, echtgenoot van Jeanne Malvoisin, zuster van de stichter, en van Antoine Tordoir, halve broeder van de stichter Malvoisin, op de afstammelingen van Gabriel Gérard;


1° des descendants du grand-père maternel du fondateur BERNIER, des descendants des frères et soeur du fondateur WINS avec préférence pour les moins aisés et ensuite ceux qui portent le nom de WINS et des descendants des frères et soeur du fondateur BEAUCHANT (mais dans ce cas à l'exclusion des cinq premières années d'humanités);

1° de bloedverwanten van de stichter BERNIER afstammend van zijn grootvader langs moederszijde, de afstammelingen van de stichter WINS met voorkeur voor de weinig gegoeden, daarna voor de studenten die de naam WINS dragen en voor de afstammelingen van de broeders en zuster van de stichter BEAUCHANT (in dit geval, niet voor de eerste vijf jaren van humaniora);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soeurs du fondateur ->

Date index: 2022-11-29
w