Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte d'affectation
Affirmation de soi
Assertivité
Comportement assertif
Faire preuve de maîtrise de soi
Instruction d'affectation
Molécule du soi
PRAS
Plan régional d'affectation du sol
Pratiquer le self-control
Produit du soi
Récepteur lymphocytaire anti-soi
Récepteur lymphocytaire réagissant contre le soi
Soi
Soi immunitaire
Troubles affectant la conscience de soi
Valeur d'affectation
élément du soi

Vertaling van "soi d’affecter dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


plan régional d'affectation du sol | PRAS

GBP | Gewestelijk bestemmingsplan






troubles affectant la conscience de soi

aandoeningen die het zelfbewustzijn beïnvloeden | stoornissen die het zelfbewustzijn beïnvloeden


élément du soi | molécule du soi | produit du soi

'zelf'-molecule




récepteur lymphocytaire anti-soi | récepteur lymphocytaire réagissant contre le soi

auto-reactieve lymfocytaire receptor


faire preuve de maîtrise de soi | pratiquer le self-control

zelfbeheersing uitoefenen


assertivité | affirmation de soi | comportement assertif

assertiviteit | zelfverzekerdheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Gérer prudemment et adéquatement les produits, les appareils et les situations en tenant compte des règles et consignes en vigueur. - Etre constamment attentif à la prévention ou à la protection contre les risques (professionnels) spécifiques (pour soi et/ou pour le client) (travailler longtemps en position debout ou assise, posture anormale pendant le soin, travailler en permanence avec des produits de beauté, entrer en contact avec des affections de clients...). - Echanger/communiquer des informations de façon constructive et tran ...[+++]

- Op een constructieve en transparante manier informatie uitwisselen/communiceren met leidinggevende(n), collega's, medewerkers en/of stagiairs. - Zorgvuldig, economisch en ecologisch omgaan met producten en apparatuur.


Bien que je sois disposé à étudier la question, je choisis d’affecter les moyens dont je dispose à la prévention de tous les cas de fraude sociale, que cette fraude soit constatée pour la première ou la troisième fois pour le même individu ou à la même adresse.

Hoewel ik bereid ben om dit te onderzoeken, kies ik er voor om de middelen waarover ik beschik aan te wenden om alle gevallen van sociale fraude te voorkomen, ongeacht of die fraude nu voor de eerste dan wel voor de derde keer voor hetzelfde individu of op hetzelfde adres vastgesteld wordt.


Elle vise notamment le développement de la compréhension de la psychologie et des relations humaines, de la maîtrise de soi, l'éducation aux relations affectives et l'acquisition de comportements de prévention en matière de santé et de sécurité pour soi et autrui.

Dit houdt inzonderheid het volgende in : het begrijpen van psychologie en menselijke betrekkingen, zelfbeheersing, opvoeding tot affectieve betrekkingen en verwerving van preventieve gedragingen inzake gezondheid en veiligheid voor zichzelf en andere personen.


3° l'éducation au bien-être et à la connaissance de soi et des autres qui a pour objectifs : a) de développer la compréhension de la psychologie et des relations humaines; b) de développer la maitrise de soi, la gestion des conflits et l'éducation aux relations affectives; c) d'acquérir les comportements de prévention en matière de santé et de sécurité pour soi et autrui.

3° opvoeden tot welzijn en kennis van zichzelf en andere mensen, met de volgende doelstellingen : a) het begrijpen van psychologie en menselijke betrekkingen ontwikkelen; b) zelfbeheersing, beheer van conflicten en opvoeding tot affectieve betrekkingen ontwikkelen; c) een preventief gedrag inzake gezondheid en veiligheid voor zichzelf en andere mensen verwerven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Il va de soi que la décision de la Commission européenne doit nous inciter à nous pencher sur l’affectation des moyens fédéraux à une politique de pêche durable en général et sur l’avenir de la SDVO en particulier.

3. Het is evident dat de uitspraak van de Europese Commissie aangegrepen dient te worden om de besteding van de federale middelen aan duurzaam visserijbeleid in het algemeen en de toekomst van de SDVO in het bijzonder te bespreken.


Une telle condition passée, actuelle ou future (surtout si la résidence doit être d’une certaine durée), imposée par un État membre, est susceptible en soi d’affecter dans une moindre mesure les travailleurs nationaux de cet État membre que les travailleurs migrants se trouvant dans une situation comparable.

Een vereiste inzake verblijf in het verleden, het heden of de toekomst (in het bijzonder wanneer het verblijf een bepaalde duur moet hebben) moet als zodanig worden geacht werknemers die onderdaan zijn van de lidstaat die het vereiste oplegt, minder te raken dan migrerende werknemers die zich in een vergelijkbare situatie bevinden.


Il va de soi que cette modification légale devra être concrétisée par la suite par le transfert des crédits affectés à la formation des magistrats repris au budget du SPF Justice et au transfert de membres du personnel affectés au service concerné.

Het ligt voor de hand dat die wetswijziging naderhand concreet gestalte zal moeten krijgen door de overdracht van de in de begroting voor de FOD Justitie opgenomen kredieten die bestemd zijn voor de opleiding van de magistraten en voor de overheveling van de personeelsleden van de betrokken dienst.


Il vaut dans toutes les zones d'affectation que les prescriptions d'affectation en vigueur ne constituent pas en soi des motifs de refus lors de l'évaluation d'une demande d'autorisation urbanistique pour la transformation d'une construction existante étrangère à la zone, ne constituant pas des habitations.

In alle bestemmingsgebieden geldt dat de vigerende bestemmingsvoorschriften op zichzelf geen weigeringsgrond vormen bij de beoordeling van een aanvraag voor een stedenbouwkundige vergunning voor het verbouwen van een bestaande zonevreemde constructie, niet zijnde woningbouw.


Il vaut dans toutes les zones d'affectation que les prescriptions d'affectation en vigueur ne constituent pas en soi des motifs de refus lors de l'évaluation d'une demande d'autorisation urbanistique pour la transformation d'une habitation existante étrangère à la zone, à condition toutefois que le nombre de logements demeure limité au nombre existant.

In alle bestemmingsgebieden geldt dat de vigerende bestemmingsvoorschriften op zichzelf geen weigeringsgrond vormen bij de beoordeling van een aanvraag voor een stedenbouwkundige vergunning voor het verbouwen van een bestaande zonevreemde woning, op voorwaarde dat het aantal woongelegenheden beperkt blijft tot het bestaande aantal.


2° soi(en)t définitivement vacant(s) à la date de la décision Gouvernementale après que la commission zonale d'affectation concernée ainsi que la commission interzonale d'affectation auront procédé aux opérations statutaires mentionnées respectivement aux articles 20, § 2, 1° à 3° et 21, § 1, 1° à 5°;

2° definitief vacant is (zijn) op de datum van de beslissing van de Regering, nadat de betrokken zonale aanstellingscommissie alsmede de interzonale aanstellingscommissie zijn overgegaan tot de statutaire handelingen respectievelijk vermeld in artikelen 20, § 2, 1° tot 3° en 21, § 1, 1° tot 5°;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soi d’affecter dans ->

Date index: 2020-12-12
w